Саманта Джеймс - Торжество любви
Но стальные пальцы сжали его запястье.
— Только попробуй, Дункан, и ты пожалеешь!
Иен говорил спокойно, и от этого угроза прозвучала еще более убедительно. Глаза Дункана сверкнули. Лицо превратилось из огненно-бордового в пепельно-серое. Только тогда Иен отпустил его руку.
Дункан отступил на шаг и буркнул: — Маргарет никогда бы не повела себя так вызывающе.
— Сабрина — не Маргарет, — нахмурился Иен и проговорил сквозь зубы: — Кажется, этого вы так и не смогли понять.
Дункан еще больше побелел.
— Свадьба состоится завтра, — холодно произнес Иен. — Соблаговолите проследить за приготовлениями.
Дункан кивнул и вышел из кабинета.
Сабрина смутно слышала гудящие над ней голоса. Закрыв глаза, она пыталась побороть тошноту. Щека дергалась и горела, как раскаленная головня. Но когда чья-то рука дотронулась до нее, девушка принялась отбиваться.
— Прекрати, Сабрина! — услышала она. — Это я.
Иен. Девушка открыла глаза и поняла, что он стоит рядом с ней на коленях. Иен обнял ее за плечи и помог сесть. Выражение его лица оставалось хмурым, в потемневших глазах сквозила озабоченность.
Глупые, никчемные слезы вырвались на волю. Сабрина глотала их и отчаянно хотела поддаться соблазну утешиться в его крепких объятиях. Но виновата во всем была лишь она одна.
Тонкие пальцы прошлись по ноющей, вспухшей щеке. В прикосновении чувствовалась глубокая нежность, которая совершенно не вязалась с вспыхнувшим в глазах Иена гневом. Грубое ругательство сорвалось с его губ.
— Этот мерзавец бил тебя и раньше?
Сабрина не ответила, да в этом и не было надобности. Она отвела глаза, и Иен без слов понял горькую правду.
— Даю слово, что никогда не поведу себя с тобой подобным образом, — пообещал он. — Не подниму на тебя руку.
В горле Сабрины першило и жгло, потому что слезы были снова готовы хлынуть из глаз. Девушку так и подмывало сказать, что она знает цену его обещаниям, но вместо этого она ровным голосом произнесла: — Как же, помню: дал обещание — держи. На лице Иена появилось странное выражение.
— Именно так, — согласился он.
Но тут Сабрина оттолкнула его руки: ей было до смерти неприятно, что Иен стал свидетелем ее унижения.
— Не надо со мной нянчиться.. — Ее голос прозвучал неестественно низко. — Я прекрасно себя чувствую.
Иен моментально разжал объятия, словно внезапно почувствовал отвращение к ней. Девушка все силы отдавала тому, чтобы удержаться на ногах, и потому не заметила, каким твердым, будто бы каменным, стал его взгляд.
Через несколько минут к ней вернулось самообладание. Неужели Иена невозможно уговорить? Отчаяние стеснило ей грудь. Боже, надо хотя бы попробовать!
Сабрина медленно подняла голову. Если необходимо умолять, что ж, придется умолять.
— Останови свадьбу, Иен. Останови теперь, пока еще не поздно.
Он показался ей не податливее каменной стены.
— Я не нарушу волю отца и не оскверню его памяти.
— Но он завещал тебе жениться на Маргарет.
— Не обманывай себя, Сабрина. Отец хотел, чтобы наши кланы оставались в союзе. А Маргарет выбрали просто потому, что она была старшей. Но теперь Маргарет мертва.
На словах все выглядело совершенно просто, но на деле было вовсе не так. Иен заметил, как расстроено, скривилось лицо Сабрины, и его взгляд, казалось, проник в самое сердце девушки.
— Ты дурочка, если считаешь, что отец позволит тебе выйти замуж за Мак-Дугала, — заметил он и добавил: — Браки заключаются для обоюдной выгоды и пользы.
В глубине души Сабрина понимала, что он прав, но не могла этого признать и порывисто воскликнула: — Не могу! Боже мой, не могу!
— И все-таки готовься. Наша свадьба — завтра. Не в твоей власти ее остановить.
Любви. На губах ни тени улыбки. Иен был решителен и безжалостен. Он повернулся, чтобы уйти, а Сабрина почувствовала, как ее сердце будто выстудил леденящий ветер.
Ничего сделать нельзя. Горькое отчаяние захлестнуло ее. В груди ныло, точно ее топтали тысячи копыт. Она опустилась на пол и заплакала.
Через час слезы высохли. Вернулась решимость. Мысли мелькали, как лязгающие мечи. Вот если бы добраться до Джеми, они бы могли убежать. Джеми еще здесь, и ей все равно, куда бы они ни отправились. Она согласна жить даже среди проклятых англичан… только бы подальше от Иена… там, где он ее никогда бы не нашел.
Ужин в тот вечер длился целую вечность. Сабрина чувствовала на себе мрачный, обжигающий взгляд Иена. Отец смотрел с неудовольствием. И даже Аласдэр казался подавленным. Он, если и был удивлен тем, что кузен женится теперь на Сабрине, ничем не выдавал своего чувства. Девушка нервничала и молила Бога, чтобы никто этого не заметил.
Когда ужин подошел к концу, девушка поспешила уединиться у себя в комнате. Там она собрала одежду и уложила ее в небольшой дорожный мешок. А когда убедилась, что обитатели замка легли спать, незаметно выскользнула во двор и бесшумно оседлала небольшую кобылу, на которой обычно ездила.
Луна неспешно взбиралась по небосклону, и Сабрина испытала благодарность за то, что ночное светило, подобно фонарю, озаряет землю серебристым светом. Если бы темнота окутывала округу непроницаемым черным покрывалом, девушка вряд ли решилась отправиться в дорогу.
Вскоре она уже ехала по окраине леса, боясь углубиться в его непроглядную глушь. В душе она упрекала себя за то, что выбрала длинный путь. Но вот поднявшийся ветерок подул сильнее. Дрожащий лунный свет начал угасать. Небо заволокло облаками. Сабрина заволновалась. Ее решимость таяла, и девушка вздрагивала при каждом звуке. Она постаралась взять себя в руки и неустанно твердила, что Джеми живет за следующим холмом и она во что бы то ни стало должна туда добраться. Во что бы то ни стало!
С неба упали первые тяжелые капли, и вскоре разразился настоящий ливень. Сабрина поежилась: когда она выезжала со двора, ночь показалась ей теплой и она не захватила накидку.
Вдруг небо раскололось. Впереди полыхнуло огнем, словно чья-то неведомая рука метнула с высоты молнию. По земле прокатился оглушительный, переходящий в неистовый треск, и почва под ногами заколыхалась.
Кобыла шарахнулась, а потом рванула вперед, чуть не выбросив девушку из седла. Сабрина пригнулась и вцепилась в гриву, а лошадь летела, словно ее преследовал дьявол. Ветви стегали по лицу, резкий ветер почти не давал дышать. Но вот кобыла оступилась. С безумным ужасом предчувствуя неизбежное, Сабрина почувствовала, как ее с силой швырнуло вправо. Пальцы соскользнули с лошадиной гривы, и она со всего маху шлепнулась на спину.
Оглушенная, она неподвижно лежала на земле, но за секунду до того, как вернулось сознание и девушка сумела вздохнуть, она каким-то чудом поняла, что, к счастью, не разбилась. Непонятный страх холодил ей затылок. Очень медленно Сабрина повернула голову. В это время новая вспышка осветила все вокруг, и она поняла, что рядом кто-то есть…