Пегги Филдинг - Обретенный рай
– Думаю, мне потребуется не более получаса. Будьте любезны, подождите меня, капитан, Если вы больше не располагаете временем, я найду кого-нибудь, кто поможет мне вернуться.
– Я подожду, – она едва расслышала его из-за уличного шума.
– Я не задержу вас. – Сара показала на стоящие в вестибюле стулья, – Здесь вам будет удобно, да и не душно. Если дело затянется, я выйду и предупрежу вас.
Мама, наверное, была бы довольна, если бы слышала, как она поставила на место этого задаваку. Она держалась безукоризненно, была вежлива, предупредительна, и в то же время ни на секунду не позволила ему усомниться в твердости своих намерении.
Капитан вздохнул и плюхнулся на первый попавшийся стул.
– Не теряйте времени на болтовню с учителями. У нас еще куча дел, если вы не передумали ехать со мной. – Он взглянул на небо через стеклянную дверь вестибюля. – Сегодня солнечно, но сдается мне, будет дождь.
Капитан так нетерпелив! Но ему не удастся вывести ее из себя. Она помнила наставления матери:
«Следи за своими манерами, будь ласкова с людьми, с которыми имеешь дело, и помни, что с улыбкой ты добьешься большего, чем криком и обличающими словами».
Сара поправила шляпку и постучала в дверь с нужной ей табличкой.
Мужской голос сказал: «Войдите», и Сара шагнула вперед с самой обворожительной улыбкой, на которую только была способна.
Прямо перед ней за столом, заваленным бумагами, сидел молодой американец. Он с интересом посмотрел на Сару и поднялся со своего места.
– Чем могу быть вам полезен, мадам?
– Я хочу поговорить с кем-нибудь о смерти моего мужа и его школе.
– Я – Аллан Хайнз, секретарь департамента школьного образования. Возможно, я смогу вам помочь. – Он сел, положил перед собой лист бумаги и вопросительно посмотрел на нее, ожидая продолжения.
Сара рассказала о своем приезде, венчании и смерти Роберта и, наконец, о своем желании работать в школе мужа в провинции Замбалес. Секретарь быстро записывал.
Когда она упомянула школу в провинции Замбалес, он нахмурился и жестом остановил ее.
– Прошу меня извинить, миссис... кхм... миссис Зумвальт. Мне необходимо найти дело мистера Зумвальта, – он забарабанил пальцами по столу. – Если не ошибаюсь, было несколько писем от командования военного лагеря, расположенного там, – и он скрылся за небольшой дверью позади стола.
Сара посмотрела на стул, притулившийся в углу комнаты. Можно было бы подвинуть его к столу мистера Хайнза, но он не предложил ей сесть и, наверное, ей лучше постоять. Должно быть, это способ заставить посетителей быстрее излагать свои проблемы.
Она не могла преодолеть искушения и приоткрыла дверь, чтобы взглянуть на сидящего в вестибюле капитана. Казалось, тот дремал, прислонившись спиной к стене, сдвинув фуражку на глаза и вытянув длинные ноги. Вот и хорошо, подумала Сара, пусть немного вздремнет, так ожидание не покажется ему слишком долгим.
Мистер Хайнз вернулся в приемную со стопкой папок.
– У нас не зарегистрировано открытие школы в селении Сан-Мигель в провинции Замбалес, миссис Зумвальт. Но все же должны быть какие-то сведения о его пребывании там. – Он посмотрел на нее сквозь очки. – Как я понимаю, вы собираетесь открыть школу в том селении, где жил ваш муж.
– Я абсолютно уверена, что школа уже существует. Роберт жил здесь несколько месяцев. Я дипломированный преподаватель... Меня зовут Сара Коллинз, я из Айовы. Несколько дней назад я приехала на судне «Томас» из США. Я не просто хочу работать, я обязана это делать. Вы зарегистрируете мой контракт, мистер Хайнз?
– Да, конечно, – он одарил ее улыбкой. – Мы очень нуждаемся в учителях, – мистер Хайнз слегка наклонил голову. – Департамент образования выражает вам соболезнования в связи с кончиной вашего мужа и желает успехов в продолжении дела мистера Зумвальта.
– Не могли бы вы сказать все это одному офицеру, который будет сопровождать меня в поездках? Он крайне отрицательно относится к моей затее, что если вы, мистер Хайнз, скажете ему, что по поручению президента Мак-Кинли я направлена департаментом образования на работу в школу в Сан-Мигеле, он изменит свое мнение.
– Конечно, миссис Зумвальт.
Сара быстро подошла к двери в вестибюль и открыла ее.
– Капитан Нэш! – позвала она. Послышался скрип отодвигаемого стула. Капитан снял с лица фуражку и окинул взглядом вестибюль.
– Вы уже? – спросил он, увидев ее.
– Почти, – она улыбнулась. – Мистер Хайнз хочет сказать вам несколько слов, а потом мы можем идти.
Капитан встал, и Сара невольно залюбовалась им. Форма явно шла ему. Он выглядел сильным и мужественным. С таким сопровождающим она может быть спокойна за свою безопасность. Если бы только мистеру Хайнзу удалось убедить его в необходимости ее присутствия здесь, важности возложенной на нее миссии! Сара посторонилась, давая возможность капитану пройти в кабинет.
– Капитан Мархем Нэш, мистер Хайнз, секретарь департамента образования.
Мужчины пожали друг другу руки. Она заметила, что капитану пришлось чуть-чуть наклониться.
Мистер Хайнз посмотрел на документы, лежащие на столе, помолчал, потом произнес:
– Миссис Зумвальт, пожалуйста, распишитесь вот здесь, – он показал, где ей расписаться, – а теперь я должен поговорить с капитаном Нэшем.
Сара расписалась и отошла от стола.
– Извините меня, миссис Зумвальт, – сказал секретарь, не глядя на Сару, – но я хотел бы поговорить с капитаном один на один. – Не могли бы вы немного посидеть в вестибюле? – Он так и не поднял на нее взгляд, как будто чего-то стыдился.
– Конечно. – Закрывая за собой дверь приемной, Сара поймала удивленный взгляд капитана.
Да ей и самой было любопытно, что такого может сказать секретарь департамента образования капитану Мархему Нэшу, что ее необходимо было выставить из кабинета.
Сара села на стул, который совсем недавно занимал капитан, ощущая некоторое беспокойство. Она просила секретаря убедить Мархема сопровождать ее, может быть, он передумал и скажет капитану, что ей не следует ехать?
Дверь отворилась, и на пороге появился капитан. Выглядел он мрачнее тучи. Сара поняла, что ее опасения не подтвердились. Секретарь выполнил ее просьбу и сказал Нэшу, что тот обязан сопровождать её к новому месту работы. Ура!
Они вышли на улицу, где их ожидала повозка.
– Что он сказал вам?
– Это касается исключительно военных дел. И не имеет к вам никакого отношения.
– Я поеду с вами в селение?
– Да, – Мархем помог ей сесть в повозку и влез следом. – Да, вы поедете, моя дорогая. К моему большому сожалению.
Всю дорогу до дома священника они молчали. Сара была в восторге. Теперь она поедет в Замбалес вполне официально. Она – учительница, вдова учителя, и у нее будет собственная сельская школа. Сегодня же вечером она напишет родителям и мисс Арнольд обо всем, что с ней произошло.