Кристина Брук - Любовь по завещанию
— Он соблазнил молодую леди и оставил ее, — без обиняков сказал герцог. — Блэк еще до этого заслужил дурную репутацию, но этот проступок сделал его изгоем. Семья, конечно, пыталась затушить скандал, но дело приняло огласку.
От разочарования у нее засосало под ложечкой. Джейн заморгала от удивления. Она ведь знала, что Константин Блэк — негодяй. Тогда откуда разочарование?
— Что случилось с этой молодой леди?
Герцог пожал плечами:
— Ее за кого-то выдали. Кажется, за какого-то поверенного. Вряд ли это сравнимо с тем, что она могла бы получить, поступи Блэк благородно.
Поступи Блэк благородно, эта неизвестная леди, как новая хозяйка Лейзенби-Холла, сейчас выставила бы Джейн отсюда… Ох! Какая же она эгоистка!
Но это уж слишком для блистательного плана Сесили. Даже если Джейн сумеет соблазнить Константина Блэка, стыд не приведет его к алтарю. К тому же она станет презирать себя, если опустится до такого низкого трюка.
Джейн хорошо понимала, какое искушение представлял Константин Блэк для неопытной девушки.
Она и на себе испытала огромную мощь его обаяния, а ведь она не юная глупышка и не имеет никаких романтических иллюзий относительно брачного ложа.
— Сколько ему было в то время?
Почему она цепляется за смягчающие обстоятельства?
— Двадцать? Двадцать один? — Герцог пожал плечами. — Достаточно взрослый, чтобы соображать.
Достаточно молодой, чтобы совершить ошибку.
Джейн встряхнулась. Она его защищает? У нее не больше здравого смысла, чем у той глупенькой девицы. Благородный человек никогда не отказался бы жениться наледи, которую соблазнил, независимо от того, насколько он юн.
Похоже, герцог не помощник в ее планах выйти замуж за нового лорда Роксдейла. Ей придется самой добиваться согласия Константина.
Если судить по откровениям герцога, Константин Блэк безжалостен, пытаясь избежать брачной ловушки.
Вернувшись к теме разговора, Джейн сказала:
— Что бы ни случилось с поместьем, я должна пока остаться здесь, — убедиться, что бразды правления перешли из рук в руки без особых потрясений.
— Да. — Герцог вытащил часы, щелкнул крышкой и сунул их обратно в карман. — Однако я бы попросил тебя быть осторожнее. Константин Блэк не из тех, кому можно доверять.
Джейн думала о вчерашней встрече в часовне. Как она была беспечна! Но он ее не изнасиловал. Даже не поцеловал. Он просто…
Непрошеная дрожь пробежала по спине.
Чтобы скрыть свою реакцию, Джейн разгладила юбку на коленях.
— Вам не нужно беспокоиться, ваша светлость, — сказала она. — Я не глупенькая юная девочка. Вернее, я последняя женщина на свете, которая попадется на уловки такого человека.
Прикрытые тяжелыми веками глаза мгновение всматривались в нее.
— Гм… Да. И все-таки нежелательно, чтобы ты долго оставалась с ним под одной крышей. Я бы не одобрил этого, если бы ситуация с наследством не оказалась такой сложной.
— Леди Эндикотт обещала мне остаться, — напомнила Джейн.
Монфор кивнул:
— Разумеется. Где графиня? Я ее не видел с самых похорон.
— Вчера вечером она слегла с ужасной головной болью. Ее горничная сказала мне, что графиня обычно выздоравливает после дня отдыха.
— Будем надеяться, что леди поправится, — нахмурился герцог. — Вряд ли она окажется подходящей компаньонкой, если не будет покидать спальню.
— Как я уже сказала, я не глупая девчонка, ваша светлость, — вскинула подбородок Джейн. — Константин Блэк меня не тревожит. — Она решительно посмотрела на Монфора: — Вы же не думаете, что он будет докучать вниманием не желающей того женщине?
— Нет. Думаю, он не перейдет этой границы, — сказал Монфор. — И все-таки лучше позаботиться об альтернативе, если леди Эндикотт не пожелает остаться здесь подольше. Я подумаю об этом и советую подумать тебе.
Стоит ей упомянуть Люка? Нет, это опасно. Монфор знает, как она хочет, чтобы Люк остался с ней, и заподозрит мотивы ее стремления задержаться в Лейзенби. Он может вмешаться и остановить ее заигрывания с Константином Блэком.
Суматоха снаружи заставила герцога подняться. Он не спеша подошел к окну и выглянул.
— Все готово к отъезду. Я должен идти.
С неторопливым изяществом герцог натянул перчатки.
И долго смотрел на нее.
— До свидания, Джейн.
Он назвал ее по имени! Она в ответ удивленно смотрела на него. Ей пригрезилось, или выражение его лица смягчилось? Наверное, игра света…
Джейн не ответила, но повернулась и пошла проводить его.
Глава 7
Герцог отбыл. Джейн стояла под портиком и махала ему вслед, пока кареты не превратились в расплывчатые пятна и не исчезли. Хотя она знала причину отъезда, но не могла отделаться от чувства, будто ее бросили.
Однако на плаксивые мысли у нее времени нет. Нужно собраться для атаки на Константина Блэка. Нужно очаровать его. Он никогда ее не полюбит, но если сочтет приятной и в меру привлекательной, то, может быть, предпочтет жениться на ней, чем искать другие способы получения денег.
Джейн вздохнула. Флирт никогда не был ее сильной стороной. Отчасти из-за того, чтобы избежать дебюта в Лондоне, она в семнадцать лет вышла за Фредерика.
Джейн хотела войти в дом, но, повернувшись, увидела, что на крыльце стоит Константин и наблюдает за ней. Их глаза встретились, и… что-то жаркое и живое захлестнуло ее.
Она покраснела — ох, этот предательский румянец! — и выражение его лица одобрительно потеплело. Константин неспешно спустился по ступеням, не отрывая от нее глаз.
Глупая паника затрепетала у нее в груди. Джейн отчаянно пыталась придумать какую-нибудь приятную фразу, но его манеры и откровенное удовлетворение заставили ее, что называется, взъерошить перья. Инстинкт подсказывал ответить холодным вызовом, но это ей не поможет.
«Помни о Люке. Забудь про гордость».
Константин наклонил голову, словно присматриваясь к ней.
— Должно быть, это ваша прозрачная кожа делает румянец столь скорым и восхитительным. Можно ее коснуться?
Лицо Джейн зарделось еще гуще.
— Нет! Нельзя!
Ее взгляд заметался вокруг, но поблизости никого не было, никто не слышал этот компрометирующий разговор.
Огоньки триумфа вспыхнули в глазах Константина. Он явно намеревался взволновать ее и теперь доволен результатом.
Припомнив критику кузин, Джейн проглотила едкий ответ.
— Сегодня чудесный день, — сдержанно сказала она. — Хотите… хотите, я покажу вам парк?
Он не стал спорить с ее откровенно ложным высказыванием о погоде. И не напомнил, что давно знаком с этим домом и парком.