Kniga-Online.club

Барбара Картленд - Таинственный жених

Читать бесплатно Барбара Картленд - Таинственный жених. Жанр: Исторические любовные романы издательство Эксмо-Пресс, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Скажите, что я вернусь к ним. Или они пусть придут ко мне. Я не забуду их.

— Вы уверены, что хотите, чтобы я это сказал?

— Абсолютно.

И граф перевел ее слова. Вой сменился воплями восторга. И хотя ей не видно было женщин, она знала, что ей машут вслед.

Голоса их доносились до Весты, пока они не отъехали подальше от пещеры.

Веста снова знала, что граф едет впереди, а ей остается только следовать за ним.

Однако, если вчера они ехали в полной тишине, то теперь мужчины переговаривались друг с другом, шутили, и граф смеялся и шутил вместе с ними.

Иногда он подолгу говорил что-то разбойникам, и они молча, с уважением слушали его.

Они проехали по прямой дороге, затем спустились по склону холма.

Наконец разбойники остановили коней.

— Здесь они оставят нас, — сказал граф. — Вы можете снять платок с глаз.

Веста повиновалась и, привыкнув к свету, увидела, что они стоят на тропинке посреди леса, похожей на ту, с которой их увели вчера.

Граф достал из седельного мешка немного денег и передал их предводителю отряда.

Тот попытался отказаться, но граф настаивал. Веста подумала, что он, наверное, говорит, что это для женщин и детей.

Все по очереди пожали графу руку.

— Они хотят воздать вам должное за то, что вы сделали для них и их семей, — сказал граф Весте. — Сидите спокойно — они не станут прикладываться к вашей руке.

Веста удивленно смотрела на мужчин. Все по очереди вставали на одно колено перед ее лошадью и целовали край платья девушки.

Они подходили один за другим с опущенными головами. Последним подошел брат предводителя, глядевший на Весту все теми же наглыми глазами, в которых явно читалось желание.

Но он тоже опустился на колени и поцеловал край ее юбки, а затем разбойники помахали им на прощание и словно растворились среди деревьев — через несколько секунд их уже не было видно.

Веста поглядела им вслед и спросила графа:

— Почему они целовали подол моего платья?

— Они канонизировали вас. На их глазах вы совершили два чуда подряд, и теперь эти люди считают вас святой.

— Они не должны так думать обо мне, — пробормотала Веста. — Я… недостаточно хороша.

— Одна женщина сказала мне как-то:» Это ангел, посланный богом «. Именно так вы выглядели в пещере.

Веста вопросительно поглядела на графа. Должно быть, он снова дразнит ее. Но взгляд графа был серьезным и искренним. Он тяжело вздохнул.

— Я бывал в своей жизни во многих опасных ситуациях, — сказал он. — Но ни одна из них не могла сравниться с тем, что нам пришлось пережить вчера. И я должен еще раз поблагодарить вас за свое спасение. Понимаете ли вы, мисс, что спасли жизнь нам обоим?

— Сегодня утром вы не были уверены, что нас отпустят? — спросила Веста.

— Я надеялся. У этих людей своеобразные принципы, но они придерживаются их. В то же время разбойники, как вы успели заметить, народ непредсказуемый. И раз уж нам так повезло, давайте поскорее выбираться отсюда, — добавил он с улыбкой.

Граф пришпорил коня, и они поехали чуть быстрее, чем накануне.

Вскоре деревья стали реже, и теперь перед ними открывался время от времени захватывающе красивый вид на долину. Весте даже показалось, что она уже различает вдали крыши Диласа.

После нескольких часов пути граф остановил коня, чтобы оглядеться, и сказал:

— Из-за разбойников мы сбились с пути, и не думаю, что сумеем добраться до Диласа сегодня.

— Нам есть где остановиться? — Вестой понемногу овладевали дурные предчувствия.

— Да, есть… — начал граф.

Но не успел он договорить, как Веста, смотревшая вниз в долину, воскликнула:

— Смотрите, там, в долине, люди.

Белая лента дороги вилась внизу, среди холмов и по склонам гор, и на ней хорошо видны были всадники, а на поле у дороги — пешие мужчины.

Граф молча смотрел вниз.

— Это солдаты? — спросила Веста, заметив, что они несут что-то, поблескивающее в лучах солнца.

— Не знаю, — сказал граф. — Но нам лучше не рисковать.

Он поехал вперед, не говоря более ни слова. Веста двинулась за ним.» Какие еще опасные приключения ждут нас?«— пыталась угадать девушка.

Очень скоро они выехали на затерянное в горах плато, где их наверняка не было видно, и стали подниматься вверх сквозь низкий кустарник.

Совершенно неожиданно для Весты они оказались вдруг на вершине и стали спускаться вниз.

Кругом росли серебристые ели, можжевельник, кустики земляники.

Они шли вниз, отклоняясь немного к западу, пока не увидели небольшой водопад, бьющий прямо из скалы. Вода падала на камни, рассыпая вокруг серебристые брызги.

Здесь росли огромные кусты диких роз, плющ, ракитник, азалии, рододендроны и масса других кустарников, названия которых Веста не знала. Девушка подъехала вслед за графом к небольшой поляне, напоминавшей альпийское плато.

Никогда в жизни Веста не видела таких великолепных, таких захватывающе красивых цветов!

Рядом с плато вода образовала небольшое озерцо и, переливаясь через край, низвергалась вниз новым водопадом.

Граф остановил коня и подождал, пока Веста поравняется с ним.

— Мне пришло в голову, что я сумею обеспечить нам ленч, — сказал он.

— Каким образом? — удивилась Веста.

Говоря это, она поняла, что голодна. На завтрак они ели только хлеб с сыром. Она заставила себя запить эту еду козьим молоком, стараясь не думать о том, какой грязной была чашка, куда его налили.

— Я пытаюсь вспомнить, как мы ловили рыбу, когда я был мальчишкой. Мы останавливались в этих горах лагерем, и если я еще не утратил навыков, вскоре мы полакомимся свежей форелью.

— Вы действительно сможете ее поймать?!

— Не хочу, чтобы вы видели мою неудачу, — сказал граф. — Поэтому предлагаю вам оставить здесь свою лошадь и спуститься немного вниз. Не уходите далеко и не забывайте о змеях. Но вам, может быть, удастся найти лимоны или апельсины, которые могли бы улучшить вкус нашей пищи.

— О, да! — восхищенно воскликнула Веста. — И там наверняка будет земляника. Я могу собрать ее в свою шляпу.

Говоря это, девушка спешилась и, сняв висевшую за спиной шляпу, взяла ее как корзину.

Было уже жарко, поэтому Веста сняла и жакет и бросила его на траву среди цветов.

— Вы придете, если я позову? Ведь мне снова может попасться змея!

— Я буду прислушиваться, — заверил ее граф. Граф тоже снял сюртук и закатал рукава. Он так и не повязал на шею платок, которым были завязаны глаза Весты.

Словно прочитав мысли девушки, граф спросил с улыбкой — Надеюсь, вы простите мне неподобающий туалет? Веста вспыхнула.

— Да, конечно, — смущенно ответила она — Я не хочу, чтобы вы считали меня чересчур придирчивой, особенно после того, как вы были так добры и одолжили мне свой шейный платок в качестве повязки для глаз. Я не перенесла бы, если бы на его месте оказались те мерзкие лохмотья, что носят эти люди. — Помолчав, девушка добавила:

Перейти на страницу:

Барбара Картленд читать все книги автора по порядку

Барбара Картленд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Таинственный жених отзывы

Отзывы читателей о книге Таинственный жених, автор: Барбара Картленд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*