Барбара Картленд - Наказанная любовью
На следующее утро, когда они уезжали, лорд весьма красноречиво поблагодарил раджу за гостеприимство. Тот, конечно, был сама вежливость, однако Латонии показалось, что он рад их отъезду.
Латония и лорд Бранскомб снова ехали верхом, а слуги и багаж — на повозках, запряженных волами с грустными глазами. Возницы подгоняли их, но те с трудом поспевали даже за неторопливыми слонами.
Они выехали рано, было еще прохладно, и лорд Бранскомб предложил пустить лошадей в галоп. После стремительной скачки, когда появилась возможность поговорить, Латония спросила:
— Прошу вас, скажите, что вы думаете о радже? Хотите ли вы основать в его провинции — британскую резиденцию?
Лорд Бранскомб молчал, и Латония приготовилась к тому, что он либо откажется отвечать, либо отругает ее за излишнее любопытство. Однако спустя мгновение он произнес:
— Раз уж вы так заинтересовались этим, расскажите сперва мне о ваших впечатлениях.
Латония бросила на него быстрый взгляд, подозревая, что он ищет лишний повод утвердиться в своем мнении о ее глупости и распущенности. Старательно подбирая слова, она произнесла:
— Когда мы приехали, я сразу заметила, что раджа курит опиум. И еще мне показалось, что для своего возраста он выглядит несколько… увядшим.
Она думала, что лорд Бранскомб добавит что-то к ее словам, но после долгой паузы он спросил:
— Что еще?
— Возможно я ошибаюсь, — сказала Латония, — но его свита, особенно те, что постарше, все время были крайне напряжены и очень внимательны. Когда вы с раджей отошли, чтобы поговорить наедине, они явно встревожились.
В глазах лорда Бранскомба появилось неподдельное удивление.
— Вы весьма наблюдательны, Латония.
— Так я права? — спросила она. — Им было что скрывать?
У нее мелькнула мысль, что русские, возможно, поставляют радже оружие, так же как пограничным племенам, но потом она решила, что для этого они находятся чересчур далеко.
— Вообще-то я не собирался обсуждать с вами подобные вещи, — сказал лорд Бранскомб, видя, что Латония ждет от него ответа. — Но возможно, мне следует отступить от своего решения.
— Да, пожалуйста, — быстро сказала Латония. — Объясните мне, что же было не так.
— Ничего особенного — отозвался лорд Бранскомб. — В таких маленьких княжествах это случается сплошь и рядом.
— Что именно?
— У раджи, получившего европейское образование, появляется тяга к прогрессу, в то время как его родня упорно старается сохранить княжество в том состоянии, в каком оно находилось последнюю тысячу лет.
— И поэтому они дают ему опиум?
— Вот именно. Опиум и женщины не оставляют молодому человеку времени на нововведения или смену политики.
— И вы решили, что здесь необходимо присутствие британского резидента? — закончила за него Латония.
Лорд Бранскомб улыбнулся:
— Возможно, придется его назначить, но я дал его светлости шанс реабилитироваться.
— Каким образом?
— Я посоветовал ему избавиться от привычки к опиуму и побольше времени проводить в седле, а не на женской половине дворца.
— И что он ответил? — спросила Латония.
— Он умен, когда его мозг не затуманен опиумом, а поскольку я весьма щедро расточал ему комплименты, он не обиделся, когда я предложил ему вести себя, как подобает мужчине, и тем заслужить признание.
— Вы думаете, он так и поступит?
— Честно говоря, не знаю, — ответил лорд Бранскомб. — Однако я предупредил его, что если через шесть месяцев он не изменит своих привычек, я порекомендую вице-королю назначить в эту провинцию британского резидента.
Латония вздохнула:
— Ох, надеюсь, что он вас послушает!
— Я тоже надеюсь, — ответил лорд Бранскомб. — И еще я надеюсь, что он останется жив. Глаза Латонии расширились, и она быстро спросила:
— Что вы хотите этим сказать?
— Существует множество способов избавиться от юного раджи, который пытается разрушить традиции, почитающиеся священными.
— Как это?
— Несчастный случай на охоте; падение с лошади; змеиный укус; яд в пище. Индийцы используют такие приемы испокон веков.
— Это ужасно! — негромко произнесла Латония.
— Тогда забудьте об этом, — резко ответил лорд Бранскомб. — Возможно, там, куда мы сейчас направляемся, все будет иначе.
Они скакали весь день, а потом ехали двое суток на поезде, прежде чем достигли следующего места назначения. Латония вновь с восторгом рассматривала толпы зевак и туристов на станциях и на перегонах. Она видела деревни — крохотные островки зелени в пустыне, где вечно не хватает воды. В деревне обычно была центральная площадь с колодцем посередине, окруженная несколькими деревцами, и грязный пруд, в котором лежали ленивые буйволы.
Латонии понравились и города, где, как она узнала, по британскому образцу были построены административные офисы, магазины, полицейские участки, больницы и, конечно, казармы. Она не отрывалась от окна до тех пор, пока в небе не появлялись звезды, и не опускалась темнота, стремительно, как театральный занавес.
Лорд Бранскомб проводил большую часть времени за чтением газет или составлением отчета, но за обедом они разговаривали. Местные блюда, покупаемые на больших станциях, выглядели и назывались по-разному, но все, как казалось Латонии, были на один вкус. И еще ей ужасно докучала пыль, которая проникала всюду, даже когда все окна и двери в вагоне были закрыты. И все же она была в восторге, потому что именно так представляла себе настоящее приключение.
Она уже прониклась атмосферой Индии: вездесущим запахом пряностей и горящего дерева, гудением витых раковин, рокотом барабанов и приглушенным шуршанием босых ног по пыльной земле. Латония чувствовала себя так, будто попала в полузабытый сон, долгие годы хранившийся в дальнем уголке памяти и вдруг превратившийся в явь, как феникс, восставший из пепла.
Иногда, словно не в силах противостоять радости в сияющих глазах Латонии, лорд Бранскомб отвечал на ее вопросы свободно, без обычной подозрительности и осуждения.
Княжество Оута, следующий пункт их путешествия, оказалось очень красивым. Синие озера, причудливые храмы, одетые в алое пышноусые всадники с изогнутыми мечами, бронзовокожие женщины, с царственной грацией несущие на головах медные кувшины, — все приводило Латонию в восторг.
Ослепительно белый дворец раджи с резными окнами и ажурными балкончиками тоже поражал воображение, а сквозь огромные ворота Латония разглядела выстроенных в ряд боевых слонов.
Раджа, белобородый старик, правил княжеством уже почти тридцать лет, и подданные повиновались ему беспрекословно. Любое его желание считалось законом. Латония подумала, что здесь лорд Бранскомб вряд ли найдет какие-либо недочеты, однако интуиция, ставшая в последнее время острее, говорила ей, что лорд недоволен.