Kniga-Online.club

Стефани Лоуренс - Вкус невинности

Читать бесплатно Стефани Лоуренс - Вкус невинности. Жанр: Исторические любовные романы издательство АСТ, АСТ Москва, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Чарли пугали те муки, которые ждали его в течение дня. Он должен был постоянно находиться рядом с Сарой, гулять с ней, видеть, как она болтает с их спутниками и развлекается. Это было невыносимо.

После вчерашнего свидания всякое общение с ней, кроме интимного, казалось ему пресным. Чарли мечтал только об одном: оказаться с Сарой в укромном месте наедине и продвинуться дальше по дороге чувственных восторгов. Он хотел, чтобы она сильнее запуталась в сетях желания и наконец сдалась на милость победителя, согласившись стать его женой. Хотя в последнее время в душу Чарли начали закрадываться сомнения… С осуществлением его плана было не все так просто.

С Сарой надо было держать ухо востро. Вчера ночью она удивила его. Несмотря на свою невинность, Сара с таким исступлением начала ласкать его, что Чарли едва не потерял контроль над собой. Он не ожидал от нее такой прыти. В конце концов Чарли решил, что в будущем ему нужно быть внимательнее и тверже, чтобы не допускать впредь подобных ситуаций. Ему не следовало выпускать инициативу из своих рук.

Чарли всегда, в любой сфере жизни, привык контролировать ситуацию. Так поступали все Моруэлланы. Потеря контроля и власти была равнозначна для каждого из них настоящей катастрофе.

Был уже почти полдень, когда компания молодых людей вошла на территорию ярмарки через украшенную развевающимися на ветру вымпелами и лентами арку. Здесь уже было много народу. Толпы взрослых и детей ходили по рядам вдоль повозок, палаток и прилавков.

Молодые люди остановились у ворот, чтобы осмотреться. Джереми, скакавший всю дорогу позади брата, растерянно взглянул на Чарли.

– В такой толпе мы не сможем держаться вместе, – сказал он. – Давайте договоримся встретиться здесь в три часа. Нам нужно выехать отсюда не позже этого времени, если мы хотим добраться домой до темноты.

Все согласились с предложением Джереми. Часы на высоком здании церкви, которая стояла неподалеку, были хорошо видны почти с любой точки территории ярмарки.

Девушки – кроме Сары, это были Бетси Кеннеди, Лиззи Мортимер и Маргарет Крукшенк – тут же с решительным видом направились туда, где стояли палатки, в которых торговали всякими пустяками и безделушками. У всех четверых загорелись глаза при виде разложенных и развешанных товаров. Джентльмены с покорным видом последовали за ними. Ярмарка была не тем местом, куда юная леди могла отправиться без сопровождения. Маргарет Крукшенк надолго задержалась у палатки с магическими предметами, и Джереми остался с ней. Эти двое были самыми молодыми в компании. Они дружили с детства. Чарли знал, что Джереми не бросит Маргарет одну и приглядит за ней.

Будучи самым старшим, он чувствовал свою ответственность за остальных. Но это вовсе не означало, что ближайшие три часа он хотел провести в их обществе. Напротив, Чарли мечтал поскорее избавиться от Лиззи Мортимер, Бетси Кеннеди, Джона Финсбери и Генри Килпатрика.

Дойдя до конца первого ярмарочного ряда, они увидели ярко-фиолетовый шатер с золотыми звездами. Висевшая на нем табличка извещала о том, что здесь посетителей ждет великая мадам Гарно, гадалка, обладающая исключительным даром ясновидения. Лиззи и Бетси сразу же изъявили желание зайти в шатер, Сара с некоторой неохотой согласилась присоединиться к ним. Заплатив по шесть пенсов, девушки скрылись за пологом.

Чарли не в первый раз сопровождал, женщин на ярмарки и другие подобные развлечения, поэтому, отправляясь сегодня сюда, он хорошо знал, что его ждет. Вздохнув, Чарли со смиренным видом отошел к стоявшему рядом пестрому балагану, откуда был прекрасно виден полог, закрывавший вход в шатер мадам Гарно. Джон и Генри последовали его примеру.

Будучи на пять-шесть лет моложе его, они смотрели на Чарли с некоторым благоговением, снизу вверх. Это казалось Чарли забавным и мешало ему общаться с ними на равных. Он решил как можно быстрее избавиться от них и продолжить прогулку по ярмарке вдвоем с Сарой.

Из шатра мадам Гарно сначала вышла Бетси, а за ней Лиззи. Щеки девушек пылали, глаза блестели. Сара вошла последней из подруг в шатер. Должно быть, мадам Гарно до сих пор гадала ей.

Делясь впечатлениями о тех предсказаниях, которые сделала им гадалка, Лиззи и Бетси направились к своим кавалерам.

Джон вынул руки из карманов и приосанился.

– И что же вам нагадала мадам?

Его вопрос был обращен к обеим девушкам. Лиззи и Бетси переглянулись.

– Не важно, – сказала Лиззи, похлопав его по руке. – Это касается только нас.

Девушки с интересом поглядывали на ряды торговых палаток. Им не терпелось продолжить прогулку по ярмарке. Однако Сара все не появлялась из шатра. Она задерживалась у гадалки дольше, чем обычные клиенты.

Чарли нахмурился, делая вид, что недоволен. На самом же деле он был рад тому, как складывались обстоятельства.

– Вы можете идти, – сказал он. – А я дождусь Сару. Четверо его спутников переглянулись и, поняв друг друга без слов, поблагодарили Чарли за великодушие. Чарли проводил их насмешливым взглядом и, запасшись терпением, принялся ждать Сару.

Сара сидела в шатре, глядя в глубину магического шара из прозрачного зеленого стекла, который она, по распоряжению гадалки, обхватила руками. Несколько минут назад мадам, детально изучив ее ладони, нахмурилась, озабоченно качая головой, и произнесла с сильным акцентом:

– Сложный случай.

Сара не ожидала услышать нечто подобное из уст гадалки. Она вообще-то не верила в предсказания, но все же решила воспользоваться представившейся возможностью и попытаться найти ответы на волновавшие ее вопросы. Любит ли ее Чарли? И если нет, то сможет ли полюбить, когда они поженятся?

Внешность цыганки, мадам Гарно, внушала доверие, и ее услуги могли быть полезны Саре. Однако несмотря на все ее старания, она ничего не видела в стеклянном шаре. Сара взглянула на мадам Гарно, сидевшую напротив нее за круглым столиком. Гадалка была одета в платье из темно-синего бархата. Ее руки, от которых веяло холодом, лежали на запястьях Сары. Она, слегка прищурившись, пристально смотрела в глубину шара. Ее морщинистое лицо, обрамленное иссиня-черными курчавыми волосами, было сосредоточенно.

Наконец цыганка медленно подняла глаза и, вздохнув, промолвила глубоким грудным голосом, от которого по спине Сары забегали мурашки:

– Вы постоянно думаете об одном мужчине и хотите знать, сможет ли он полюбить вас. Он высокий, светловолосый и очень красивый. На мучающий вас вопрос я могу ответить утвердительно. Да, этот человек способен полюбить вас. Но мне не ясно, как этого добиться. Достигнете ли вы в конце концов своей цели, зависит только от вас. Вы сами должны принять судьбоносное решение. Вы, а не он.

Перейти на страницу:

Стефани Лоуренс читать все книги автора по порядку

Стефани Лоуренс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Вкус невинности отзывы

Отзывы читателей о книге Вкус невинности, автор: Стефани Лоуренс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*