Королевский рыцарь - Шеррилин Кеньон
— Это клятва, которую мы дали в плену, — мы все выживем и вернемся домой.
— Кого-то оставили?
— Из нашего лагеря — никого. Совершенно точно. Мы позаботились об этом. В ночь побега мы послали товарищей освободить остальных, пока мы с Кристианом выводили младших. — Страйдер покачал головой. — Это не может быть один их наших. Какой-то сарацин играет с нами. Иначе и быть не может.
— Зачем?
— Чтобы наказать нас за побег и за то, что мы помогли остальным. Нисколько не сомневаюсь, что все это время на нас ведется охота, они хотят перебить всех нас, одного за другим.
— Но зачем убивать Сирила? — спросила она, сворачивая пергамент. — Он не похож на человека, который способен помочь кому бы то ни было, за исключением себя самого.
Это правда. Сирил отвернулся от них, как только они оказались на свободе, и отправился домой, забыв о том, через что им пришлось пройти, и о тех клятвах, которые они принесли друг другу.
— То мне неведомо.
Внезапно лицо Ровены осветилось, словно на нее снизошло озарение.
— Если только хотели подставить тебя. Может быть, главная мишень — это ты. Зачем еще было надевать твой плащ?
— Да, в этом есть смысл. — Эта версия объясняла многочисленные покушения на его жизнь. Он и его люди разыскивали человека, которому не нравилась его дружба с короной. Возможно, его враг не имеет никакого отношения к Генриху; вероятнее всего, он пришелец из его прошлого.
Страйдер забрал у нее свиток и положил на стол.
— Прошу тебя, никому о нем не рассказывай.
— Ты хочешь и дальше хранить ваше Братство в тайне?
— Да. Зачем кому-то знать, кто из нас был там и что мы испытали, прежде чем обрести свободу. Мы из кожи вон лезли, лишь бы вернуть нормальную жизнь и достоинство, которого нас лишили.
Она склонила голову, словно понимала его сердцем.
— Я буду хранить вашу тайну, Страйдер. Всегда. Она направилась к выходу.
— Ровена? Девушка замерла.
— На будущее: лучшее время для уроков — после ужина.
Она кивнула и одарила его робкой улыбкой, от которой у него заныло в душе… и в паху.
— Тогда до вечера, милорд. Надеюсь, у вас больше не будет проблем.
Уголок его рта пополз вверх.
— Увидим, что день грядущий нам готовит, так ведь? Ровена кивнула:
— Увидим.
Подобрав юбки, девушка выскользнула из палатки мимо четверки рыцарей, странствующих вместе со Страйдером. Мужчины остановились и посмотрели ей вслед.
Вскоре она уже была в главной башне под сенью своих покоев с выбеленными стенами.
Ровена очень удивилась, заставу себя своих дам в полном составе. До них уже дошла весть о гибели Сирила и возможном участии в этом деле Страйдера.
— Что нам делать? — вопрошала Бриджит, невысокая стройная дама с черными волосами, обращаясь к свите Ровены, столпившейся в центре комнаты, словно стайка воробьев. — Если лорда Страйдера возьмут под стражу…
Я никогда не выйду замуж, — простонала Мэриан. Старше Ровены всего на год, она была яркой блондинкой с аппетитной фигуркой, из-за которой не раз попадала в компрометирующие ситуации, как только поблизости объявлялся какой-нибудь красавчик. — Нас всех отправят обратно в Суссекс!
— О нет, — расстроилась Джоанна. — Я не выдержу, если какой-нибудь молокосос или хлюпик снова начнет расточать хвалы моим бедрам и шее, словно я курица какая-то.
Бриджит погладила подругу по спине.
— Не волнуйся, Джоанна. Мы не вернемся в Суссекс, и Страйдер не сгинет. Мы сами найдем виновного и собственноручно вздернем его на виселице.
— Что такое? — спросила Ровена.
Ее подруги тут же порскнули в разные стороны, как если бы их застали на месте преступления.
Ровена пристально оглядела всех по очереди.
— Что вы затеваете?
— Хотим найти убийцу Сирила, — гордо заявила Бриджит.
— Выясним окольными путями, — вставила Мэриан. — Подпоим мужчин, очаруем… и все такое. Лично я считаю, что мы просто обязаны принять вызов.
Остальные закивали, соглашаясь с ней.
Только этого не хватало, подумала Ровена, когда перед ее внутренним взором пронеслись картинки попавших в беду подруг. Ничего удивительного, что дядя так долго держал их в Суссексе. Они, конечно, девушки добрые, но все как одна были готовы соблазнить любого мужчину, повстречавшегося им на пути.
— И вы готовы проделать все это ради лорда Страйдера?
Мэриан кивнула:
— Ну да. Его обязательно должны оправдать.
— Почему это? — поинтересовалась Ровена.
— Чтобы вы вышли за него, — заявила бесхитростная Джоанна.
Ровена склонила голову набок.
— Я считала, что это ты хочешь выйти за него.
— Ну да, хочу, то есть хотела, но теперь, когда король избрал ему в невесты вас, мы подумали…
Бриджит ткнула ее в бок, останавливая поток слов.
— Ой! — охнула Джоанна.
Ровена сложила перед собой руки, в груди зашевелилось нехорошее предчувствие.
— Что вы задумали?
— Можешь сказать ей, — послышался голос Элизабет. — Она все равно догадается.
Мэриан вздохнула:
— Ну, мы тут посовещались. Вы с дядей постоянно держите нас в Суссексе, куда одни менестрели наведываются, а здесь мы увидели, что, оказывается, в мире столько достойных мужчин, выбирай не хочу.
— Да, — согласилась с ней Бриджит. — Один Стефан Ноттингемский чего стоит! Красавец, каких свет не видывал!
— Варвар, — поморщилась Ровена, припомнив, как он рыгнул вчера за обедом. Потом грохнул кубком о стол и приказал принести еще вина, и не успела она глазом моргнуть, как кубок снова был пуст. И снова — отрыжка.
— Он мужчина, — возразила Мэриан. — Без обид, миледи, но у нас уже вот где сидят… — она поднесла руку к подбородку, — …все эти мяукающие слюнтяи, которых вы приглашаете в Суссекс. Мы устали слушать их оды нашим глазам и сокам, когда эти самые соки пропадают зря. Мы хотим настоящих мужчин.
— Да! — послышалось со всех сторон. Бриджит нежно потрепала Ровену по руке.
— Мы понимаем и уважаем ваши чувства и вашу нелюбовь к мужчинам, миледи. Но сами мы предпочли бы кого-то, кто завалил бы нас на плечо и не дрогнул при этом. У лорда Страйдера полно рыцарей.
Джоанна кивнула:
— Из хороших семей.
— С сильными мускулами, — добавила Мэриан.
— Вы выйдете за лорда Страйдера, — продолжила Бриджит. — А мы подберем себе женихов из его товарищей.
— Поверить не могу! — Ровена была ошеломлена. — Вы готовы принести меня в жертву Страйдеру, чтобы…
— Какая же это жертва? — оборвала ее Джоанна. — Лорд Страйдер — самый завидный жених во всем христианском мире. Вы должны радоваться.
Если она еще хоть раз это услышит…
Ровена хотела побыть в тишине, но ее дамы следовали за ней по пятам, и каждая старалась изложить свой план воссоединения Ровены со Страйдером.
Похоже, денек будет не из легких.
Страйдер задержался