Мэри Бэлоу - Немного порочный
Джудит поставила блюдо на стол, снова прошла за его спиной – на сей раз Рэнналф физически почувствовал ее движение – и села на свое место, предварительно подвинув стул еще дальше за кресло пожилой леди.
Рэнналф не осмеливался даже взглянуть в ее сторону, хотя был полностью уверен, что не ошибся. Не то чтобы он повсюду искал зеленые глаза и покрытый веснушками нос. Совсем нет. Ему не хотелось снова встречаться с этой женщиной, и, конечно, он не ожидал увидеть ее здесь. Кроме того, Рэнналф был полностью уверен, что она в Йорке.
Тем не менее, чувства его не обманывали – перед ним была Клер Кемпбелл или… нет, получается, не существовало никакой актрисы с таким именем? Неужели даже это оказалось продуманной ложью? Ее звали Джудит Лоу, и она приходилась родственницей семейству Эффингем, бедной родственницей, как видно. Вот почему она путешествовала почтовой карете и у нее в кошельке не было денег. Она позволила себе немного поразвлечься с мужчиной, когда представилась такая возможность. Она бездумно пожертвовала своей добродетелью и невинностью, не подумав о возможных последствиях.
Последствия…
Рэнналф не мог потом вспомнить, что у него спрашивали и что он отвечал в течение следующих пяти минут, по прошествии которых его бабушка поднялась, чтобы уходить. Он тоже поднялся с места, сказал приличествующие случаю лова и еще через пять минут уже сидел в коляске, предварительно подав руку бабушке и устроив ее на сиденье. Откинувшись на спинку сиденья, лорд па мгновение закрыл глаза.
– Ну что? – спросила бабушка, как только коляска двинулась с места.
– Ну, она действительно очень хороша, даже красивее, чем ты ее описывала.
– И кроме того, она отлично воспитана, – заметила леди Бимиш. – Если она и сделала несколько промахов, то это легко объясняется молодостью и неопытностью. Супружество, материнство и хороший, терпеливый муж помогут ей отшлифовать свое умение вести себя, Она будет тебе замечательной женой, Ральф. Может быть, не самой лучшей, но, я уверена, даже Быокасл не будет возражать.
– Знаешь, бабушка, – возразил Рэнналф, – я никогда не думал, что жену мне будет выбирать Вулфрик.
Старая леди усмехнулась:
– Готова побиться об заклад, его чуть удар не хватил, когда он узнал, что Эйдан женился на дочери угольщика.
– После такого потрясения, – заметил Рэнналф, – он, конечно, одобрит кандидатуру мисс Эффингем.
– Значит, ты всерьез собираешься за ней поухаживать? – спросила бабушка, дотронувшись до рукава его сюртука. Рэнналф заметил, какая тонкая и бледная кожа обтягивала пальцы старушки, и ласково накрыл ее руку своей.
– Я же обещал завтра приехать на ужин, когда соберутся все гости, помнишь? – напомнил он.
– Твоя правда, – кивнула леди Бимиш. – Я, честно говоря, думала, что уговорить тебя будет труднее. Обещаю, не пожалеешь. Ты же знаешь, мужчины семейства Бедвин всегда с неохотой шли к алтарю, но каждый раз такие браки превращались в союз по любви. Твоя бедная мать так и не сумела выздороветь после рождения Морган и умерла гораздо раньше срока, но она была очень, очень счастлива с твоим отцом, Рэнналф, и он тяжело переживал ее смерть.
– Я знаю, бабушка.
Но все мысли лорда Бедвина вертелись вокруг Джудит Лоу, мнимой Клер Кемпбелл. Как, черт возьми, им удастся избегать друг друга в течение следующих недель? Теперь, правда, стало ясно, почему она сбежала. Он хотел поехать с ней, чтобы увидеть ее па сцене, не догадываясь, что все то, что между ними произошло, было не больше чем театральным представлением.
Гнев Рэнналфа отнюдь не убавился. Эта женщина обманула его. Никогда в жизни он не мечтал о том, чтобы соблазнить девушку из благородной семьи, но сейчас чувствовал себя именно так – как совратитель невинных. Проклятый похотливый мерзавец.
Да уж, в его жизни определенно началась черная полоса, тех пор как в Лондоне он получил письмо от бабушки.
***– Он такой большой, мама! – воскликнула Джулиана, прижав руки к груди, что сильно напоминало состояние экстаза.
Дядя Джордж отправился вниз проводить леди Бимиш, лорда Рэнналфа Бедвина и до сих пор не вернулся.
– Да, но у него хорошая мужская фигура, – возразила леди Эффингем.
– Он ведь совсем не красавец, правда? – сказала Джулиана. – У него очень большой нос.
– Но при этом голубые глаза и красивые зубы, – парировала ее мать. – У всех представителей семейства Бедвин такой нос, моя дорогая Джулиана. Такой нос принято называть аристократическим. Это своего рода символ принадлежности к высокому роду.
– А волосы! – не унималась Джулиана. – Они же длинные, мама. Он завязал их сзади лентой.
– Должна признаться, это немного странно, – согласилась леди. Эффингем, – но волосы всегда можно постричь, особенно если об этом просит любимая женщина. Во всяком случае, он не лысый.
Они с Джулианой весело рассмеялись.
– В дни моей молодости, Джулиана, – вмешалась бабушка, – длинные волосы у мужчины считались признаком притягательности, хотя многие из них брили головы и носили парики. Твой дедушка, правда, составлял исключение. Мне кажется, длинные волосы выглядят чрезвычайно привлекательно.
– Ну-ну! – хмыкнула Джулиана. – А что ты думаешь по поводу лорда Рэнналфа Бедвина, Джудит? Как ты считаешь, он красивый? Стоит ли мне не принять его ухаживания?
У Джудит было полчаса для того, чтобы собраться с мысами. Когда лорд вошел в комнату, ей в первый момент показалось, что она теряет сознание. Этого не может быть, так просто не бывает, подумала она в ту секунду. Должно быть, глаза ее обманывают. Но отрицать очевидное было невозможно: Ральф Бедард и лорд Рэнналф Бедвин – одно лицо. У бедной девушки кровь отлила от сердца, все мысли улетучились, в ушах звенело, а перед глазами все расплывалось. Ральф – Рэнналф. Бедард – Бедвин. Звучит вроде бы похоже, но все же не настолько, чтобы опасаться притязаний требовательной и амбициозной актриски, если она вдруг узнает его настоящее имя. Джудит никогда в жизни не заметила бы сходства, если бы не встретилась с этим человеком лицом к лицу. Ни в коем случае нельзя было падать в обморок, это могло привлечь внимание, но Джудит с трудом держалась на ногах.
– Красивый? – переспросила она. – Нет, мне так не кажется, Джулиана, но тетя Луиза права: он выглядит весьма солидно.
Джулиана со смехом вскочила со стула и сделала пируэт по комнате, как утром в спальне у бабушки.
– Он был ко мне очень внимателен, не так ли? – продолжала она. – Он прислушивался к каждому моему слову, не смотрел на меня сверху вниз и не напускал на себя скучающий вид, как делают многие джентльмены, когда говорит кто-то другой. Мне стоит принять его ухаживания, мама? Как ты думаешь, бабушка? Ты бы хотела оказаться на моем месте, Джудит?