Kniga-Online.club

Мэри Бэлоу - Мелодия души

Читать бесплатно Мэри Бэлоу - Мелодия души. Жанр: Исторические любовные романы издательство АСТ, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Глава 5

Эшли проспал около двух часов, а проснувшись, не сразу сообразил, где находится. Ему показалось, что он все еще в Индии. Его удивило, что он вообще смог заснуть.

Ложась в постель, он все еще был полон энергии и пребывал в нервном возбуждении.

Он с наслаждением вдохнул прохладный воздух. За окном, которое он открыл, ложась в постель, слышалось пение птиц. Откуда-то издали, наверняка из конюшни или каретного сарая, доносились звонкие удары молота.

Он в Англии, дома. Набрав полную грудь прохладного воздуха, он медленно выдохнул его через рот. Потом откинул одеяло и вскочил.

Из окна были видны цветники, радующие глаз яркими весенними цветами. За ними до каменного моста и деревьев вдали простирались зеленые газоны. Деревья зеленели свежей весенней листвой.

Он находился там, где давно мечтал оказаться. Мысль о Боудене помогала ему перенести длительное утомительное плавание по морю. Только бы добраться до дома, думал он. Сам не зная почему, он надеялся обрести здесь покой, забыть все, что с ним было. Нет, пожалуй, не надеялся. Потому что знал: покоя ему не найти нигде.

Надо, пожалуй, одеться и прокатиться верхом, подумал он. Ему вдруг безумно захотелось ощутить под собой хорошего коня и насладиться отчаянной скачкой. Было раннее утро. Едва ли кто-нибудь встретится, особенно сегодня, после бала.

Он направился в гардеробную, но не стал звонить своему камердинеру. Бедняга Бевинс лег так же поздно, как он, хотя Эшли распорядился, чтобы он его не дожидался.

Для прогулки он выбрал мощного норовистого жеребца. Между ними сразу же начался поединок характеров. К концу часа они хорошо понимали друг друга, и он потрепал жеребца по крупу, возвращая его попечениям грума.

Выйдя из конюшни, он постоял немного, рассеянно похлопывая хлыстом по голенищу сапога. Возвращаться в дом ему не хотелось, не хотелось никого видеть. Сегодня ему предстояло кое-что им сказать. Он глубоко вздохнул.

Ему вдруг вспомнилось место, о котором он до этой минуты не вспоминал, будто намеренно вычеркнув из памяти. Странно. Ведь это было его любимое место в Боудене, место, где он провел немало времени, ища уединения.

Место, где мог найти покой. Особенно в последний год перед отъездом...

Водопад... Как ни странно, ему не хотелось туда идти.

Сознательно вычеркнутое из памяти, это место, как он теперь понял, было средоточием его тоски по дому. С ним были связаны все его надежды на обретение покоя и забвения. Нелепая мысль. Нелепые надежды. Он стиснул зубы.

Похоже, его ждало еще большее разочарование: когда, пройдя сквозь заросли, он приблизился к этому месту, там уже кто-то был. Он услышал чьи-то голоса. Может, Люк?

Эшли не хотелось ни с кем встречаться и разговаривать.

Даже с Люком.

Сначала он увидел Пауэлла. Несмотря на столь ранний час, тот был в безукоризненном темно-синем камзоле, бриджах и вышитом кремовом жилете. Парик был тщательно уложен и только что напудрен. Пауэлл молча стоял перед мольбертом, сцепив за спиной руки. Брови его были нахмурены.

Эшли спрятался за деревом. У него не было желания встречаться с человеком, с которым он довольно гадко обошелся вчера вечером. Жених Эмми. Он только сейчас вспомнил, что ни о какой помолвке объявлено не было, хотя Люк ожидал этого.

Потом он увидел Эмми. Она стояла чуть поодаль у водопада, на плоском камне, который нависал над водой.

Стояла, не двигаясь, и смотрела на воду. Под порывом ветра платье облепило ее фигуру спереди и вздулось сзади.

Волосы разметались на ветру.

Боже мой, Эмми... В мешковатом, очень свободном, бесформенном платье. Похоже, когда-то оно было ярко-синим, но теперь выгорело и стало серо-голубым. Должно быть, оно село от частых стирок и не доходило до щиколоток. Она была босой. Белокурые волосы свободно ниспадали по спине до пояса.

Воспоминание пронзило его словно кинжалом. Его маленький олененок. Уже не ребенок, но еще и не женщина.

Она скорее походила на эльфа, чем на ребенка или на женщину. На некое грациозное и прекрасное создание природы.

Сколько раз он видел Эмми стоящей или сидящей на этом камне? Он забыл. Как забыл водопад; как забыл и ее.

Как он мог забыть то, что так много значило в его жизни?

Почему подавлял в себе воспоминания?

Наверное, у них любовное свидание. Он на мгновение испытал раздражение из-за того, что его первая встреча с водопадом испорчена таким образом. Но возможно, это даже к лучшему. Ведь это всего-навсего место, и никакой магической силы в нем нет. А эта парочка имеет право встречаться, где им вздумается. Они скоро поженятся. Эмми совершеннолетняя. С тех дней, которые остались в его памяти, прошло семь лет. Ей, кажется, было пятнадцать, когда он уехал?

Он знал, что следовало бы немедленно уйти, но вместо этого продолжал стоять, наблюдая, как Пауэлл достал из кармана носовой платок, промокнул вспотевший лоб и подошел ближе.

– Леди Эмили! – окликнул он.

Конечно, она не могла его услышать, хотя, должно быть, видела краем глаза и сознавала, что он что-то говорит.

Несколько мгновений длилось молчание. Эшли повернул прочь. У него не было желания подслушивать любовников, тем более стать свидетелем любовных объятий.

– Леди Эмили! – снова произнес лорд Пауэлл. Он говорил громко и отчетливо, как будто полагал, что она всего лишь плохо слышит. – Я возвращаюсь в дом. Мы увидимся за завтраком? Возможно, мы продолжим наш разговор?

Сам того не желая, Эшли замедлил шаг и оглянулся.

Она так и не повернулась к нему. Пауэлл постоял в нерешительности, потом зашагал сквозь заросли к дому. Лицо его было хмурым, голова опущена. Эшли он не заметил.

Неужели произошла любовная ссора? Но как можно ссориться с Эмили? Что она может сказать, чтобы рассердить собеседника? Она, конечно, умела игнорировать человека, который с ней разговаривал. У нее это получалось гораздо выразительнее, чем у прочих женщин. Ей всего лишь нужно было отказаться смотреть на говорящего. Это по меньшей мере вызывало раздражение.

Эшли усмехнулся и прислонился плечом к стволу дерева.

Молодчина, Эмми! Значит, она все-таки не позволяет командовать собой, несмотря на глухоту. Он стал наблюдать за ней.

Она не двигалась, только сжала в кулачки опущенные руки, откинула назад голову и закрыла глаза. Белокурые волосы каскадом падали вдоль спины. На взгляд Эшли, она была сейчас в сто раз красивее, чем на балу. Но и вчера она была самой красивой женщиной в бальном зале.

Его маленький олененок действительно повзрослел, с сожалением подумал он. Не странно ли, что человек, вернувшийся домой после семилетнего отсутствия в корне изменившимся, причем в худшую сторону, воображает, что места и люди, покинутые им, остались такими же, как были, как будто они не подвластны времени? Если он и вспоминал Эмми за все эти годы, то лишь как худенькую угловатую девочку.

Перейти на страницу:

Мэри Бэлоу читать все книги автора по порядку

Мэри Бэлоу - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Мелодия души отзывы

Отзывы читателей о книге Мелодия души, автор: Мэри Бэлоу. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*