Франческа Шоу - Дочь адмирала
— Оставьте его в покое, ваша честь! От него и так никакого проку, а вы его совсем запугали!
Офицер схватил Хелену за запястье.
— Ах ты, ведьма! Не смей дотрагиваться до моих подчиненных!
Он выхватил у нее половник, но его рука задержалась на ее кисти.
— Для поварихи уж очень нежная у тебя кожа, — заметил он.
У Хелены перехватило дыхание. Действительно, кожа у нее тонкая и гладкая, поскольку она не занималась физическим трудом. Но она быстро спохватилась и вкрадчиво произнесла, вытерев при этом руки об его сюртук:
— Небось, многих поварих потрогали, душка? — И лукаво ему подмигнула: — А секрет-то прост: свиное сало и… тесто. Вот так-то. — И снова подмигнула.
Один из чиновников расхохотался, а офицер быстро отодвинулся от Хелены. На его лице были написаны отвращение и ярость.
— Вы все осмотрели, Брукс? — холодно осведомился Адам, и Хелена увидела, как дрогнули мускулы у него на щеке.
— Не совсем, — офицер потыкал в предметы, стоящие на узкой полке, висевшей вдоль переборки, и, отодвинув в сторону пакеты с травами, куски сахара и щипцы, сунул палец в ступку с перцем.
— Ой! Не лезьте туда руками! — возмутилась Хелена. — Знаете, сколько это стоит?
Он повернулся к ней, и она дерзко выдержала его взгляд. Главное — чтобы среди перчинок он не заметил серебряных сережек!
— Достаточно! — Лейтенант Брукс окинул Хелену свирепым взглядом и повернулся к выходу. — Пойдемте в трюм, здесь ничего нет.
Процессия удалилась. Адам задержался на нижней ступеньке трапа и оглянулся — на его губах играла удивленная улыбка.
У Хелены подогнулись колени, и она опустилась на бочонок с мукой.
— Ох, Том! Мы едва не попались! Какой кошмар!
— Это всегда так, мисс. А лейтенант Брукс просто подлый человек. Он ненавидит его светлость, а оттого, что ничего не нашел, злится еще больше.
Хелена встала и заправила выбившиеся волосы под тюрбан из полотенца.
— Давайте-ка лучше продолжим готовить еду на случай, если они вернутся. — Она вытащила рыбу из лохани и вспорола ей брюхо. — Выходит, они часто вас посещают?
— Почти в каждом плаванье, — ответил Том, помешивая в кастрюле. — По крайней мере с тех пор, как Адмиралтейство направило на подмогу налоговым судам морских офицеров. А этот лейтенант Брукс уж очень о себе воображает. Ему собственный фрегат подавай, а его заставляют ловить контрабандистов. Вообще-то я думаю, что он с его светлостью давно знаком. Боцман говорит, что они вместе учились. Но то, что они враги, — это точно.
На верхней палубе послышался топот ног.
— Похоже, уходят несолоно хлебавши. Вот так всегда.
— Это оттого, что нечего искать? — спросила Хелена.
— Пусть будет так, мэм, — кок подмигнул ей.
Хелена была уверена — он имеет в виду контрабанду. Личная яхта представляет собой очевидную мишень для налогового управления, и, несмотря на то, что Англия находится в состоянии войны с Францией, спрос на французский шелк, кружева и бренди велик, а острова Силли — известный перевалочный пункт.
Но человек, с которым Адам шептался в «Гербе Годольфина», не похож на торговца! Хелене стало страшно за Адама: у лейтенанта Брукса холодные глаза и злобные губы — он похож на расчетливого охотника, который не остановится ни перед чем, пока не поймает добычу.
У себя под рубашкой она чувствовала край пергаментного свертка. Что задумал Адам? И почему она доверяет ему больше, чем офицеру королевского флота? Чем бы ни занимался Адам, она верит, что он не предатель.
Хелена, волнуясь, ходила по камбузу.
— Почему они так долго не уходят? Я должна выяснить, что происходит, — кок пытался ее удержать, но она, не слушая его, тихонько поднялась по трапу и осторожно выглянула из люка.
Почти все акцизные чиновники уже сели в шлюпку, и у поручня стояли только Адам с офицером.
— Предупреждаю вас, Брукс, если эти налеты будут продолжаться, я обращусь в Адмиралтейство. У меня достаточно связей, — голос Адама звучал громко и жестко. Они стояли рядом, и их взаимная неприязнь была очевидна.
— Я знаю о ваших связях, милорд, — с издевкой ответил Брукс. — Благодаря им вы ведете столь свободный образ жизни. Но я слежу за вами и рано или поздно соберу необходимые доказательства вашей торговли. Тогда и проверим, насколько вы влиятельны.
С этими угрожающими словами он надел шляпу, перекинул ноги через поручень и исчез.
Хелена подбежала к Адаму.
— Они больше не появятся?
— Надеюсь. Но нам надо спешить, и поэтому я рискну, — он подошел к рулевой рубке, где боцман собирал разбросанные карты.
— Подожди, пока они скроются из виду, и поднимай груз.
— А если они опять вернутся, милорд?
— Тогда мы выбросим груз за борт. Потеря невелика. Я хочу поскорее доставить мисс Уайтт домой, а из-за плавучего якоря мы теряем скорость.
Спустя полчаса изумленная Хелена наблюдала, как двое матросов опустили с кормы яхты длинные багры с крюками. Вскоре на поверхности появились цепи, обмотанные водорослями, а затем на палубу шлепнулся увесистый узел из просмоленной парусины.
— Что в нем, милорд? — сдержанно спросила Хелена. Неужели она подвергала себя опасности из-за контрабандного товара?
— Шелк и табак. Совсем немного на этот раз, так что казначейство Его величества не понесет большого убытка.
Бросив взгляд на боцмана, Хелена холодно произнесла:
— Могу ли я поговорить с вами наедине, милорд?
Когда они вошли в каюту, она гневно спросила:
— Как вы могли? Как вы осмелились заставить меня плыть с вами на Силли и подвергли опасности быть опозоренной… и все из-за контрабандного товара, цена которому всего несколько гиней? Вас развеселило, когда я испугалась, что лейтенант Брукс может найти вашу переписку с французским поставщиком… тот сверток, который я привязала к рубашке?
— Значит, вот куда вы его спрятали, — глаза Адама насмешливо блестели. — Теперь можете его вернуть. — Он шагнул к ней.
Хелена отшатнулась и оказалась в углу крошечной каюты. Адам протянул руку и развязал у нее на голове полотенце. Кудри рассыпались у Хелены по плечам, а он смахнул остатки муки с ее носа.
— Почему вы это делаете, Адам? Деньги вам не нужны — все знают, что вы богаты. Жаждете острых ощущений? Тогда почему не поступить на службу во флот и не сражаться, как подобает честному человеку?
— Как вы правильно заметили, деньги мне не нужны, — он развязал у нее на талии «фартук». — И дополнительные острые ощущения мне тоже ни к чему, — его голос звучал хрипло, а теплое дыхание обдало Хелене щеку. — Неужели вы поверили, что я сознательно хотел подвергнуть вас опасности? Что касается контрабанды, то она приносит стране много полезных сведений. Итак, куда вы положили мои записи? — Пальцы Адама погладили Хелену по спине.