Розалин Майлз - Возвращение в Эдем. Книга 1
— Итак, значит, завтра вы летите в Эдем?
День отдыха и развлечений подошел к концу. Прошло около часа с тех пор, как Резерфорды отправились домой, и Филип уже некоторое время делал безуспешные попытки увезти Джилли. Однако Джилли упорно не обращала внимания на все его усилия, а сейчас принялась развивать начатый разговор:
— А сколько времени, ребята, вы собираетесь там пробыть?
— Месяц, — сияя, сказала Стефани. — Совсем одни в безлюдной глуши. Разумеется, там будет Кэти, Крис с Сэмом и прочее население усадьбы, но фактически там будем мы, дикие собаки динго и сплошные бескрайние просторы.
— Грег, вы обязательно полюбите Эдем, — радостно сказала Джилли.
— Я очень хочу, чтобы он полюбил Эдем так, как я его люблю, — продолжала Стефани. — Это единственное место, где я всегда была счастлива.
— Дорогая, у меня есть блестящая идея! — Грегу, который почувствовал себя загнанным в угол, пришла в голову дикая, безумная мысль. Ясно себе представляя, насколько опасно ее высказывать, он все же решился на этот рискованный шаг:
— Что, если Филип и Джилли приедут к нам в Эдем?
Стефани пристально посмотрела на него, не в силах скрыть шок и обиду. Грег немедленно начал отступление:
— Ну, скажем, хотя бы на последнюю пару недель?
— Филипа здесь не будет, — безразличным голосом сказала Джилли. — Ему скоро предстоит опять уехать в Нью-Йорк.
— Ну а как насчет Джилли? Она могла бы прилететь к нам и одна. Тебе это было бы приятно: это избавило бы тебя от необходимости постоянно видеть перед собой одну только мою физиономию.
Грег обратил все свое обаяние на то, чтобы убедить Стефани пригласить Джилли в Эдем. Джилли почувствовала, что у нее уходит почва из-под ног. Да нужно ли это ей самой?
— Ой, не глупите! — воскликнула она. — В конце концов это же ваш медовый месяц.
Стефани слабо улыбнулась. Грег взял ее руку в свои и поднес ее к губам.
— Наша совместная жизнь, — сказал он тихим искренним голосом, — будет одним сплошным медовым месяцем. Правда, дорогая?
— Ловлю тебя на слове, — нервно сказала Стефани.
— Просто я хочу, чтобы в этой поездке с тобой были двое людей, которых ты любишь больше всего на свете, и вообще чтобы ты была счастлива.
Стефани обругала себя за то, что она ведет себя так эгоистично и глупо. Грег просто заботится о ней. Она попыталась мысленно вернуться в прошлое:
— Господи, а ведь мы с Джилли не были вместе в Эдеме уже…
— Черт знает сколько лет, — резко сказала Джилли, не зная, как ей поступить.
— А что ты скажешь, Филип?
— Пусть решает Джилли. — Филип был глубоко опечален, видя, что никак не может повлиять на ход событий. — Боюсь, что должен вас покинуть: мне уже давно пора укладываться спать. Джилли, если ты хочешь еще немного задержаться, поезжай на такси.
— Конечно, Джилли еще посидит и выпьет рюмочку-другую, — напористо заверил его Грег. — Пусть девочки еще поболтают на прощание, пока я буду выгуливать Кайзера, а потом я отвезу Джилли домой. Не беспокойтесь о ней.
Он пошел проводить Филипа до двери.
— Правда, Джилли, приезжай. — Стефани уже приняла решение. Если Грег хочет, чтобы Джилли побыла с ним, ее это вполне устраивает. Очевидно, она ему нравится, и ему будет с кем пообщаться, если он заскучает. И потом, Джилли может поиграть с ним в теннис, чего она сама делать совершенно не умеет.
— Ну, я не знаю. — В душе Джилли сейчас бушевали самые противоречивые чувства. В этот момент в комнату снова вошел Грег и, остановившись позади Стефани, с насмешливо-вызывающим видом посмотрел прямо в глаза Джилли.
— Что ж, может быть. Хорошо, приеду. Джилли тоже приняла решение.
Глава четвертая
Над пересохшим, раскаленным простором Северной Территории двигалось облако красной пыли. За рулем «лендровера» сидел Грег, рядом с ним — Стефани. Позади них, сидя не правдоподобно прямо и глядя вперед неподвижным взглядом, располагалась Кэти Басклейн, домоправительница Эдема с более чем сорокалетним стажем. По-прежнему энергичная, несмотря на свои почти уже семьдесят лет, она сжимала в руках 5, 56-миллиметровую винтовку с таким видом, как будто она прекрасно знает, как с ней обращаться. У ее ног лежала связка убитых кроликов — наглядное свидетельство того, что она и вправду не новичок в обращении с оружием.
Залитая солнцем пустынная равнина простиралась до самого горизонта, и лишь одинокий эвкалипт нарушал однообразие ландшафта. Грег, который пребывал в прекрасном расположении духа, лениво оглядел покрытые засохшим кустарником окрестности. Его пребывание в Эдеме оказалось приятнее, чем он ожидал. Стефани украдкой, так, чтобы не раздражать его, взглянула на Грега, стараясь определить выражение его лица. Она уже научилась следить в оба за настроением своего капризного мужа и не касаться того, что она считала темной стороной его души. Видимо, что-то произошло в его жизни в прошлом, решила она. Что ж, придет время, и он сам ей об этом расскажет. А она сделает все, чтобы силой своей любви помочь ему навсегда забыть то плохое, что ему пришлось пережить.
Вдруг совершенно неожиданно двигатель заглох, и «лендровер» остановился посреди сухой и пустынной дороги.
— Кэти, когда ты в последний раз заливала бак? — спросила Стефани. — У нас, что, кончился бензин?
— Да нет, судя по приборам, не кончился, — сказал Грег. — Возможно, разболтался воздушный фильтр. Или, может быть, из-за этой пылищи засорился карбюратор. Придется мне отвинтить эту чертову штуковину и прочистить ее.
Он слез с водительского сиденья, чертыхаясь про себя.
Кэти с презрительным видом посмотрела на него из-под полей своей видавшей виды шляпы. Затем она высказала свой собственный диагноз:
— Паровая пробка.
— Что-что, Кэти?
— Паровая пробка.
— Не волнуйтесь, — выглянул из-под капота Грег. — По-моему, это карбюратор.
Кэти величественно возвела глаза на Стефани, затем с поразительным проворством выпрыгнула из автомобиля, подошла к радиатору и локтем отодвинула изумленного Грега в сторону.
— Паровая пробка в бензопроводе, — сказала она категоричным тоном. — Просто вы всю дорогу волынили, вот он и перегрелся. Дайте, я сама разберусь.
— Дорогой, Кэти прекрасно разбирается в машинах, — нервно вставила Стефани. Она испытывала такой благоговейный страх перед Грегом, что не могла перенести, когда кто-нибудь не проявлял к нему должного уважения. Что же касается Кэти, она потеряла всякое уважение к любым представителям мужского пола, как рода человеческого, так и животного мира, еще лет пятьдесят тому назад и не собиралась делать никаких исключений для мистера Марсдена.