Принцесса Сливового Аромата - Виктория Анатольевна Воронина
«Фениксов чета – счастия полна!
Их чистые голоса летят выше облаков,
И тот, кто слышит их песнь любви
Пробуждается от мёртвого сна».
«И у меня без сомнения случится именно такая любовь с моим милым Цай Юнем, – любовь, не знающая края!» – мелькнула мысль у Мей Фэн, и она прижала руки к груди, чтобы её сердце случайно не выскочило из неё от предвкушения счастья.
Предаваясь таким приятным размышлениям, воспитанница Великой Государыни дошла до своего обычного места возле молодого бамбука под черепичным навесом. Её соученица Минжу (Чистая Жемчужина), дочь самого богатого торговца шёлком в Лояне, с которой она особенно сдружилась, уже сидела за соседним столиком и готовила тушь для письма.
– Привет, Минчжу! – весело сказала ей Мей Фэн, показывая слуге, где нужно ставить её ящичек с письменными принадлежностями.
Дочь торговца шёлка подняла голову и радостно всплеснула руками:
– О, Госпожа Сливового Аромата, вы снова изволили посетить Академию! – с воодушевлением проговорила она.
– Изволила, изволила. У меня же свадьба скоро намечается, нужно быть полностью готовой к супружеским обязанностям, – улыбнулась ей невеста гогуна Цая.
В мечтах Мей Фэн желала доставить любимому жениху как можно больше супружеских радостей в предстоящем браке. И вскоре после отъезда Цай Юня она поступила в ученицы к знаменитой куртизанке Яо Ху – Чарующей Лисе – основательнице Академии Красивых Чувств, рассудив, что учиться никогда не поздно.
Яо Ху славилась в Лояне своим умом и красотой, некогда вельможи платили целое состояние за одну только ночь с нею. Когда Яо Ху миновала пору молодости она по-прежнему осталась на плаву, зарабатывая деньги тем, что преподавала уроки женского обольщения молодым девушкам, желающим удержать привязанность будущего мужа и тем самым не позволить соперницам – другим жёнам в его гареме – отнять у них его сердце. Чарующая Лиса учила также соблазнительным танцам, открывала тайны изысканных ароматов, толковала секреты техники живописи и даже обучала подопечных ей девушек слагать изящные стихи.
Академия Красивых Чувств внешним видом напоминала уютный чайный домик, где занятия проходили в красивом саду, где в определённом порядке были посажены самые прекрасные растения Поднебесной. Другие ученицы – дочери знатных и самых состоятельных жителей столицы – скоро тоже вошли в большую садовую беседку и окружили Мей Фэн со всех сторон как волны озера цветок лотоса.
Первым был урок изящных выражений, и наставница Яо Ху – пожилая сухопарая женщина с миловидными чертами лица наставляла своих подопечных, рассказывая, какими лестными словами можно дополнительно пленить мужское сердце.
– Барышни, не забывайте о необходимости постоянно говорить своему супругу лестные слова, – твердила она, помахивая веером, напоминающий по форме птичий хвост. – Поменьше бранных слов в разговоре с мужем и побольше восхвалений его уму и сердцу. Ваша похвала вдохновит ваших мужей на большие свершения и будет служить возрастающему благополучию семьи. Вот, например, говорите ему, что он стоек, как сосна, благороден, как кипарис, богат, как пышный пион. «О, радость моя, ты – муж благородства! Пусть благо и счастье навеки возлюбят тебя!» К месту произнесённые эти душевные слова навеки привяжут к вам сердце вашего мужа, даже если вы не блещете внешней красотой, и ваша молодость будет стремительно убывать.
Мей Фэн сначала внимательно слушала мерную, журчащую, как ручей, речь наставницы и даже делала пометки на своём свитке тонкой шёлковой кисточкой. Затем её мысли обратились к жениху, и она замечталась, представляя себе, что находится рядом с Цай Юнем и проводит вместе с ним чайную церемонию.
Но её грезы оказались безжалостно прерванными. Тонкий ивовый прут больно ожёг её правую руку, и негодующий голос Яо Ху громко произнёс:
– Барышня Лю, вы снова замечтались и перестали слушать мою речь. Если дело так пойдёт дальше, нам придётся распрощаться. Я не желаю, чтобы вы своим нерадением позорили меня, как свою учительницу. Ваши промахи запишут на мой счёт.
– Простите, госпожа Наставница, больше этого не повторится, – виновато произнесла Мей Фэн, потирая руку, на которую пришёлся удар ивового прута.
– Буду на это надеяться, – сухо проговорила Чарующая Лиса и снова обратилась ко всем присутствующим в беседке ученицам: – Теперь представьте себе, что ваш муж увлёкся красивой девушкой моложе вас и собирается расторгнуть брак с вами, чтобы сделать её главной женой. Какими будут ваши действия?
– Я отравлю соперницу! – закричала первая ученица, на которую наставила свой веер Яо Ху.
– Постараюсь обезобразить её лицо, чтобы мой муж и господин больше не мог плениться им, – зло сказала вторая, на которую переместился веер наставницы.
– Отомщу мужу, который посмел пренебречь мною, опозорю его на весь мир, – вставила третья.
Тут Мей Фэн в первый раз задумалась о том, что ей делать, если она столкнётся в доме Цай Юня с другими его жёнами.
– Заберу детей и приданое, вернусь в родительский дом, – твёрдо заявила четвёртая.
– Барышня Лю, что будешь делать ты в случае измены мужа? – спросила Чарующая Лиса девушку.
Мей Фэн встала, почтительно поклонилась учительнице и ответила:
– Госпожа Яо Ху, ни убивать соперницу, ни разлучать своих детей с отцом я не намерена. Запру острую боль в своём сердце, поздравлю супруга с тем, что он нашёл новое счастье и попытаюсь потом сделать всё, чтобы не потерять его благосклонность. Я постараюсь сделаться лучше, чем новая жена моего супруга, более ласковой, образованной, услужливой и необходимой мужу, чем она. Вот так я намерена добиваться своего превосходства над нею.
– Вот правильный ответ! – возвестила госпожа Яо Ху, высоко подняв свою правую руку с веером. – Именно так поступила моя подруга Суй Гэ, и муж не только вернулся к ней, позабыв более молодую красавицу, но и сделал её Главной Госпожой женских покоев своего дома. Барышням, желающим достичь семейного счастья, следует быть аристократками не только благодаря великим заслугам предков, но также аристократками в любви. Вы должны восхищать людей добрыми делами, а не ужасать их низкими злодеяниями!
– Мы запомним ваши мудрые наставления, госпожа Яо Ху! – хором проговорили ученицы.
– Очень важен при этом верный выбор спутника