Kniga-Online.club

Джулия Бэрн - Невеста Рейвенсдена

Читать бесплатно Джулия Бэрн - Невеста Рейвенсдена. Жанр: Исторические любовные романы издательство Радуга, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Прошу прощения, мисс Линлей. Однако вам, вероятно, небезызвестно, что я, как бы это лучше выразить, здесь живу.

– Это вас не извиняет! – прорычала она. И, когда он, наконец не выдержав, рассмеялся, застонала, закрыв глаза рукой. Господи, как она могла такое ляпнуть? Что с ней делается в его присутствии?

Слабый скрип кожи заставил ее приоткрыть глаза. Она взглянула из-под руки и обнаружила, что Рейвенсден пододвинул к столу кресло и устроился в нем.

– Вы собираетесь падать в обморок? – спросил он, глядя на нее с откровенным любопытством.

Сара моментально опустила руку.

– И не подумаю! Но мой обморок был бы целиком на вашей совести. – Внезапно она осознала, как нелепо выглядит, рассевшись за столом Рейвенсдена напротив расположившегося в кресле для посетителей хозяина дома. Хотя сам граф, казалось, не замечал абсурдности ситуации: он имел такой вид, словно собирался провести остаток дня на этом месте.

Девушка подозрительно нахмурилась:

– Зачем вы сели?

В ответ Рейвенсден только улыбнулся. С бешено бьющимся сердцем Сара наблюдала, как он вальяжно разваливается в кресле. Ей безумно хотелось вскочить, но она вынуждена была считаться с тем, что это заставило бы встать и Рейвенсдена, а она не была уверена, что сможет спокойно соображать, когда он нависнет над ней.

Даже сидя, граф выглядел слишком большим и опасным. Как ягуар, подумала она, содрогнувшись. Расслабленный, но готовый к прыжку.

– Думаю, нам с вами нужно поговорить, не так ли?

– Поговорить? – Сара облизнула внезапно пересохшие губы. – О чем?

Рейвенсден явно заметил ее волнение, но промолчал. Последние следы смеха исчезли из его похожих на изумруды зеленых глаз, пристально смотрящих на нее. Они стали пугающе серьезны.

– Неужели вы побоялись встретиться со мной в лесу? – спросил он спокойно.

Сара судорожно пыталась подыскать ответ, который не вызвал бы новых вопросов.

– Это было… это было бы… неправильно с моей стороны, поступить так, милорд.

Он поднял бровь.

– А пробраться тайком в дом к джентльмену, даже без сопровождения горничной?

– Я собиралась навестить миссис Винвик, – пробормотала она, чувствуя себя загнанной в угол. – Мне следовало догадаться, что внезапное исчезновение слуг выглядит подозрительно… Кстати, сэр, куда все подевались? – попыталась перевести разговор Сара.

Секунду он внимательно смотрел на нее, затем коротко рассмеялся.

– Вы, видимо, действительно считаете меня чрезвычайно опасным человеком, мисс Линлей, раз верите, что я могу заставить исчезнуть целую ораву слуг. Вы немного успокоитесь, если узнаете, что они убираются в западном крыле?

– Все?

– Наверное, все. Матушка намеревается устроить прием в самое ближайшее время, и я велел Винвику приготовить парадные гостиные.

– О! – Она несколько секунд обдумывала его слова, прежде чем снова накинуться на него: – Вы же собирались на ферму!

– Я там был, – улыбнулся он. – Разве не удачно, что я успел вовремя вернуться, чтобы встретить вас?

– Удачно для кого? – пробормотала Сара, стараясь не обращать внимания на его улыбку, вызвавшую у нее странную легкую дрожь.

От ее рассерженного тона Рейвенсден расплылся в такой озорной, самодовольной мужской улыбке, что девушка вдруг ясно представила себе мальчика, о котором говорила леди Риббонхолл. Наверное, так он и выглядел, пока тяготы жизни и война не сделали более резкими линии рта и не превратили веселый блеск глаз в сияние зеленого льда.

И все-таки прошлым вечером лед почти растаял, она помнила, какое это произвело на нее впечатление.

– Не надо так нервничать, мисс. Я прекрасно понимаю причину, заставившую вас прийти.

Неужели он полагает, что вкрадчивый тон подействует на нее успокаивающе? Скорее наоборот! Каждый раз когда Сара слышала голос Рейвенсдена, дрожь пробегала у нее по спине.

– Просто я… а потом… так случилось…

– Понятно.

– Да, конечно, мое поведение совершенно недопустимо, – продолжала бормотать девушка, чувствуя себя полной идиоткой.

– Совершенно недопустимо. И, так как ваша репутация может пострадать, если вы останетесь тут дольше, мисс Линлей, чем скорей мы тронемся в путь, тем лучше. – Он вынул из кармана ключ и бросил его через стол. – Вот. Держите.

Глаза у нее расширились от изумления, но она все-таки ухитрилась поймать ключ. Посмотрев на него с сомнением, Сара отперла замок и выдвинула ящик. Рейвенсден молча наблюдал, как она вынула пистолет и, даже не взглянув на него, сунула в ридикюль, висящий у нее на запястье, облегченно вздохнула и поднялась.

– Благодарю вас, милорд. Я чрезвычайно вам приз… – Внезапно она замолчала, с тревогой глядя, как он поднимается. – Что вы имели в виду, сказав: мы тронемся в путь?

– Но это же очевидно, мисс Линлей. Если молодая леди чувствует необходимость иметь при себе смертоносное оружие, даже тогда, когда просто гуляет, долг джентльмена предложить свою защиту.

– Но…

– К тому же… – он обошел стол и взял ее за руку, – в интересах общественной безопасности я вынужден настаивать на том, чтобы сопровождать вас.

– Общественной безопасности! Вы что, думаете, я…

– Не волнуйтесь о соблюдении приличий, – продолжал он, ведя ее через анфиладу комнат и решительно не обращая внимания на протесты. – Вы можете выйти тем же путем, что и вошли, а я как бы случайно встречу вас на тропинке. Никому нет надобности знать, что вы прошли дальше комнаты миссис Винвик.

– Но…

– А чтобы вы чувствовали себя совершенно спокойно, я прикажу Фиггинсу сопровождать нас. На достаточном расстоянии, конечно.

Прежде чем Сара успела открыть рот, чтобы сказать, что одного Фиггинса будет вполне достаточно, Ник распахнул двери столовой, нежно втолкнул туда вконец ошеломленную девушку и закрыл за ней двери.

С чувством облегчения Рейвенсден прислонился к деревянным панелям. Он чуть не потерял над собой контроль. Черт возьми, он не собирался преследовать Сару. Его интересует ее дядя. Почему он все время забывает об этом?

Чрезвычайно недовольный собой, Ник пересек комнату для завтраков и вышел в холл. На единственно важный вопрос, касающийся мисс Сары Линлей, он так и не получил ответа – от кого она собиралась защищаться на своей собственной земле? Это осталось загадкой. По каким-то непонятным ему причинам он не мог слишком давить на нее сейчас, боялся сказать неосторожное слово, которое могло бы поставить точку на их странных, почти интимных отношениях.

Захлопнув за собой дверь с силой, достойной лучшего применения, Рейвенсден вышел во двор. Нет, он определенно теряет над собой контроль. Сейчас совершенно не время увлекаться женщиной, какой бы интригующей она ни казалась. К тому же Сара решительно не подходит для легкой интрижки. И вообще, если не поторопиться, мало шансов, что он найдет ее вежливо ожидающей его на тропинке. Если в течение двух минут он не попадет в конюшню, ее уже не догнать.

Перейти на страницу:

Джулия Бэрн читать все книги автора по порядку

Джулия Бэрн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Невеста Рейвенсдена отзывы

Отзывы читателей о книге Невеста Рейвенсдена, автор: Джулия Бэрн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*