Карен Рэнни - Снова влюблены
— Справедливые комиссионные, — уточнил ювелир.
— Надеюсь, вы понимаете, — любезно заметил граф, — что вначале я должен получить свой рубин.
— Я помогу вам, — сказал Толбот, протянув руку.
Секунду Николя смотрел на ювелира, вглядываясь в его лицо. Надо быть дураком, чтобы доверять этому человеку.
Тем не менее он пожал протянутую руку и улыбнулся.
Толбот не единственный, кто готов ухватиться за представившуюся возможность.
Глава 9
Жанна стояла у окна классной комнаты, глядя на залитую полуденным солнцем улицу.
Уроки на сегодня закончились. Дэвис проявил похвальное усердие, несмотря на рассеянность Жанны, чьи мысли были заняты разговором с Дугласом.
Итак, у него есть жена. И дочь.
Интересно, можно умереть от зависти? Или сожалений? Вполне, если судить по тугому узлу, который завязался у нее в желудке. Закрыв глаза, Жанна тщетно пыталась не думать о Дугласе.
У Дугласа есть жена и ребенок.
Она не могла не гадать, как они живут. Любят ли друг друга? Что за женщина его жена? Обещал ли он ей, что будет любить ее вечно, что бы ни случилось? Если да, то он куда более постоянен по отношению к своей жене, чем когда-то был к ней.
Она ненавидела Дугласа за это постоянство. Где он был, когда она нуждалась в нем?
Дверь отворилась. Жанна обернулась, ожидая увидеть Дэвиса, но вместо него на пороге появился Роберт Хартли. Время назначенной встречи еще не наступило, к тому же она не думала, что он придет в классную комнату.
Отойдя от окна, Жанна принялась собирать книги и прочие принадлежности, которые они с Дэвисом использовали во время занятий.
— Вы слишком прилежны, Жанна, — заметил Хартли, прислонившись к косяку двери и наблюдая за ней. — За уборку я плачу горничным.
— Я считаю, что аккуратность служит хорошим примером, — возразила Жанна. Хотя ситуация назревала давно, она страшилась предстоящего объяснения. — Ваш сын делает успехи в арифметике.
Хартли пренебрежительно махнул рукой. Жанна подавила вспышку раздражения, продолжая наводить порядок в классной комнате.
— Прислуга хорошо отзывается о вас, — сказал он.
Жанна бросила на него взгляд, не зная, как отнестись к этому замечанию.
— Приятно слышать, сэр. — Она повернулась спиной к Хартли, молясь, чтобы он понял намек и ушел.
Вместо этого он подошел ближе:
— Вы действительно хотите оттолкнуть меня, Жанна?
Предупреждаю, я не из тех, кто легко сдается.
— Что вы имеете в виду? — поинтересовалась она, повернувшись к нему.
Если она рассчитывала смутить его, то напрасно. Хартли улыбнулся, глядя на нее с выражением искренней симпатии, если бы не хищный блеск в глазах.
— У меня есть к вам предложение, — сказал он. — Я обеспечу вас собственным домом, каретой и небольшой рентой. Ничего чрезмерного, конечно, недостаточно, чтобы вы чувствовали себя счастливой. Все, что я прошу в обмен, — это несколько ночей в неделю. По-моему, это куда менее обременительно, чем быть гувернанткой.
— Я предпочла бы сохранить доброе имя, — вежливо отозвалась Жанна. — Положение любовницы, к сожалению, этому не способствует.
— Не все ли равно, что думают люди? — вкрадчиво произнес он. — Такое соглашение было бы выгодным для нас обоих. Неужели общественное мнение так много значит для вас?
Большую часть своей жизни Жанна провела, готовясь занять положение, достойное дочери графа дю Маршана, а последнее десятилетие расплачивалась за то, что позволила себе забыть об этом.
— Да, — солгала она с непроницаемым видом. — Общественное мнение очень важно для меня.
— Возможно, мне удастся переубедить вас. — Хартли шагнул ближе, и ей пришлось сделать над собой усилие, чтобы не двинуться с места. — Вы прелестно округлились за последние месяцы. — Его взгляд с оскорбительной медлительностью прошелся по ее телу.
Непринужденно улыбнувшись, он протянул руку и накрыл ладонью ее грудь.
Жанна имела опыт общения с мужчинами, считавшими тех, кто зависел от них, легкой добычей. Она не шелохнулась, когда его большой палец принялся потирать ее сосок. Неужели он настолько глуп, что считает женщину всего лишь набором отдельных частей? Чтобы ее тело откликнулось на прикосновение мужчины, она должна либо любить его, либо иметь корыстные намерения.
— Дэвиса уже пора отсылать в школу, — сказал Хартли, убрав наконец руку. — Когда он уедет, мне не понадобится гувернантка, во всяком случае, в ближайшие годы.
— Вы вправе поступать, как считаете нужным, сэр, — отозвалась Жанна, презирая его за эту угрозу. Она выжила во Франции; она вынесет все, что бы ни случилось с ней в будущем. Но страх слишком долго был ее постоянным спутником, чтобы мириться с ним и дальше, — еще одна причина, чтобы ненавидеть Хартли.
Тираны везде одинаковы, независимо от национальности.
— Я считаю, что вправе коснуться вас, Жанна. Вы возражаете? — Он скользнул ладонью по лифу ее платья.
— Дэвис может вернуться в любой момент, — напомнила она.
— Едва ли, — возразил Хартли. — Я велел няне отвести детей на прогулку. Его не будет некоторое время.
Он подошел вплотную, заставив Жанну попятиться, пока она не уперлась спиной в стену.
— Быть моей любовницей совсем неплохо, Жанна. — Его улыбка была любезной, выражение лица приятным, словно он не видел ничего предосудительного в своем предложении. — Вполне возможно, что вы найдете наше соглашение приятным.
Его нельзя было назвать некрасивым. Пожалуй, она сочла бы его привлекательным, если бы не скверный характер и отсутствие элементарной порядочности.
— Вы женаты, сэр. Вы не забыли об этом?
Хартли рассмеялся:
— Конечно, нет. Именно поэтому я намерен снять для вас дом.
Он снова протянул руку и обхватил ее грудь, слегка сжав. Жанна вздрогнула и напряглась.
Хартли сузил глаза.
— Вам следует привыкать к моим прикосновениям, Жанна, если вы собираетесь стать моей любовницей. — Он больше не улыбался, глядя на нее с выражением человека, сознающего свою власть и уверенного, что она находится в полной зависимости от него.
Она ненавидела его так же, как научилась ненавидеть сестру Марию-Терезу, как постепенно возненавидела своего отца.
В тот первый раз, когда Жанна отдалась мужчине, она была влюблена. В ее жизни не было ничего прекраснее тех месяцев в Париже, когда они с Дугласом предавались юной страсти. Физическая любовь была продолжением чувств, которые она испытывала к нему. Она с восторгом рассталась с девственностью. С каждым разом их потребность друг в друге становилась все сильнее. Десять лет назад Жанна не могла дождаться, когда снова встретится с Дугласом, каждый час разлуки причинял ей почти физическую боль.