Анна Грейси - Идеальный поцелуй
Доминик отпил еще эля. Пироги были отличными, как ему и обещали, но немного пересоленными. Но это, как он решил, было сделано намеренно: если пища соленая, посетители выпьют больше.
Легкий ветерок шевельнул ветви нависшей над ним березы. Приближалась осень, украшая землю золотыми и бордовыми листьями, похожими на веснушки или яркие новенькие монетки. Доминик улыбнулся.
Слава Богу за яркую новенькую монетку, появившуюся в его жизни, подумал он, и ему сразу стало лучше. Кто бы подумал, что он найдет ее в Вульфстоне, покрытую веснушками и одетую в уродливую серую хламиду.
Шеба внезапно села, и Доминик посмотрел на мост. Там никого не было. Молодой Билли Финн еще не вернулся. Парнишка заработал сегодня шиллинг.
Рот Доминика скривился в усмешке. Как бы ему хотелось увидеть ее лицо в тот момент, когда мальчик принес ей корзину.
– Как так получилось, что она стала компаньонкой? – спросил он у Шебы. – Смелая и смышленая. Компаньонки обычно вялые и скромные. Сомневаюсь, что она даже знает значение этих слов. – Шеба вяло шевельнула хвостом, соглашаясь с хозяином. Ее прошлое интересовало его все больше и больше – вооруженные до зубов родственницы до боли напоминали уличных проституток. И все же в чем-то она была совершенно невинна. Доминик усмехнулся, вспомнив, как она смотрела на его грудь, чуть не окосев от усилия не пялиться на нее, стараясь, чтобы он не заметил, что она интересуется им ничуть не меньше, чем он ею.
Увлекательное сочетание, его Ясные Глазки без имени.
Ей еще многому следовало научиться как компаньонке. Не меньше следовало ей узнать и о мужчинах. И Доминик был как раз тем человеком, который способен просветить ее.
Она ни во что не ставила лордов – уж это-то было ясно! Он улыбнулся. Она выказала ему точно такое же уважение как лорду д'Акру, как и тогда, когда считала его цыганом – почти никакого. Она без околичностей заявила, что о нем думает, и ее голубые глаза сверкали от злости.
Великолепные глаза! Воспоминания нахлынули на него, и Доминик крепче сжал кружку. Он все еще чувствовал ее аромат – сладкий, теплый, воспламеняющий кровь. Он помнил ощущение ее мягкого молодого тела, прижимающегося к нему. Ее шелковистую гладкую кожу.
Она и не пискнула, когда он вытаскивал эту огромную занозу.
Он стиснул зубы. Кто или что научили ее так переносить боль? Она не понаслышке знала о боли и дурном отношении. На пустом месте подобное самообладание не возникнет.
Доминик отпил еще немного горького напитка. И в то же время это никак не отразилось на ее духе. Вспомнить хотя бы, как она осаживала его раз за разом. Слава Богу!
– Смелая, яркая и красивая, – сказал он Шебе. Собака села, навострив уши, затем вскочила на ноги и исчезла в зарослях напротив скамейки.
Жизнь компаньонки совершенно не подходила девушке с темпераментом Грейсток. Она заслуживала большего. Она заслуживала всего мира. И Доминик подарит ей его.
Он скривил рот в усмешке, вспомнив ее взгляд, когда он заявил, что собирается съесть пирог в трактире. Боже, этот взгляд мог убить! Ему нравился ее характер. Ее ему легко не заполучить, но в конце концов она станет его, молча поклялся он себе.
Грейсток будет принадлежать ему.
Через несколько минут Шеба вернулась, тяжело дыша, шерсть ее была покрыта семенами растений и веточками. Она положила мертвую крысу к его ногам, виляя хвостом от законной гордости. Доминик серьезно поблагодарил ее. В конце концов, не каждый день получаешь в подарок крысу.
Будет ли Грейсток так же благодарна за корзину еды, которую он отослал домой с Билли Финном? Что-то подсказывало ему, что нет.
Доминик снова улыбнулся, поднял кружку с элем и произнес тост:
– Приятного аппетита, милая компаньонка. И за успешное соблазнение!
Глава 6
Мужчина желает женщину, женщина желает желать мужчину.
Мадам де Сталь– Жалею, что мы вообще сюда приехали, – сонно сказала Мелли. Девушки лежали в кроватях, подоткнув одеяла со всех сторон. – После этого несчастного случая папе стало намного хуже. А этот доктор – он пустил папе так много крови, что мне стало плохо, я даже смотреть не могла.
– Разумеется, не могла, – прошептала Грейс, пытаясь ее успокоить. – Но твой папа сейчас спит, и тебе тоже следует заснуть поскорее. У нас был длинный день.
Наступила долгая тишина. Грейс уже подумала, что Мелли заснула, но тут подруга произнесла:
– Он совсем не такой плохой, как я думала. – Несложно догадаться, о ком она говорила. – Он очень красив, тебе так не кажется? Только глаза какие-то странные.
– Да. – Грейс думала, что у него красивые глаза, странные, но притягательные. Она засомневалась, но все же это следовало спросить. – Мелли, ты передумала насчет замужества?
– Нет! – Мелли резко села в кровати и уставилась на Грейс. – Нет! Только то, что он совершил несколько хороших поступков и неплохо выглядит, вовсе не значит, что я собираюсь выйти за него замуж! – Она вновь легла. – Он не… не приятный мужчина. Не такой, из которого получится хороший муж, если ты меня понимаешь.
– Не совсем. – Грейс думала, что понимает, но она все равно хотела, чтобы Мелли объяснила. Если была хоть крошечная возможность того, что Мелли может передумать по поводу этого замужества, Грейс нужно было знать об этом, прежде чем все зайдет слишком далеко.
– Он иногда становится слишком импульсивным и жутким, и мне кажется, он может быть вспыльчивым. Я, наверное, всегда буду бояться его, а это может раздражать такого человека. И кроме того, он не хочет ни меня, ни детей, а этого я не перенесу.
Да, она совсем забыла о детях Мелли. Хотя он, вне всяких сомнений, был большой любитель женщин.
– Может быть, он передумает.
– М-м, может быть, – сонно согласилась Мелли.
Грейс подождала, что она еще скажет, но глубокое равномерное дыхание, слышавшееся с кровати, означало, что Мелли заснула.
Грейс заснуть никак не могла. События дня все прокручивались в ее голове, эмоции переплелись в тугой клубок. Как мог один поцелуй – ну ладно, несколько поцелуев – перевернуть весь ее мир? Но ведь именно так все и произошло.
Она крутилась и вертелась, а сон никак не приходил. Это все из-за сыра, решила она. Не следовало его есть. А эти пироги, хотя и очень вкусные, были пересолены. Сейчас бы не помешал стакан воды, но его под рукой не было. Нужно было принести в комнату кувшин, прежде чем ложиться спать, но Грейс привыкла, что об этом позаботятся слуги, так что совершенно об этом забыла. Теперь же чем больше она думала о воде, тем больше ей хотелось пить.
Наконец она сдалась. Грейс выскользнула из кровати, накинула на плечи шаль, зажгла свечу от огня в камине и на цыпочках вышла из комнаты. В доме было спокойно и тихо.