Kniga-Online.club

Стефани Лоуренс - Контрабандистка

Читать бесплатно Стефани Лоуренс - Контрабандистка. Жанр: Исторические любовные романы издательство АСТ, Транзиткнига, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Кит, стоя на ступенях, проводила карету взглядом. Затем поцеловала деда в шершавую щеку и крепко его обняла. После чего спустилась по ступенькам и пошла в сад погулять перед обедом.

Сад встретил девушку светло-зеленой прохладой. Кит побродила в зарослях кустарника и вышла в тенистую рощицу с фонтаном посередине. Усевшись на каменный бортик бассейна, она опустила в воду кончики пальцев. Вспомнив о планах леди Марчмонт, девушка нахмурилась.

Что ж, местные дамы рано или поздно все равно начали бы подыскивать ей достойного мужа. Все они знали ее с детства и, конечно, не одобряли ее затянувшееся девичество. Когда же здесь появился лорд Хендон, неуемные дамы решили, что настало время решительных действий.

Скорчив гримасу, Кит вытащила руку из воды. Она уже давно не была наивной девочкой и прекрасно понимала, что снова ее судьбу хотят решить за нее. Несмотря на все свои достоинства, лорд Хендон мог оказаться ничуть не лучше графа Робертса, за которого ее чуть не выдали замуж в Лондоне. Нет, лорд Хендон, конечно, не такой старик, как граф Роберте, но все же он гораздо старше, чем она.

Кит со вздохом поднялась. Леди Марчмонт, увы, не знала, что девушка слишком хорошо помнила лондонские невзгоды, чтобы позволить местным дамам вмешиваться в свою жизнь.

Вечерело. Кит зашагала к дому по дорожке, обсаженной кустарником. О каких шпионах говорил лорд Марчмонт? К незаконной торговле многие, в том числе и Спенсер, относились терпимо, но шпионы — это гораздо серьезнее. Вдруг ханстентонская шайка имеет к этому отношение?

Кит нахмурилась. Сердце ее забилось быстрее. День прошел, а она так и не решила, как ей поступить: забыть о своих ночных приключениях или продолжать опасную игру?

Глава 8

Время шло, а Кит все думала: принять предложение капитана Джека или отказаться от него? Она пообедала с дедушкой и пораньше ушла к себе, чтобы еще раз взвесить все «за» и «против». Но в спальне ее охватило какое-то странное волнение. В конце концов она поспешно оделась и выскользнула из дома через черный ход.

Кит в темноте оседлала лошадь и вскоре уже скакала по полям. Луна то выплывала из-за туч, то снова пряталась. Покачиваясь в седле, Кит наслаждалась свежим ночным воздухом. Успокоившись наконец, она решила еще раз все обдумать. Однако выхода из сложившейся ситуации никак не находила.

Если бы юноша Кит просто исчез, то было бы крайне опасно в дальнейшем кататься в одиночестве, да еще в мужском костюме, как сейчас. Следовало все устроить так, чтобы ее люди поверили, что молодой Кит на самом деле умер. Конечно, мисс Катрин Кранмер сможет спокойно объезжать окрестности. Кит фыркнула. Нет, она ни за что не расстанется со своей свободой. Но тогда ей придется принять предложение Джека…

Возможно, ей удастся открыто уйти из шайки. Контрабандисты часто так поступают. У каждого — свои причины, и никто их за это не преследует. «Мне нужно придумать подходящую причину, — думала девушка. — Нужно найти в округе семью, с которой контрабандисты не общаются, и сказать, что это — моя семья. Сказать, что мать очень переживает, видя, как младший сын обделывает какие-то темные делишки… В общем, следует придумать что-нибудь в этом роде».

Была еще одна мысль, не дававшая девушке покоя. Правда ли, что шайка капитана Джека вербовала шпионов? «Ты должна выяснить это, — шепнул ей внутренний голос. — Если ты несколько раз съездишь с ними за товаром и твои подозрения не оправдаются, тогда все в порядке. Но если они вербуют шпионов, ты можешь сообщить об этом лорду Хендону».

Лорд Хендон… Значит, судьба все равно приведет ее к этому человеку.

Повернув на северо-восток, Кит приближалась к берегу восточнее Бранкастера. Шум прибоя становился все громче, но сейчас, проезжая по землям лорда Хендона, девушка чувствовала себя в безопасности.

Делия шумно дышала, и грива ее развевалась на ночном ветру.

Конечно, она должна войти в доверие к ханстентонским контрабандистам и выяснить, не связаны ли люди Джека со шпионами. Она должна выяснить это во что бы то ни стало, тем более что Джулиан теперь служит в армии.

Кит поднялась на вершину скалы и посмотрела вниз. Берег был едва виден в темноте. Грохот прибоя и свист ветра оглушали ее. И тут послышался чей-то крик.

В этот момент из-за туч выплыла луна, и Кит все поняла. Люди капитана Джека доставили товар на берег Бранкастера.

Вскоре берег снова поглотила тьма, но Кит уже успела разглядеть все, что ее интересовало. В лодке сидел капитан Джек, а неподалеку поджидала группа мужчин.

Кит отъехала от края обрыва, где ее легко могли заметить, и укрылась под кронами чахлых деревьев. Контрабандисты быстро разгрузили лодку. Теперь они направятся… куда же? Кит знала, что ей теперь делать. Она осмотрелась в поисках более надежного укрытия, откуда могла бы наблюдать за Джеком, не рискуя быть замеченной. В конце концов девушка пробралась на небольшой холмик, поросший деревцами. Теперь она могла следить за капитаном Джеком и его спутниками.

Вскоре все они вынырнули из темноты — как раз под ее холмиком. Девушка подождала, когда Джек и его спутники пройдут мимо нее. Затем медленно сосчитала до двадцати и двинулась следом за ними по узенькой тропинке. До самого Бранкастера Кит ехала по их следам, держась, впрочем, на расстоянии. К западу от города контрабандисты спешились у рыбацкого домика и вскоре стали расходиться, кто пешком, а кто и верхом на пони. Кит предусмотрительно остановилась в отдалении.

Последними от рыбацкого домика отъехали трое всадников. Снова ярко светила луна, и Кит узнала в одном из них капитана Джека. Вскоре всадники разъехались: один поскакал на восток, а капитан Джек и еще один — на запад. Кит повернула на запад.

Она без труда следовала за Джеком и его спутником — их выдавало цоканье копыт, да и скакали они по каменистой дороге довольно медленно. Сама же Кит бесшумно ехала по обочине, сплошь поросшей травой.

Проехав по дороге примерно с милю, всадники свернули на узенькую тропинку. Теперь они направлялись на юг. Кит последовала за ними, но неожиданно цоканье копыт впереди прекратилось. Девушка прислушалась, осторожно удерживая лошадь на месте.

Джек и Мэтью стали подниматься в гору по узкой тропинке. Теперь слева от них были луга, а справа темной стеной стоял лес. Прежде чем свернуть в лес, капитан посмотрел вниз, на цепочку следов. Это была годами выработанная привычка. Джек должен был убедиться, что ни одна живая душа не прознает про его тайное убежище.

Следы тянулись ровной цепочкой, и Джек уже собирался двинуться дальше, когда краем глаза заметил вдали чей-то смутный силуэт. Он замер, пристально вглядываясь в темноту. Вот из-под деревьев выплыла какая-то тень — тень всадника…

Перейти на страницу:

Стефани Лоуренс читать все книги автора по порядку

Стефани Лоуренс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Контрабандистка отзывы

Отзывы читателей о книге Контрабандистка, автор: Стефани Лоуренс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*