Карен Mонинг - Прикосновение горца (полная версия)
- Ты собираешься морить меня голодом? - завопила она в закрытую дверь. Несколько лет назад она выучила, что вызывающее поведение помогает предотвратить слёзы. Иногда гнев - единственная защита.
Ей, в самом деле, послышался раскатистый смех или это только её воображение?
Глава 6
ИЗ-ЗА ОТСУТСТВИЯ ПОДУШКИ ЛИЗА ПРОСНУЛАСЬ ОТ БОЛИ в затекшей шее столь ощутимой, словно боль вопила: ‘Добро пожаловать в реальность’ . Она удивилась, что ей вообще удалось заснуть, но, в конце концов, усталость взяла вверх над паранойей. Девушка спала в одежде, джинсы были жёсткими и неудобными. Она замёрзла, футболка обмоталась вокруг шеи, лифчик расстегнулся, а поясницу ломило от комковатых тюфяков.
Лиза вздохнула и, осторожно потягиваясь, перевернулась на спину. Ей снились тревожные сны с жуткими видениями, и проснулась она в той же каменной комнате. Запечатанной, как печатью. Значит это не видение. Будь у неё ещё какие-нибудь неясные сомнения, они распались бы в бледном луче рассвета, который высветил край тихо покачивающегося гобелена. Ни в каком кошмаре не могла привидеться отвратительная пища, которую она с трудом проглотила вчера поздно вечером. Ни в одной подсознательной фантазии она бы не окружила себя столь примитивными удобствами. Каким бы богатым не было её воображение, оно не было садистским.
Хотя, размышляла она, Цирцен Броуди бесспорно был предметом мечтаний.
Он поцеловал её. Он опустил свой рот на её губы, и прикосновение его языка послало жаркую волну по всему её телу, невзирая на страх. Девушка затрепетала, по-настоящему задрожала с головы до кончиков ног, когда его губы смяли её. Она читала о таких вещах, но никогда не думала, что испытает их. Вчера вечером, прежде чем заснуть, она занесла каждую деталь поцелуя глубоко в память - бесценный экспонат в скудном музее её жизни.
Почему он поцеловал её? Он был так решителен и сдержан, что она предположила, что если Цирцен когда-либо касается женщины, то скорее с расчетливой лаской, а не тем поцелуем, каким он её одарил - диким, жарким и грубым. На грани беспощадности, и всё же, бесконечно обольстительным. От которого женщине хочется запрокинуть голову и застонать, наслаждаясь восторгом, что вызвал в ней мужчина. Он был искусным обольстителем, и Лиза понимала, что в одной лиге с Цирценом Броуди ей не бывать.
‘Это, должно быть, стратегия’, - решила она. Этот мужчина переполнен стратегиями. Возможно, он думал соблазнить её ради покорности. Учитывая его внешность, вместе с источаемой тёмной сексуальностью, наверно, он всю жизнь управлял женщинами подобным образом.
- Кто-нибудь, кто угодно, пожалуйста, помогите мне, - тихо прошептала она. - Я схожу с ума.
Выбросив из головы воспоминания о поцелуе, она вытянула руки над головой, обследовав синяки от их вчерашней схватки. Когда она услышала царапание в дверь и звук скользящего засова, она зажмурилась, притворяясь спящей. Она ещё не была готова встретиться с Цирценом этим утром.
- А ну, пошли со мной, милочка! Ты не убежишь, валяясь в кровати весь день, - послышался озорной голос.
Глаза Лизы распахнулись. Возле постели стоял мальчик, изучая её.
- Oх, разве ты не самая красивая девушка! - воскликнул он. У парнишки были тёмно-рыжие волосы, усмешка беспризорника и необычайно тёмные глаза и кожа. Подбородок заостренный, высокие скулы. ‘Мальчик, похоже, на грани истощения’, - подумала она.
- Пошли! Следуй за мной! - прокричал он. Когда он стрелой помчался из комнаты, Лиза отбросила покрывала и, не раздумывая, кинулась вслед за ним. О Боже, вот постреленок! Ей пришлось передвигаться широкими шагами, чтобы поспеть за мальчиком, так он несся по булыжникам к двери в конце тусклого коридора.
- Сюда, быстро! - прокричал он, нырнув в дверной проём.
Будь это не ребенок, она бы никогда не помчалась вслепую. Но пробуждение и предоставленный шанс получить спасение из рук невинного мальчика отвергли здравый смысл, и она последовала за ним в маленькую башенку. Как только она скользнула внутрь, он стремительно закрыл дверь. Они стояли в круглой каменной комнате со ступеньками, ведущими вверх и вниз. Когда он схватил её за руку и потянул вниз на лестницу, глаза Лизы подозрительно сузились. Кто такой этот паренек, и почему стремится помочь ей сбежать? Она так неожиданно воспротивилась его хватке, что он оступился.
- Подожди-ка минутку. - Она придержала его за плечи. - Кто ты?
Мальчик невинно пожал плечами, избавляясь от ее рук.
- Я? Просто парень, который пробегал по главной башне. Не беспокойся, девушка, никто не заметил меня. Я пришёл, чтобы помочь тебе сбежать.
- Почему?
Мальчик снова пожал плечами, стремительное вверх-вниз тонких плеч.
- Это имеет значение? Ты не хочешь сбежать?
- Но куда я пойду? - Лиза несколько раз глубоко вздохнула, пытаясь проснуться. Она должна была подумать об этом. Что дал бы ей побег?
- Подальше отсюда, - сказал он, раздраженный её бестолковостью.
- А куда? - повторилась Лиза, когда её сонный разум, наконец, начал функционировать с подобием интеллекта. - Стать одной из сторонников лагеря Брюса? Пойти поговорить с сыном Долгоногого? - сухо сказала она.
- Ты - шпион? - с негодованием воскликнул он.
- Нет! Но куда я пойду? Возможность сбежать только начало моих проблем.
- Разве у тебя нет дома, девушка? - озадаченно спросил он.
- Не в этом столетии, - сказала Лиза, со вздохом опускаясь на пол. Адреналин затопил её тело в перспективе спасения. Побежденный логикой, он также стремительно покинул её вены, как и прибыл, а его внезапное отсутствие обессилело Лизу. Судя по неприветливо холодной стене за спиной и промозглому сквозняку, кружащемуся в башне, снаружи холодно. Если бы она ушла, что она ела? Куда пошла? Как она могла сбежать, когда не было места куда бежать? Она наблюдала за мальчиком, который казался удрученным.
- Я не понял, что ты имеешь в виду, но я только думал помочь тебе. Я знаю, что эти люди делают с девушками. Это не приятно.
- Спасибо за утешение, - сухо сказала Лиза. Мгновенье она изучала мальчика. Его пристальный взгляд был ясным и прямым - слишком старые глаза для такого юного лица.
Он сел на пол рядом с ней.
- Итак, что я могу сделать для тебя, девушка? - удручённо спросил он. - Если у тебя нет дома я не смогу освободить тебя.
Лиза поняла, что была одна вещь, в которой он мог ей помочь, поскольку она не будет задавать этот вопрос знаменитому Цирцену Броуди.
- Мне нужно в … гм … я выпила слишком много воды, - осторожно сообщала она ему.
Усмешка вспыхнула на его лице.