Лиза Клейпас - Подари мне эту ночь
— Ну что, на сегодня мы закончили? – Тихо спросил он. Его взгляд был пристальным, без тени насмешки.
— Да, – ответила Адди так тихо, что он едва расслышал ее. – Я думаю, что могу дальше скакать сама.
— Ты уверена? – продолжал настаивать Бен. Голос его почему—то был полон нежности.
— Да.
Почти неохотно он соскочил с Джесси и направился к своей лошади. Адди наблюдала за ним широко распахнутыми глазами. Она уже скучала по тому, что больше не может опереться на него спиной, почувствовать твердую руку вокруг талии, услышать нежный голос, шепчущий на ухо. Вообще-то он всего лишь хотел поиздеваться над ней, преподавая ей урок и позволяя рукам некоторые вольности, но ни один из них не ожидал, что это возымеет подобный эффект. Что-то было чертовски неправильное в том, чтобы чувствовать притяжение к мужчине, которого считаешь убийцей.
Адди попыталась оправдаться перед собой. Это все, потому что мужчины, к которым я привыкла, сильно отличались. Бен – как будто другой. Совсем другой. В нем есть что—то, чего им никогда не заиметь. Мужчины, с которыми Адди встречалась до этого, были озабочены другими проблемами, встречавшимися им в каждодневной жизни – безработица, дефицит, недостаток силы воли и контроля над ситуацией. В их жизни уже не было той безопасности и определенности, какая была у их родителей, бабушек и дедушек. Им рано или поздно приходилось переезжать в большой город в поисках работы, а женщины, с которыми они завязывали отношения, были жесткими, презрительными к любви, постоянно искали развлечений и удовлетворения собственной похоти.
А Бен Хантер был полностью противоположен тем усталым от ранних проблем молодым людям. Он сам нашел себе место в этом грубом мире. Сам приручил жизнь, не давая приручить его. Уже давно Адди не видела мужчин настолько уверенных в себе. Она каким-то шестым чувством знала, что Бена не сможет запугать ни одна женщина. Никому он не позволит презрительно относиться к нему. Он вообще не привык, чтобы женщины противостояли ему, думала заинтригованная Адди. А что, если она будет первой, кто покажет ему, что не над всякой женщиной можно доминировать? Что тогда?
Когда Бен вскочил на свою лошадь, его лицо снова стало непроницаемым. Глядя на него, невозможно было сказать, что что—либо вообще происходило несколько минут назад. Адди насколько это было возможно, пригладила взъерошенную одежду и прическу.
— Поехали, – сухо обронил Бен. – Мы уже заставили Джефа ждать непозволительно долго, тебе не кажется?
Адди кивнула и слегка дотронулась ботинками до вспотевших боков кобылы. Когда та начала пританцовывать, показывая, что снова нервничает, Адди успокоила ее, как до этого ей показывал Бен.
— Так что ты собираешься делать в «Дабл Бар»?
— Решать дела.
— Какие дела?
— Насчет теленка без клейма, которого мы недавно купили.
Адди не смогла сдержать победной улыбки.
— Того самого, который по твоим словам был выигран в честной игре? Которого мы на самом деле украли, чтобы проучить их и заставить держаться подальше?
— Да, того самого. И чтобы стереть с твоего лица эту сладкую улыбку, могу сообщить, что вчера они передвинули границы своих владений внутрь наших земель. В отместку, так сказать. Сломали и сравняли с землей наш забор.
— Ты должно быть шутишь!
— Нет, мэм. По-моему этого уже достаточно, чтобы переходить от слов к дробовику.
— Так что ты собираешься делать?
— Хочу попробовать найти компромисс с Большим Джорджем. Это должно быть не сложно. В конце концов, и «Санрайз» и «Дабл Бар» достаточно большие владения, из-за которых иногда случаются споры. Помимо того, все уже просто глаза сломали, наблюдая за вашим маленьким романчиков со стариной Джефом. Единственный, кто мечтает, чтобы вы заключили с ним брак больше, чем твой отец – это Джордж. – Бен саркастично усмехнулся. – Ни один из безумно любящих своих деток папочек не собирается вставать на пути у «настоящей» любви!
Адди была ошеломлена.
— Но я не собираюсь ни за кого замуж.
Темные брови Бена приподнялись, ответ прозвучал скептически.
— А ты уверена, что сможешь совладать со всеми теми, кто в восторге от перспективы вашего брака?
— А что, если я скажу, что мы просто не подходим друг другу? Просто возьму и повру с ним?
— Ты любишь создавать неприятности на собственную голову, не правда ли? Я бы не советовал тебе не наломать дров. Джонсоны не любят, когда ими «играют». А когда дело касается любимого сына, Большой Джордж становится, как бы это сказать… слегка чувствительным.
Адди все еще хранила молчание, пребывая в задумчивой тревоге, когда они пересекли границу «Санрайз» и «Дабл Бар». Стоило им оказаться на территории «Дабл Бар», как почти сразу же, понукая чалую лошадь, подъехал наездник. Он остановился и поприветствовал их.
— Доброе утро. – Ответил Бен, и ковбой на лошади кивнул в ответ, встречая его взгляд с холодным вызовом.
Когда между владельцами ранчо начались разногласия – это коснулось каждого. От управляющих до простых работников. Вот уже несколько дней бушевали эмоции, но теперь, казалось, они немного утихли.
— По какому делу? – спросил ковбой.
— С дружеским визитом, – ответил Бен.
— Да, хотим поприветствовать соседей, – поддержала Адди, заработав убийственный взгляд от своего компаньона.
Глаза наездника с восхищением оглядели фигурку Адди.
— Доброе утро, мисс Уорнер. Отличный денек, не правда ли?
— Просто прекрасный, – привлекательно улыбнулась девушка, на что наездник тут же улыбнулся в ответ.
— Что ж… вы двое можете ехать прямо, мисс Уорнер.
Когда они отъехали на какое-то расстояние и оказались вне пределов слышимости для ковбоя, Бен тут же прошипел.
— В Техасе нет ни одного мужчины, кто смог бы от тебя спастись!
— Да я не флиртовала!
— Единственные мужчины, с которыми ты не флиртуешь – это твои родственники.
Адди мучительно жажда найти способ отплатить за его высокомерие.
— Ты полагаешь, что знаешь абсолютно все про меня. Не так ли, мистер Хантер?
— Есть всего лишь одна вещь, которой я не знаю.
Адди прикинулась удивленной.
— Не может быть! Что же это?
— Где ты вчера находилась в течение тех двух часов?
— Почему тебя это так заботит? Какая разница, знаешь ты это или нет?
— Видишь ли – это маленький город. Что бы ты ни делал, всегда окажешься у кого-то на виду. Кейд и я пробороздили весь город от и до очень тщательно, иголка не смогла бы затеряться. Но тебя нигде не было.