Сари Робинс - Все мужчины негодяи?
– Не похоже, что она каким-то образом в этом замешана.
Уитон презрительно хмыкнул.
– Вы же не собираетесь морочить мне голову, Баркли?
– Вовсе нет! С чего вы взяли? – раздраженно ответил маркиз. – Она в городе впервые, никого здесь не знает. К тому же совершенно без средств. Большинство барышень из тех, с которыми я знаком, впали бы в отчаяние и рыдали, жалуясь на судьбу. Она, кажется, настроена держаться решительно до последнего. Очень самостоятельная. – И почему его так раздражало то, что Эвелина категорически отвергает любую помощь? Ну, наверное, прежде всего из-за того, что это еще больше усложняло его задачу!
– Вижу, вам она понравилась, – обвиняющим тоном изрек Уитон. – Ваша матушка, должно быть, просто счастлива.
– На самом деле все как раз наоборот. Моя мать невзлюбила мисс Амхерст с первого взгляда. – Джастин боялся по ошибке назвать Эвелину по имени и тем самым выдать себя. Уитон слишком умен и проницателен, чтобы пропустить это мимо ушей.
Старик хмыкнул.
– Может, она почуяла, что девчонка с гнильцой. Ни смазливое личико, ни изящество и вкус не могут скрыть порочную натуру. Недаром же проклятый Амхерст в своей девчонке души не чаял.
Лорд Баркли посмотрел на полковника с нескрываемым удивлением.
– Разве вы встречались с ней раньше?
– Видел мельком. На балу в Ковентри. Хорошенькая штучка. Ей повезло, что уродилась похожей на мать.
Как ни старался, Джастин не мог представить полковника Уитона на балу.
Уитон взял из колоды новую карту. Глядя на нее, он довольно ухмыльнулся своими толстыми губами.
– Я по-прежнему считаю, что девчонка может вывести нас на кого-нибудь. Она – или Салливан, – если нам удастся его поймать.
– Салливан исчез, не оставив никаких следов. А ведь за девушкой ведется непрерывное наблюдение.
– Думаете, он еще объявится?
Маркиз невидящим взглядом молча смотрел на свои карты. Он медленно кивнул, вспоминая о своем разговоре с Эвелиной во время прогулки в парке.
– Вне всяких сомнений. Особенно когда он узнает, что наследство мисс Амхерст находится под угрозой.
– Значит, Мальборо теперь сотрудничает с нами. – Это было утверждение, а не вопрос. У полковника не имелось оснований сомневаться, что будет по-другому.
– Он сделает все, что мы ему скажем.
– Прекрасно. В таком случае девчонка действительно осталась без средств к существованию.
– Разумеется, если не считать заботы моей горячо любящей ее семьи, которую вы так ловко для нее организовали. – Джастин не мог не воздать должное мастерству полковника Уитона: его план был просто блестящим. Старик все прекрасно рассчитал. Благодаря этому плану Эвелина оказалась в уязвимом положении и целиком и полностью находилась в их власти.
– Совсем скоро девчонка впадет в отчаяние. Не спускайте с нее глаз, держите под контролем все ее контакты, включая письма в газеты и тому подобное.
– Не надо меня учить, как мне выполнять мою работу, – недовольно проворчал лорд Баркли.
Но полковник сделал вид, что ничего не слышал. Через минуту Джастин снова заговорил:
– Она в самом деле кое-кого встретила в Лондоне. Своего старого знакомого, испанца по имени Анхель Аролас.
– Сын Хуана Ароласа. Отец работает вместе с Веллингтоном. Насколько мне известно, если кто-то становится его врагом, Аролас делается опасен. Мягок и уступчив с женщинами, дипломатичен с мужчинам – он одинаково умен и проницателен с теми и с другими. Хорошо, что на сегодняшний момент Хуан Аролас на нашей стороне. – Полковник кивнул и щелкнул пальцем по карте. – Я пошлю человека, чтобы следил за его сыном.
Баркли в задумчивости потер лоб.
– Нам нужно получить больше сведений, и как можно скорее. Время не ждет. Вы сказали, что важных новостей нет. А что конкретно удалось разузнать?
– Просто подтвердилось, что заговор каким-то образом связан с подрывом нашей денежной системы.
– Печать фальшивых денег?
Уитон почесал седой бакенбард.
– Не могу понять, зачем они снова пошли на это. Когда сторонники Наполеона прибегали к этому раньше, из этой затеи ничего не выходило.
Маркиз сжал кулаки.
– И это все, что удалось раскопать нашим многочисленным информаторам? Нужно как можно скорее приостановить реализацию нашего плана! Пока не поздно.
– Если только мы в состоянии это сделать. Возможно, делу уже дан ход.
Полковник произнес это таким бесстрастным, таким ужасающе бездушным тоном, что Джастину в этот миг захотелось изо всей силы ударить кулаком по столу. Но он взял себя в руки и только нервно забарабанил пальцами по полированной поверхности. А затем, понизив голос, проговорил:
– Я не согласен, что мы не в состоянии это предотвратить. В каждой схеме имеются свои слабые места. Так сказать, ключевые звенья, от которых зависят дальнейшие события.
– Вы совсем как ваш отец, покойный лорд Баркли. Если у него что-то не получалось, он всегда умел взглянуть на вопрос под разными углами зрения, пока не находил верное решение. Если только игра стоила свеч.
Молодой маркиз пожал плечами.
– Ну что вы! Сравнивая меня с отцом, вы преувеличиваете мои заслуги. До моего брата Джорджа мне тоже далеко. Он был асом в своем деле. Блестящий ум!
– Да, ваш брат был неглуп. Но вы, лорд Баркли, превосходите его в вопросах стратегии.
– Без достоверной информации самая гениальная стратегия нас никуда не приведет.
– Продолжайте наблюдение за девушкой.
– Все, что я могу сделать в данных обстоятельствах, не вызывая подозрений, – это завоевать ее доверие. Она не так глупа.
– Тогда надавите на нее.
Джастин швырнул карты на стол, в душе содрогнувшись оттого, что, выполняя это задание, он вынужден сталкиваться с подобной низостью. Подвергать мучениям беззащитную молодую девушку! Где их совесть?
– Я сделаю все, что в моих силах, – мрачно проговорил он.
– Хорошо. И раз уж вы здесь, дайте мне новую колоду. В этой не хватает нескольких карт.
Молодого человека словно окатило холодной водой. Он замер, глядя на Уитона пристально и настороженно. Джастин мучительно старался понять, что стоит за этими словами. Не пытается ли Уитон на что-то намекнуть?
– Что вы сказали, полковник?
Старик с невозмутимым видом протянул маркизу колоду карт.
– Мне нужны новые карты.
Джастин заставил себя расслабиться. Полковник не может ничего знать о его брате. Он глубоко вздохнул и заставил свое сердце биться ровно. Казалось, Уитон не заметил, какое впечатление на Баркли произвели его слова.
К столу тяжелой, шаркающей походкой подошел седовласый высохший старичок в строгом черном костюме. Его лицо расплылось в широкой улыбке.