Анна Бартова - Месть Яна
– Позови полковника Штефарда! Это не терпит отлагательств!
Секунду спустя, секретарь заглянул к генералу Дерву и быстро доложил:
– Разрешите доложить, полковник Штефард уехал.
– Куда? – с непривычной жесткостью потребовал ответа генерал.
– Не имею чести знать, сэр.
– Вы свободны, – мрачно отозвался тот.
Секретарь поклонился и поспешил удалиться, но генерал остановил его у двери приказом:
– Пригласите ко мне сэра Вуда.
Через пять минут к генералу Дерву зашел молодой человек двадцати трех лет с приятной и несколько избалованной внешностью. Быстро закрыв за собой дверь, сэр Вуд улыбнулся и, своевольно развалившись в кресле, напротив генерала, лениво протянул:
– Отец, у вас есть закурить?
– У меня для тебя новости, Стэнли, – сдерживая раздражение, произнес генерал.
– Какие? Вы нашли мне очередную богатую красотку?
– Сэр Вуд, следите за словами! – гаркнул Дерв, как это умел делать только он. Иногда сын раздражал его. – Я только что узнал, что миледи Вэндэр, жена милорда Вэндэр, надеюсь, ты его знаешь…
– Конечно. Милорд дает незабываемые обеды и балы.
– Так вот, миледи Вэндэр является известной пираткой, авантюристкой, разбойницей, одной из опаснейших убийц и воровок – Рыжей Мэри.
Стэнли выпрямился и сглотнул, ему расхотелось курить. Новость была достаточно ошеломляющей и невероятной, чтобы забыть все остальное. Видя реакцию сына, отец кивнул и с холоднокровием военного продолжил:
– Пока это слух. Ты должен это проверить, и если это правда…
– Как я проверю дешевую сплетню?! Мало ли кто что скажет!
– Ты должен взглянуть на правое запястье миледи; если там будет татуировка – это Рыжая Мэри, если нет, ты принесешь ей свои извинения.
– Отец, Вэндэры являются одними из самых почитаемых и богатых людей Европы. В любом случае, нам не избежать скандала. Я не хочу быть в нем замешан, это отразится на моей карьере.
– Отразится… – многозначительно произнес генерал Дерв. – Если это так, то полетят многие известные тебе высокие головы. – Помолчав, он пояснил: – Полковник Штефард исчезает при весьма странной ситуации, вероятно, бежит, узнав, что правда выплыла наружу. Командор Левод готовит к отплытию военный корабль с командой из ста пятидесяти человек. Возможно, для своего бегства. Его жена и мисс Вэндэр уезжают из окрестностей Лондона, и никто не знает куда. Это не совпадение.
– Я вас не совсем понял, что вы хотите сказать, – с горящими от возбуждения глазами спросил Стэнли.
– Буду краток. Если ты разоблачишь Рыжую Мэри, то займешь место командора Левода, а он пойдет под трибунал.
– Отец, – выдохнул ошеломленный юноша. – Я отправлюсь в Вандармин завтра же и клянусь, добьюсь места командора.
Генерал Дерв кивнул и бросил взгляд на подпись в конце письма. Четким почерком бурых чернил значилось: «С почтением, мосье Денизе Ян».
* * *Замок Вандармин.
Сесилия, решившая дождаться Эдуарда, осталась ночевать в гостиной на первом этаже. Франсуа, не доверявший Конору и получивший от Кристофера небольшую плату, увел незваного гостя ночевать в «Веселую кружку». Довольный медик расположился на ночь в замке.
Твердо решив не смыкать глаз, пока не появится Эдуард с вестями, миледи Вэндэр уселась в кресле. Но не прошло и часа, как легкая дремота начала окутывать ее, и Мэри, не в силах бороться с ней, опустила отяжелевшие веки. Возможно, она отвыкла долго не спать, возможно, сказалась прошлая бессонная ночь, а возможно, что после долгого мира Сесилия, наконец, почувствовала настоящую угрозу и переживания. Какова бы ни была причина, через минуту миледи Вэндэр уже спала.
Вдруг твердая мужская рука легла ей на плечо. Сесилия вздрогнула, открыла глаза и резко повернулась. Командор Левод, стоявший над ней, улыбнулся и задумчиво протянул:
– Если бы три года назад я тебя так разбудил, ты бы приставила мне к горлу нож.
– Это еще не поздно сделать, – криво и невесело улыбнулась та.
– Мэри, – серьезно произнес Эдуард, – мне очень не хочется это говорить, но… Тебе не кажется, что за последние годы ты несколько утратила форму?
– Я знаю, – сухо отозвалась Сесилия. – Ты разбудил меня, чтобы проверить мою реакцию или сообщить новости?
– И то и другое, – спокойно и по-дружески сказал сэр Левод, присаживаясь на диван. – Я нашел корабль и команду. Мы отплываем завтра в пять утра. Теперь насчет тебя. Ты идешь на встречу с Яном. Думаю, ты, как никто другой, понимаешь создавшееся положение. За время, пока мы будем плыть, ты обязана вспомнить все навыки, которыми три года назад владела в совершенстве.
– Странно, что это говоришь ты, блюститель законов, – раздался задорный голос позади собеседников.
Эдуард резко обернулся. В нескольких шагах от него стоял Кристофер и хитро улыбался. Командор Левод побледнел от негодования, глаза его с ненавистью впились в шулера. Секунду спустя он овладел собой и быстро спросил:
– Сесилия, что этот человек здесь делает?
– Он плывет с нами.
– Что?! – с негодованием воскликнул Эдуард. – Мэри, может, ты забыла, но это английское судно, а не пиратский корабль! Этот мошенник появится на нем только как пленник его величества!
– Осторожней в выражениях, командор, – спокойно, но зловеще произнесла хозяйка дома. – Или вы не помните, что я – Рыжая Мэри?! Может, я что-то и забыла, но только не кто и чего стоит. Кристофер поплывет с нами, это не обсуждается.
Сэр Левод окинул доктора холодным взглядом, тот принял самый благожелательный вид и приветливо протянул командору руку. Эдуард отвернулся от предложенной руки, Кристофер спокойно пожал плечами, довольный заступничеством Рыжей Мэри.
– Хорошо, – наконец с силой выдавил Эдуард, – в конце концов, он тоже враг Яна. Надеюсь, что больше никто из твоих знакомых, Сесилия, не поплывет.
– Зря вы на это надеетесь, – улыбнулся Кристофер.
– Поплывет Франсуа, – пояснила миледи Вэндэр. – Это очень полезный и умный малый, многое умеет и достаточно верен своему слову. На него можно положиться. Второй – Конор – темная личность…
– Мерзкий тип, – вставил медик.
– Он мне заранее нравится, – заметил Эдуард, косясь на шулера.
Крис готов был ответить, но жесткий взгляд пылающих серых глаз Рыжей Мэри быстро остудил его пыл. Спокойно и требовательно она произнесла:
– Эдуард, ты обязан принять моих людей. Их не так много, и ты должен понимать, что в данной ситуации они более полезны, чем сотня твоих солдат.
– Как бы они не переметнулись, – мрачно заметил командор.
– А сам-то ты не переметнешься?! – вспылил Кристофер, поблескивая стеклами очков и сжимая бледные узкие губы.