Хизер Грэм - Непокорная и обольстительная
– Ну что ж, миссис Макгоули, – шутливо произнес он, высоко поднимая вверх бокал с шампанским, – за вас, моя дорогая! – Он тщательно выговаривал каждое слово, как будто хлестал ее кнутом по самому чувствительному месту. При этом с его губ не сходила едкая насмешливая ухмылка.
Она взяла себя в руки и тоже подняла бокал.
– За Камерон-холл! – не менее торжественно провозгласила она и выдавила из себя некое подобие улыбки.
– А также за все то, что мы совершили во имя его святейшего величества! – насмешливо добавил Джереми и залпом опрокинул в рот содержимое бокала.
– Ну что ж, пусть будет так! – злорадно прошептала она сквозь плотно стиснутые зубы. – Мне наплевать на твои едкие насмешки!
– Но только до того момента, когда я вступлю в свои законные права, согласна? – невозмутимо спросил он и снова налил себе шампанского.
Она удивленно вытаращила на него глаза. Впервые за весь сегодняшний день она вдруг подумала о том, а как он, собственно говоря, оказался здесь в нужное время и в нужном месте.
– Интересно, что ты делал в Виргинии? – полюбопытствовала она, стараясь казаться как можно более спокойной и вежливой.
Джереми поставил на столик бокал и пристально посмотрел на супругу:
– Ничего особенного. Просто решил навестить сестру и попрощаться с ней.
– Попрощаться?! – удивленно воскликнула Криста. – А куда же ты отправляешься, если не секрет?
Он небрежно махнул рукой куда-то в сторону:
– На Запад.
Криста неожиданно нахмурилась.
– Зачем? Ведь война уже закончилась…
– Да, война закончилась, – прервал он ее и резко наклонился вперед. – Но все мои соседи разбежались, а мои поля завалены трупами. Сейчас я не могу вернуться в родные края.
Криста даже вздрогнула, почувствовав в душе легкий всплеск симпатии к этому человеку. Ей вдруг показалось, что она не очень хорошо знает его, что какие-то его черты остались для нее непостижимыми. Впрочем, ничего удивительного в этом нет. Уж слишком долго продолжалась эта проклятая война. А он прошел ее с самого начала и до последнего сражения, как и ее родные братья. Конечно, он тоже устал от всей этой бессмысленной бойни, и она прекрасно понимала его в этот момент.
– Ты намерен остаться в армии? – поинтересовалась она.
– Я всегда служил в действующей армии и намерен продолжать свою службу. Знаешь, на Западе сейчас огромное количество совершенно неосвоенных земель, которые требуется защищать.
– Ты имеешь в виду земли индейских племен?
Джереми подтвердил ее догадку кивком головы.
– Значит, ты снова отправляешься на войну.
– Надеюсь, что до этого дело не дойдет.
– Но они же самые настоящие дикари.
– Не все. Некоторые из них вполне цивилизованные люди. Они более цивилизованные, чем некоторые белые люди, причем не важно, откуда они пришли – с Севера или с Юга.
Криста опустила голову и рассеянно уставилась на свою тарелку.
– Тебе нужно хоть немного поесть, – подсказал он, наливая ей шампанское и глядя на ее хмурое лицо.
Почему-то это вполне безобидное замечание покоробило ее.
Джереми, тотчас разгадав перемену ее настроения, медленно поставил бутылку на стол и холодно блеснул глазами, мгновенно изгнав только что появившуюся теплоту.
– Боже мой, я опять попал впросак! – заявил он со злорадной ухмылкой. – Готов исправиться. Голодай, дорогая!
Криста еще ниже опустила голову и часто заморгала глазами.
Джереми немного помолчал, пристально наблюдая за ней. Она ощущала на себе его сверлящий взгляд и терялась в догадках относительно его дальнейших намерений. После кратковременного перемирия между ними снова возникла тягостная напряженность. Нет, надо все-таки найти приемлемый способ не нагнетать обстановку и не создавать ненужных проблем. Сколько можно терзать себя разрушающей враждой? Ведь он все-таки пошел на уступки и оказал ей неоценимую помощь, хотя и противился этому всеми силами.
Ее мысли были неожиданно прерваны. Его пальцы легли на ее руку и крепко сжали ее. Она даже вздрогнула, как будто ее молнией поразило.
– Эта война оказалась чертовски долгой, не правда ли? – спросил он мягким голосом, в котором она без труда уловила нечто похожее на робкую нежность и сочувствие. Нет, только этого еще недоставало. Ей ни к чему его жалость, и она резко выдернула руку из его ладони.
– Думаю, что нам следует остаться здесь и переночевать в гостинице.
– Нет! – поспешно выкрикнула Криста. – Ты, конечно, можешь остаться, если хочешь, а я поеду домой. Я должна быть там, чтобы… хотя бы для того, чтобы убедиться, что он все еще стоит на старом месте.
Она встала со стула, и устало выпрямила плечи.
– Знаешь, Джереми, если ты хочешь остаться здесь на ночь, я не буду возражать.
– Нет.
– Ты не волнуйся, я прекрасно доберусь до дома сама…
– Криста, черт возьми, я бы проводил тебя домой, даже если бы ты была моей самой обыкновенной знакомой. А ты, между прочим, не просто знакомая, а моя законная жена, и я никак не могу позволить, чтобы ты болталась ночью совершенно одна.
А ей вдруг подумалось, что она была бы в большей безопасности, если бы поехала домой одна. Она не знала, почему это произошло, но после брачной церемонии его настроение стало более угрожающим, чем прежде. Только сейчас она поняла, что немного боится его.
– Как тебе будет угодно, – неохотно согласилась она и вышла из ресторана.
Он вдруг вспомнил, что им пришлось пережить очень нелегкий денек. Но сейчас он завершился, а впереди была беспокойная ночь. У него есть еще два дня, чтобы попрощаться с родными и прибыть в Вашингтон для продолжения службы. Собственно говоря, здесь его удерживало только желание повидаться с сестрой и попрощаться с ней перед долгой разлукой. Причем он ни минуты не сомневался, что Криста сделает все возможное, чтобы за это время оформить развод или вообще аннулировать этот безумный брак. Правда, на эту формальность может уйти больше времени, чем он предполагал, но, в конце концов, это не имеет никакого значения. Все равно он скоро окажется на далеком и совершенно Диком Западе. Где, как совершенно верно подметила она, идет самая настоящая война. Стало быть, у нее будет более чем достаточно времени для того, чтобы окончательно разобраться с их удивительным браком.
Они подъехали к дому глубокой ночью. Луна ярко освещала окружающее пространство, придавая этому старому поместью какой-то особенно загадочный и таинственный вид. Камерон-холл действительно был красивым в этом лунном свете. Его красные кирпичи и белые колонны создавали причудливое сочетание седой древности и величественного классицизма, отчего он был похож на сказочный средневековый замок старинного рыцаря.