Николь Джордан - Обольстить невесту
- Но до встречи с нашими девушками я была почти такой же, как вы, - говорила Лили. - Во всяком случае, я ничего не знала о жизни этих несчастных. И вот теперь я наконец-то поняла, что нашла свое призвание.
Хит молча кивнул. Он никогда особо не задумывался о тяжелом положении падших женщин и не очень-то интересовался их жизнью. Но доброта и отзывчивость Лили его восхищали, и он не мог не сочувствовать ее усилиям, направленным на благое дело.
У входа в парк Лили вдруг повернулась к нему и с улыбкой проговорила:
- Ах, милорд, прошу меня простить. Вам, наверное, смертельно скучно.
- Нет-нет. - Он решительно покачал головой. - Нисколько не скучно. Более того, мне кажется, что вы необыкновенно интересная собеседница.
Лили скорчила гримасу.
- О, милорд, я вовсе не собираюсь развлекать вас. Можете на это не рассчитывать.
Въехав в парк, они направили лошадей на гравийную дорожку, обсаженную вязами и дубами, и почти тотчас же увидели приближавшихся к ним двух всадников. Узнав обоих джентльменов, маркиз остановился, чтобы поприветствовать их, а Лили, пришпорив свою кобылу, проехала мимо. Когда же Хит нагнал ее, она пояснила:
- Милорд, я предпочитаю не общаться с вашими друзьями. Вы ведь меня понимаете?…
Хит нахмурился и проворчал:
- Да, конечно. Но мне хотелось бы, чтобы в следующий раз вы хотя бы подождали меня.
- Жаль, что я не могу вам угодить, - отозвалась Лили, снова пришпорив лошадь и пуская ее в галоп. - Видите, я собираюсь обогнать вас!
Хит невольно рассмеялся.
- Это вызов на состязание, мисс Лоринг?
- Несомненно! - бросила она через плечо. Тотчас же пришпорив коня, маркиз помчался следом за девушкой, и ему удалось немного сократить расстояние. Внезапно она оглянулась, а потом, запрокинув голову, расхохоталась. И Хита тут же словно стрела пронзила - он почувствовал характерное напряжение в паху.
Сообразив, что никогда не выиграет эту гонку, если будет отвлекаться, маркиз снова пришпорил коня, однако Лили уносилась от него все дальше. В конце дорожки она придержала кобылу и, развернувшись, в восторге воскликнула:
- Это было великолепно!
Хит молча кивнул и тоже придержал коня. Он вдруг понял, что давно уже так не проигрывал в скачках. Но это не очень-то его огорчало. Любуясь девушкой, Хит говорил себе: «Сейчас она еще более, восхитительна, чем прежде. Наверное, столь же восхитительной она будет и в постели». Верхняя часть ее лица была скрыта вуалью, но чувственные губы девушки, растянувшиеся в улыбке, словно манили к себе.
Почувствовав, что все сильнее возбуждается, Хит невольно поморщился - его замшевые бриджи для верховой езды стали ужасно тесными. Тут Лили приблизилась к нему, и они медленно поехали по дорожке в обратном направлении. Не прошло и минуты, как Хит снова увидел знакомых, на сей раз - двух дам в изящном фаэтоне.
- Милорд, сегодня утром вы очень популярны, - сказала Лили с озорной улыбкой и тут же повернула на боковую дорожку.
Маркизу же пришлось выслушивать, приветствия знакомых дам, и отвечать на их вопросы. А когда он расстался с ними, Лили нигде не было видно. Встревожившись, Хит быстро поскакал по дорожке, на которую она свернула. Время от времени он съезжал с нее, чтобы убедиться, что девушка не прячется за каким-нибудь кустом. Но Лили по-прежнему нигде не было, она исчезла.
Хит дважды объехал весь парк, но безрезультатно. Двадцать минут спустя он подъехал к входу и наконец-то увидел ожидавшую его Лили. Ему ужасно хотелось отчитать ее, однако ее чарующая улыбка заставила его сдержаться.
- Где вы были, лорд Клейборн? - спросила девушка. - Мне уже надоело вас ждать.
Он пожал плечами и проворчал:
- Я искал вас, разумеется. А вот вы поступили очень неразумно, уехав от меня. Молодой леди опасно оставаться в одиночестве.
- Да, возможно, - кивнула Лили. - Но все же я считаю, что поступила правильно. Я не позволю вам с легкостью зарабатывать очки, милорд. - Ее улыбка стала еще шире. - Интересно, что подумают наши судьи, когда вы признаетесь, что проиграли? Наверное, будет очень забавно за вами наблюдать, когда вы начнете с ними объясняться.
- Для меня это вряд ли будет забавно, - отозвался маркиз.
Лили весело рассмеялась, и Хит тотчас же почувствовал, что его снова охватывает желание. Глядя на девушку, он говорил себе: «Ты обязательно станешь моей, милая Лили. Ты обязательно окажешься в моей постели».
Когда они выехали из парка, Лили проговорила:
- Я знала, что вам это не покажется забавным, милорд. Но я предупреждала вас, помните? Именно этого вы должны ожидать, если будете настаивать на продолжении нашей игры. Может, хотите сдаться? - спросила вдруг Лили с лукавой улыбкой.
Маркиз решительно покачал головой:
- Нет, не дождетесь.
И он действительно не собирался сдаваться. Хит твердо решил, что женится на этой очаровательной девушке. Более того, он вдруг поймал себя на том, что мысль о женитьбе уже не казалась ему странной - напротив, с каждой секундой эта мысль становилась все более естественной, и теперь он даже мог представить, как они с Лили будут проводить время, после того как поженятся. О, у них будут долгие восхитительные ночи, наполненные страстью, и такие же восхитительные дни, наполненные смехом и всевозможными развлечениями.
Однако Хит прекрасно понимал, что сейчас не следует говорить с Лили о таком будущем.
- Трудности только подстегивают меня, - заявил он, когда они уже ехали по улице.
- Меня - тоже, - ответила Лили.
- Да-да, конечно. - Маркиз расплылся в улыбке. - Я ведь именно об этом все время и говорю - то есть пытаюсь объяснить вам, что у нас с вами очень много общего.
Лили невольно рассмеялась.
- Возможно, вы правы. Но мне кажется, что моя любовь к приключениям - не самое подходящее качество для жены.
- А я считаю, что это замечательное качество. Во всяком случае - для вас, моя милая.
Лили внезапно нахмурилась.
- Напрасно вы все это говорите, лорд Клейборн, напрасно осыпаете меня комплиментами.
- Поверьте, это вовсе не комплименты, а сущая, правда. Но если вам так неприятны мои слова, то я, конечно же…
Лили вдруг громко вскрикнула и пустила лошадь в галоп, оставив маркиза далеко позади.
- Эй, прекратите немедленно! - раздался ее крик. В голосе девушки звучали гнев и ярость, и было совершенно очевидно, что на сей раз, она вовсе не собиралась сбегать от своего спутника.
Хит выругался вполголоса и, пришпорив коня, поскакал следом за Лили, свернувшей на соседнюю улочку.
Глава 6
Возможно, мое согласие играть в эту игру все-таки было ошибкой. При таких условиях он очень легко может победить.