Kniga-Online.club

Ребекка Флэйн - Виргиния

Читать бесплатно Ребекка Флэйн - Виргиния. Жанр: Исторические любовные романы издательство Ассоциация, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Глупости!

Она снова подперла голову рукой и посмотрела на запад, где шумела кедровая роща. Последнее время она делала это все чаще.

Может быть и небезопасно находиться одной столь близко от леса. Тетушка Люси помнит нашествие индейцев в 1644-м. Она так же стара, как и сама колония. Она даже утверждает, что когда-то губернатор был самым красивым и галантным кавалером на свете.

Тетушку Люси никто никогда не любил. Женщину, которую любили, всегда можно распознать по особому выражению глаз, сколько бы ей ни было лет. А ее, Истер Уокер? До той истории в Арчерз-Хоуп — тоже никто. Она вздохнула.

Зато с тех пор дом ее отца был полон воздыхателей.

Джон Ли, Артур Оллен, Том Хенсфорд и Роберт Миллер ездили сюда всю зиму. Весной, наверняка, появятся и новые. Богатых невест было не так уж много, а красивых к тому же — еще меньше.

Ли жил далеко на севере в большом кирпичном доме. Хенсфорд лет через десять-двенадцать станет бешено богат… возможно. Клейборн… Здесь крылась какая-то загадка. Почему из всех ее поклонников именно он первым предложил ей руку и сердце? Что вдруг случилось с этим любимцем портовых девиц, с этим щеголем, которого ее отец зовет не иначе как Рыцарь Черного Парика? Да и где он? Почему не пришел свататься сам? Почему прислал этого старика с кислым лицом, своего отца?

Она смутно помнила Ланса в детстве, но о выросшем Клейборне она практически ничего не знала. Он носил великолепный парик, которому завидует сам губернатор. Длинную шпагу. Вот, пожалуй, и все.

Истер Уокер снова вздохнула. Жаль, что она не рассмотрела его получше. Видимо придется присматриваться ко всем молодым людям, чтобы, по крайней мере, не растеряться, когда они, в самый неожиданный момент, станут донимать ее своими матримониальными планами.

Выйти замуж за Ланса Клейборна? Ее даже передернуло. Клейборн-старший явился к ее отцу с такой гордой миной, словно давал понять, что пришел осчастливить ее подобным союзом. Нет, уж лучше просидеть всю жизнь в девицах, чем стать женой сомнительного субъекта вроде Ланса.

Но почему он не приехал сам? Он уехал по важному делу, — заявил сэр Мэтью. Когда он вернется? Когда сочтет нужным.

По важному делу! Более важному, чем она? Наверняка опять отправился охотиться за призрачным врагом своей семьи, Хесусом Форком!

Она не делала абсолютно ничего, чтобы привлечь к себе столь пристальное внимание Ланса Клейборна. Предложение руки и сердца наверняка было инспирировано его отцом. Старому рыцарю просто хочется, чтобы его сын остепенился, обзавелся семьей и перестал наконец искать ссор в каждом кабаке. Дай она свое согласие на этот брак, и, по возвращению отца, между ним и сыном состоялся бы такой диалог:

«— Поезжай, сынок, и женись на дочери Алана Уокера.

— Дочь Уокера? А кто она?

— Прелестная дурочка из Галл-Коув. Ну же, давай, будь умницей и не теряй времени даром. Тебе давно пора жениться.»

Ха! Истер стояла за дверью, когда сэр Мэтью явился к ее отцу за ответом. Старый рыцарь был сух и официален, как секундант на дуэли.

А затем он ускакал во весь опор. Его длинные худые ноги и стройная подтянутая фигура кого-то напомнили ей тогда… но не Ланса Клейборна.

Но где же Усак, который, даже являясь во плоти, кажется фантомом из ее девичьих грез? На границе война. Там ли он? Индейцы наступают, продвигаясь на юг, беженцы с запада говорят о каком-то восстании среди фермеров и о незаконной армии, сражающейся с дикарями…

Но где же Усак? Он слишком силен, чтобы погибнуть. Он вернется.

Солнце клонилось к Западу. Она встала и медленно пошла к дому. Глупо с ее стороны приходить сюда так часто. Если юноша явится, он найдет ее сам, а ей не пристало проявлять к нему столь явный интерес. Впрочем, это тоже советы тетушки Люси…

У колодца она остановилась. Зачем ей идти в дом? Она не хочет. Ведь он может вернуться в любой момент. Истер направилась к кедровой роще.

Спускался вечер.

Внезапно она ощутила какое-то странное чувство уверенности, что он здесь, рядом. Но идти вперед или вернуться было страшно.

Тетушка Люси скоро позовет ее и станет отчитывать за одинокие прогулки в темноте. Ну и пусть. Сумерки сгущались. Здесь, между кедрами, так тихо и спокойно, а эти тени, которые напоминают…

Со счастливым криком она бросилась вперед, в самую гущу теней.

Усак!

Несколько минут оба не могли говорить. Они составляли одно целое, как две реки, слившиеся вместе. Его руки крепко и ласково обнимали ее, музыка леса нежно обвивала их, и ей казалось, что само тело ее начинает таять, становясь невесомым. Вот-вот поднимется ветерок и унесет их вдаль…

Усак!

Слова были ни к чему. Она слушала его мысли.

— Где ты был? — выговорила она наконец.

— Очень далеко…

— И так долго, Усак!

— Слишком долго, дорогая.

— Пожалуйста, милый, не покидай меня больше никогда! — она почувствовала, как его объятия ослабли и крепче прижалась к нему. — Никогда!

— Когда я вдали от тебя, жизнь проходит, как во сне…

— Тогда…

— Я был с Бэконом, дорогая. Там еще много работы, но скоро, очень скоро я вернусь. И тогда мы…

— Ты был с Бэконом? С бунтовщиком Бэконом?

— Он не бунтовщик, — улыбнулся Усак.

— Но губернатор говорит…

— Губернатор изменит свое мнение, когда Бэкон приедет в Джеймстаун. Он не намерен воевать с Его Превосходительством.

— Я боялась не увидеть тебя больше. Прошло столько месяцев! — и она дотронулась до него, как бы проверяя, существует ли он на самом деле.

— А ты, дорогая? — спросил Усак. — С тобой ничего не приключилось?

Она покачала головой.

— Нет. Правда, устала от поклонников… Знаешь, мне даже сделали предложение.

Он закусил губу и промолчал.

— Ты сердишься, Усак?

Он снова не ответил.

— Это был твой знакомый, Ланс Клейборн. Я отказала.

Опять не дождавшись ответа, она заговорила быстро и путано, стремясь сломить его молчание:

— Я никогда не выйду за него, Усак. Он опасен, его ненавидят в половине магистратов колонии. Да, я знаю, он хорошо одевается и умеет себя подать, но… У него самые роскошные парики в Виргинии, однако не думай, что я… Я совсем не знаю его, Усак. И видела его лишь раз после моего возвращения из Англии Я…

Юноша в индейской одежде продолжал молчать.

— Со стороны сэра Мэтью было непростительно являться с таким наглым предложением. Я уверена, что это целиком его идея. Он просто хочет женить сына, а на ком — неважно.

— Не забывай, что я неплохо знаю Ланса Клейборна, — заговорил наконец Усак. — Он тоже был с Бэконом. И он не мальчишка, который…

Перейти на страницу:

Ребекка Флэйн читать все книги автора по порядку

Ребекка Флэйн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Виргиния отзывы

Отзывы читателей о книге Виргиния, автор: Ребекка Флэйн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*