Бобби Смит - Неукротимая гордячка
Он больше вас не побеспокоит, мы запрем его.
— Спасибо, — еле слышно произнесла Аманда.
Когда они наконец ушли, Эйлин быстро закрыла дверь и кинулась к ней.
— Вы в порядке? — спросила она, заметив бледность Аманды и понимая, что ей пришлось пережить.
— Не знаю, — честно ответила та, и тут ее колени подогнулись. Раньше она никогда не теряла сознания, это было впервые.
Джек заметил ее слабость и подхватил как раз в тот миг, когда она покачнулась. Он взял ее на руки и понес в спальню, голова ее лежала на его плече, и вся она казалась такой хрупкой. Представив, насколько она, маленькая и слабая, была беззащитна перед Микой, он ощутил яростное желание защитить ее. Обеспечить ее безопасность. Это чувство не имело ничего общего с обязанностями наемного охранника.
Мысль о ее отце и о данном ему обещании разозлила Джека. Он обязан охранять ее и должен был убедиться, что с ней ничего не произойдет, а он не смог. Если бы он не подоспел вовремя, Мика мог убить ее. Слава Богу, он подслушал тот разговор. Представить страшно, что случилось бы, не появись он здесь.
Джек аккуратно положил Аманду на постель. Платье ее распахнулось, и он заметил белизну ее шелковой кожи над округлостью груди. Он замер, руки его задрожали, он пытался отвести от нее взгляд, но не смог. Вспомнив о своей ошибке, он снова мысленно упрекнул себя. Эйлин вошла следом, и он быстро накрыл Аманду одеялом.
— С ней все будет в порядке? — встревоженно спросила она.
— Еще не знаю. Я пойду за корабельным врачом, чтобы он осмотрел ее. Побудьте с ней.
— Конечно, — Эйлин положила ей на лоб мокрое холодное полотенце.
Джек вышел из каюты. Через несколько минут он вернулся с врачом.
— Аманда уже пришла в себя, — сказала Эйлин, открывая дверь.
— Я бы предпочел, чтобы доктор Филипс все же осмотрел ее, — настоял Джек. — Удар был силен. Ему стоит также взглянуть и на ваше лицо.
Взяв в помощницы Эйлин, доктор Филипс исчез в комнате Аманды, закрыв за собой дверь.
Джек остался в гостиной один. Он обрадовался, что Аманда пришла в сознание, но хотел услышать от доктора, что серьезных повреждений нет. Мика Дженнингс жестокий и сильный человек, и Джек был в полной уверенности, что он мог ее покалечить. Минуты тянулись целую вечность. Наконец дверь спальни отворилась, и на пороге появился доктор Филипс.
— Как она? — тут же спросил Джек.
— Ее трясет, но все будет нормально.
— Нормально? — Ответ ему не очень понравился.
— Несколько синяков. Он дважды ударил ее до вашего появления. Но, ничего, не сломано, и опасности нет. Хорошо, что вы успели вовремя. Вы просто герой.
Джек кивнул, но героем себя не чувствовал. Этого не должно было произойти. Он должен был понять, на что способен Мика Дженнингс, должен был быть готов.
— Я велел мисс Тейлор провести остаток дня в постели. Она вскоре поправится.
— Спасибо. — Джек проводил его до двери, там к нему присоединилась Эйлин.
— Аманда чувствует себя уже лучше, — сказала она, наконец улыбнувшись. Последние несколько часов были ужасны.
— Хорошо, а как вы?
— Щека болит, но доктор обещал, что я выживу.
— Вам что-нибудь нужно? Заказать ужин?
— Замечательная мысль. И наверное, стоит попросить принести в каюту и завтрак. Сомневаюсь, чтобы нам захотелось выйти отсюда в ближайшие пару дней.
Он смотрел на закрытую дверь комнаты Аманды. Хоть бы поговорить с ней! Но это было бы невежливо — видеть ее в таком состоянии.
— Передайте Аманде, я прослежу, чтобы Дженнингс сидел под замком, пока его не сдадут властям в ближайшем порту. Еще спросите, не хочет ли она выдвинуть против него обвинение. А пока не открывайте дверь никому, кроме меня.
— Не волнуйтесь, я быстро учусь на ошибках.
— Я рад, что вы обе в порядке, — сказал он, последний раз взглянув на закрытую дверь в спальню.
— Спасибо, ведь вы спасли нас. Не знаю, что бы мы без вас делали. — Она посмотрела так, будто лучше его не было никого на свете, и вдруг притянула его к себе и нежно поцеловала в щеку. — Спокойной ночи.
Джек от неожиданности покраснел.
— Спокойной ночи, мисс Хаммонд.
— Мне кажется, что после всего, что мы пережили, вы вполне можете звать меня Эйлин.
— Спокойной ночи, Эйлин. — Он улыбнулся и вышел из каюты.
Он успокоился, убедившись, что все закончилось благополучно, но не мог себе простить, что допустил подобное. Аманда и Эйлин находились под его защитой, и он не обеспечил ее должным образом.
Такое не повторится.
Джек лежал в постели и рассматривал потолок каюты. Сон вытеснили думы о том, что могло бы произойти с Амандой. Он выругался, желая Дженнингсу сгореть в аду, но все-таки решил встать.
Джек начал одеваться. Ему просто необходимо выпить. Дэн доверил ему безопасность дочери, а он не смог ее защитить. Мысль, что он не заметил грядущей опасности, взбесила его. Это случилось уже во второй раз.
Неужели он совершенно лишился способности оценивать людей? Еще недавно его суждения были точны. В бытность рейнджером он иногда лучше других чувствовал, где ждать подвоха. А потом Эль Дьябло…
Думая о своей слабости в отношении Элизабет и невнимательности в Дель-Фуэго, он подошел к двери.
Проклятое обещание! Он должен выпить! Он взялся за дверную ручку, но вдруг остановился, схватился руками за голову и выругался: он был противен сам себе.
Джек вернулся и плюхнулся в кресло, с безразличным видом оглядывая каюту. Он знал, что желание выпить не пропадет, и мысли о собственной никчемности тоже не уйдут. Он вспомнил, какой необузданной была Аманда, бьющая бутылки виски при их первой встрече, как бармен сомневался, справится ли с ней Джек. Он думал о ее искреннем беспокойстве за жену Дженнингса и желании помочь, несмотря на ее бездействие. Он думал о том, какой смелой и гордой выглядела Аманда, когда он ворвался в каюту спасать ее. Она удивительная женщина, Дэн должен ею гордиться. Она даже не кричала.
Она просто отлично держалась… У него защемило сердце, когда он вспомнил, как нес ее, такую милую и беззащитную, на руках.
Джек осознал направление своих мыслей и нахмурился. Аманда Тейлор не подарок. Это стало ясно с первого же мгновения. Он везет ее домой к отцу, и все.
Выругавшись про себя, он откинулся на спинку кресла, хотя глаза так и не закрыл. Не надеясь уснуть, он в тишине ждал восхода солнца.
Аманда проснулась рано, до рассвета, и лежала в кровати, наслаждаясь покоем. Ее сон был неровным, несколько раз ее будили кошмары, но к утру она почему-то почувствовала себя отдохнувшей и спокойной.
Позволив мыслям течь свободно, Аманда поняла, что причина этого спокойствия Джек. Хотя она и презирала его за поведение в Филадельфии, сейчас ей пришлось признать, что без него от Дженнингса она бы легко не отделалась.