Kniga-Online.club
» » » » Виктория Александер - В объятиях незнакомца

Виктория Александер - В объятиях незнакомца

Читать бесплатно Виктория Александер - В объятиях незнакомца. Жанр: Исторические любовные романы издательство ЛитагентАСТ, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Все равно что опустить кончики пальцев в озеро неблагопристойности.

– Ведь она не делала ничего по-настоящему скандального. Как, например, купание в фонтане нагишом, – произнесла Тедди.

По лицу Камилл пробежала тень беспокойства. Она или Берил, или обе сразу, возможно, делали кое-что и похуже. Делайла многого не знала о жизни сестер и не была уверена, что хочет это знать.

Тедди же тем временем продолжала:

– Это всего лишь костюм, и вряд ли Делайла надела его, чтобы спровоцировать скандал.

– Или какое-то предосудительное происшествие, – кивнул Грейсон.

– Или приключение, – невинно добавил мистер Рассел, отчего Делайла вновь испытала желание ударить его по лицу. Этот человек точно поставил себе цель поворачивать разговор таким образом, чтобы снова и снова напоминать ей о их встрече в Нью-Йорке.

– И оно того стоило. Из нее получилась восхитительная пастушка. – Грейсон одарил Делайлу улыбкой, и она испытала прилив благодарности. Впрочем, даже когда сестры не замечали ее, Грейсон неизменно был с ней мил. Одно время Делайла даже считала, что он слишком хорош для Камилл. И мнение это изменилось отнюдь не так давно.

– Ты действительно выглядела чудесно, – улыбнулась Камилл.

– Даже, осмелюсь сказать… – мистер Рассел Сэмьюэл замолчал. У Делайлы язык не поворачивался назвать его Сэмом. – Незабываемо.

«Незабываемо? Ха!»

– Спасибо за любезность, – вежливо произнесла Делайла. – Как ужасно, что я вас не помню. Совсем.

Рассел охнул и полным драматизма жестом прижал руку к сердцу.

– Я оскорблен до глубины души тем обстоятельством, что мой образ не запечатлелся в памяти красавицы-пастушки. И все же… – он широко улыбнулся, – я сумею оправиться от удара и буду жить дальше. – Он на мгновение замолчал. – Не беспокойтесь. Я уже оправился и подумал: а не спутал ли я вас с какой-то другой дамой в костюме пастушки?

Делайла едва не заскрежетала зубами от досады, но все же смогла улыбнуться.

– Возможно.

– Да-да. Теперь я в этом абсолютно уверен. Это была совсем другая пастушка. А с вами мы не встречались.

Грейсон сдвинул брови.

– Но ты, кажется, сказал…

– Я ошибся, Грей, – твердо произнес Сэмьюэл. – Должно быть, мне на глаза попалась другая пастушка. По-настоящему… – он внимательно посмотрел на Делайлу, – незабываемая.

– Не сомневаюсь, – ответила та и отвернулась.

Камилл переводила полный любопытства взгляд с сестры на американца.

– Что ж, если загадка разрешилась, прошу вас, джентльмены, присоединиться к нам.

Дамы вновь заняли свои места. Грейсон подвинул стул, чтобы сесть рядом с Камилл, а Рассел выбрал место между другом и Тедди. Делайла вздохнула с облегчением. Этот раздражающий ее мужчина не сел рядом с ней. Только вот, к сожалению, он оказался прямо напротив нее, так что избежать его взгляда не представлялось возможным. Господи, но почему он не остался в Америке, где ему и место?

Камилл знаком приказала дворецкому принести еще чая, печенья и сандвичей.

– Итак, Сэм, развейте мои сомнения. – Камилл повернулась к американцу. – Мы очень рады видеть вас в своем доме, но у меня сложилось впечатление, что дела не позволят вам присутствовать на нашей свадьбе.

– Должен признаться, я не планировал приезжать. Однако дела привели меня в Европу, и, раз уж так расположились звезды, я решил, что обязательно должен посетить ваше торжество. – Сэмьюэл тихо засмеялся. – Я не очень люблю спорить с судьбой. – Его взгляд ненадолго встретился с взглядом Делайлы.

– Как и все мы, – произнесла Тедди.

– А я и вовсе очень благодарен судьбе, – кивнул Грейсон. – Мне была ужасно неприятна мысль о том, что лучшего друга не окажется рядом в самый важный день моей жизни. – Он с любовью посмотрел на невесту, а потом вновь сосредоточил внимание на друге. – Кроме того, несмотря на все мои дела и планы, я ни за что не пропустил бы твою свадьбу, если бы ты вновь решился покончить с холостой жизнью.

– Вновь? – переспросила Тедди.

– Извини. – Грейсон поморщился. – Правда, прости меня. Я не подумал. Не стоило заводить этот разговор.

– Извиняться не за что, Грей, – отмахнулся Сэмьюэл. – Моя неудачная попытка приблизиться к алтарю не секрет для моих друзей в Америке. Но близится счастливый день твоей свадьбы, так что, думаю, сейчас не время обсуждать мои неудачи.

– Как это любезно с вашей стороны, Сэм. – Камилл улыбнулась. – Но должна вас предупредить: никто так не любит судачить о скандалах разного рода, как близкие подруги. А скандал, я надеюсь, был?

– Камилл. – Делайла с укором посмотрела на сестру. Каким бы ни было ее отношение к Сэму, он явно не желал продолжать разговор на неожиданно поднятую тему. Особенно с людьми, которых совсем не знал. – Я согласна с мистером… с Сэмьюэлом, что сейчас не время говорить об этом.

– Хотя сейчас я уже смотрю на то, что случилось, с завидной долей юмора, – произнес Сэмьюэл с кривой усмешкой. – И да, Камилл, известие о том, что свадьба не состоялась в назначенный день, всегда сопровождается скандалом.

– Вы уже познакомились с кузеном Грейсона? – В глазах Камилл заплясали озорные искорки. – Мне кажется, у вас с Уинфилдом много общего.

Грейсон засмеялся.

– Он был помолвлен трижды, прежде чем добрался наконец до алтаря.

– Я не намерен повторять его судьбу, – покачал головой Сэмьюэл. – Я накрепко усвоил урок и не повторю ошибки. – Его взгляд мимолетно скользнул по лицу Делайлы. – Впрочем, все мы совершаем ошибки, не так ли?

– Я точно совершаю, – сморщилась Тедди.

– Один раз – ошибка, – чопорно произнесла Делайла. – Три раза – уже привычка.

– Вы производите впечатление женщины, которая редко совершает ошибки, – заметил Сэмьюэл.

– Человеку свойственно ошибаться. – Делайла пожала плечами. А если этому самому человеку повезет, то его ошибка не будет сидеть прямо перед ним и делать не лишенные подтекста замечания. Хотя, памятуя о путанице с наследством Филиппа, удача Делайлы явно где-то заплутала. – Но я, как и вы, никогда не повторяю собственных ошибок.

– Я не говорил, что не повторял ошибок, – возразил Сэмьюэл. – Я сказал, что стараюсь их не повторять.

– Возможно, вам стоит стараться лучше. – Делайла мило улыбнулась.

– Проблема состоит в том, что, совершая ошибку, человек зачастую ее таковой не считает. – Сэмьюэл прищурился. – Понимание приходит лишь спустя некоторое время.

Грейсон кивнул:

– С этим не поспоришь.

– И когда это происходит, один человек считает случившееся ошибкой, в то время как для другого это – удачный поворот судьбы. – Взгляд Сэмьюэла едва не прожег Делайлу насквозь. – Вы не согласны со мной, Делайла?

Перейти на страницу:

Виктория Александер читать все книги автора по порядку

Виктория Александер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


В объятиях незнакомца отзывы

Отзывы читателей о книге В объятиях незнакомца, автор: Виктория Александер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*