Kniga-Online.club

Барбара Картленд - Египетские ночи

Читать бесплатно Барбара Картленд - Египетские ночи. Жанр: Исторические любовные романы издательство Литагент «Эксмо», год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

«Мне все равно, – сказала себе Лидия. – Я хочу уехать, и уехала бы, если бы не Энн».

Она вспомнила растерянность на лице Нины Хигли и на долю секунды пожалела, что не наговорила ей грубостей.

И тут ее внезапно озарило, к кому можно обратиться за советом, – к Гарольду Тейлору! Майор – человек благоразумный, с ним можно обсуждать обитателей этого дома, не испытывая при этом неловкости.

Лидия бросилась вниз, к телефону. К счастью, Гарольд был дома.

– Мне нужно встретиться с вами, – с ходу объявила Лидия. – Можете приехать сейчас? Нет, в дом не заходите, если вы приедете за мной на машине, я буду ждать вас в начале подъездной дорожки. Мне очень нужно с вами поговорить. Возникли кое-какие проблемы.

– Приеду через десять минут, – пообещал Гарольд Тейлор.

Это было вполне в его духе – майор не любил зря тратить слова, равно как не проявлял без надобности ни любопытства, ни участливости.

Еле слышно вздохнув, Лидия повесила трубку. Ну вот, на помощь придет человек, которому можно доверять и который вызывает у нее симпатию. Похоже, что майор – единственная здравомыслящая личность в окружающей ее толпе безумцев.

Лидия нашла Тессу и отправила ее поиграть в саду. Сегодня утром уроков не будет.

– Но почему? – разочарованно спросила девочка. – Я хочу дальше читать учебник истории. Мне интересно, что было с принцами в Тауэре. Им удалось сбежать? Я так на это надеюсь!

– Дорогуша, почитаем об этом завтра, – пообещала Лидия. – А сейчас у меня важная встреча.

– С кем? – полюбопытствовала Тесса.

– С дядей Гарольдом, – ответила Лидия.

Может, ее и подмывало соврать, но Тесса вполне могла сама узнать, с кем встречается Лидия. И она боялась, что, солгав, утратит доверие девочки.

– Пожалуйста, возьмите меня с собой, – взмолилась Тесса, но ее собеседница отрицательно покачала головой.

– Нет, сегодня не могу, – твердо сказала она. – Нам надо поговорить об очень серьезном деле. Пусть это будет нашим с тобой секретом. Об этом разговоре не должен знать никто, кроме нас тобой. Не надо никому ничего говорить, ну, разумеется, если вообще кто-нибудь спросит.

– Станет меня кто-нибудь спрашивать, как же, – возразила с обидой Тесса. – Меня здесь никто не замечает, на меня обращают внимание, только когда я начинаю надоедать.

Лидия наклонилась и поцеловала девочку. Ей не надо было объяснять, что всякий раз, когда Тесса попадается на глаза леди Хигли, та не испытывает ничего, кроме раздражения.

– Я скоро вернусь, – пообещала Лидия. – И если останется время, перед ланчем мы обязательно дочитаем историю о маленьких принцах в Тауэре.

– Ой, как здорово! – радостно воскликнула девочка. – Торопитесь, ведь тогда вы раньше вернетесь!

Тесса могла бы и не поторапливать Лидию – та почти бегом промчалась по дорожке и потом еще долго ждала у ворот, пока вдали не показался автомобиль. Наконец-то Гарольд Тейлор!

Майор подъехал ближе и, не выходя из машины, открыл дверь, протянул руку и помог Лидии сесть рядом. Его скромный двухместный серый автомобиль показался ей надежным убежищем от посторонних глаз и ушей.

– Куда поедем? – лаконично осведомился майор.

– Да куда угодно! – воскликнула Лидия. – Просто езжайте куда глаза глядят, лишь бы подальше от этого дома.

Он подчинился ее просьбе. Некоторое время они ехали молча. Лидия устало откинулась на спинку сиденья.

В профиль лицо Гарольда выглядело суровым, и Лидия знала: он не станет ни о чем допытываться, не станет задавать лишних вопросов, как сделал бы в подобной ситуации любой другой.

«И пусть он пока не знает, о чем я хочу с ним поговорить, – подумала Лидия, – зато он наверняка терпеливо дождется минуты, когда я буду готова к разговору. Да, мало кто из современных мужчин наделен таким чувством такта, как Гарольд».

Вздохнув, Лидия сняла шляпку и положила ее у ног.

– Куда вы меня везете? – поинтересовалась она.

– Я подумал, может, прокатимся до пирамид? – предложил Гарольд. – Вы же не торопитесь обратно?

– Боже, я была бы счастлива вообще никогда туда не возвращаться! – порывисто воскликнула Лидия.

Майор Тейлор убрал одну руку с руля и протянул ее своей спутнице. Лидия доверчиво положила в нее ладонь. Рукопожатие майора вселило в нее ощущение покоя и безопасности.

Какое-то время они ехали молча – до тех пор, пока вдали не показались пирамиды, словно вознесшиеся над золотыми песками пустыни, казавшиеся такими мощными и несокрушимыми на фоне голубого утреннего неба.

– Наверное, вы считаете меня взбалмошной и истеричной, – тихо проговорила Лилия.

– Не уверен, что хоть одно из этих определений вам подходит, – спокойно отозвался Гарольд Тейлор.

Они доехали до того места, где начиналась пустыня, а затем свернули в сторону, подальше от скопища туристов, мелких торговцев, верблюдов, ослов, толпившихся у подножия пирамид. Наконец, когда они оказались одни посреди простирающегося до горизонта моря золотистого песка, Гарольд остановил машину.

Отсюда открывался прекрасный вид на пирамиды, которые несокрушимо высились над пустыней, бросая вызов времени и бренности человеческого существования и словно обдавая презрением тех, кто пытается нажиться на их величии.

Их гордое спокойствие внушало восхищение. В пронизанной солнцем голубизне неба возник мираж. Лидия сидела, не проронив ни слова, размышляя о том, что красота Востока способна на миг заслонить собой все ее беды и тревоги, заставить забыть о них, сколь бы серьезными они ни казались.

Но тут она вспомнила, что рядом с ней сидит и терпеливо ждет Гарольд Тейлор. Повернувшись к нему, она начала свой рассказ.

Глава 10

– И что же теперь делать? – наконец закончила Лидия.

Она рассказала все – как зла на Джеральда, как отчаянно пыталась убедить Энн, что та действует опрометчиво и неразумно.

– В этом доме есть всего два человека, которые меня волнуют, – Энн и Тесса. Обе еще невзрослые, вся жизнь впереди, а окружение, в котором они находятся, не просто губительно для них, но может и вовсе сломать им жизнь. Возможно, это глупо – принимать все так близко к сердцу, но я ничего не могу с собой поделать. Мне больно видеть, как Энн губит себя, доверяясь такому типу, как барон Себаль, я не могу спокойно смотреть, как это чудовище, миссис Хигли, то балует ребенка, то совершенно игнорирует ее.

Майор Тейлор достал портсигар.

– Не возражаете, если я закурю? – спросил он.

Лидия кивнула. Майор закурил сигарету.

– Я знаю много всего о бароне Себале, – медленно начал он. – Вы ни в коей мере не преувеличиваете, полагая, что его общество опасно для Энн. Это общение нужно прекратить, но вот как это сделать, другой вопрос. Хорошо, если бы с ним поговорил Джеральд. Как-никак он ее отчим. Но согласится ли он? Хотелось бы знать, осталось ли у него чувство ответственности?

Перейти на страницу:

Барбара Картленд читать все книги автора по порядку

Барбара Картленд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Египетские ночи отзывы

Отзывы читателей о книге Египетские ночи, автор: Барбара Картленд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*