Ребекка Брэндвайн - Роза восторга
Наконец-то, у него лопнуло терпение, он встал в большом зале монастыря Святого Джона Иерусалима и отклонил все клеветнические обвинения. Потом послал юную Бесс, которая уже покинула убежище и появилась при дворе, подальше от тех, кто использует ее, чтобы причинить боль. Так же, как и Ричарду.
Каждый вечер Изабелла ходила в часовню в Вестминстерском аббатстве помолиться за короля и Анну, милую Анну, поставить свечи им обоим и оставить золотой соверен на благотворительные цели.
Сегодня, опустив монету в ящик, Изабелла задержалась. Ее внимание привлекла призрачная фируга, выскользнувшая из темноты и упавшая для молитвы на колени. Это была Джильен – жена Лионела, теперь леди Сант-Сейвор. Как обычно, было похоже на то, что она плакала. Изабелле стало жаль девушку. В конце концов, разве девушка виновата в том, что Лионел должен был на ней жениться, и несмотря на все попытки Джильен угодить ему, он обращался с ней крайне жестоко. Даже издали Изабелла увидела огромный синяк на лице Джильен. Должно быть, Лионел бил ее! Изабелла в ярости сцепила зубы и решительно двинулась вперед, намереваясь предложить бедной несчастной девушке утешение.
– Так вот где вы прячетесь от моего внимания, мадам, – сказал насмешливый голос, заставивший Изабеллу остановиться и невольно спрятаться за колонну. – Черт побери! – граф Сант-Сейвор от отвращения выругался. – Молитвы! Я бы больше зауважал вас, если бы знал, что вы здесь ищите любовника.
Джильен, стоящая на коленях перед своим мужем, невольно съежилась, низко склонив голову, как будто ожидала удара. Ее голос был тихим и слегка дрожал, когда она заговорила.
– Вы мой муж, милорд, – тихо прошептала она. – Иметь любовника, значит, грешить против Бога, значит, отдать свою душу дьяволу.
– Черт побери, глупая женщина! – Лионел неприятно рассмеялся. – Если так, то почти все придворные обречены сгореть в аду, включая меня самого.
Джильен съежилась от боли, услышав, что муж признается в своей неверности. Хотя в прошлом частенько, не скрывая, рисовался перед ней со своими женщинами, но упоминание о многочисленных предательствах приносило боль. Ведь она изо всех сил пыталась наладить их супружескую жизнь. Она прикусила губу, и на ресницах ее задрожали слезы.
– Тогда я помолюсь за вас, милорд, – тихо сказала она своему мужу.
– Да, лучше помолись, – взревел он и неожиданно схватил ее за волосы, приподнимая голову.
– Но лучше помолись за себя, если не принесешь мне наследника, и как можно быстрее. Мне чертовски надоело спать с тобой, холодная бесплодная сука!
– Тогда оставьте меня, милорд! – умоляюще воскликнула Джильен. – Позвольте мне уйти в монастырь, куда я давно собираюсь, и я не причиню вам вреда, клянусь!
– Нет, мадам, ваше желание несбыточно. Ваш отец не согласился бы на расторжение брака. Даже если бы он это и сделал, то, конечно же, настаивал бы на сохранении вашей собственности. Я очень боюсь, мадам, что мы связаны на всю жизнь, как бы мы ни презирали этот брак. А теперь вставай, маленькая серая мышь, и поспеши в комнату. Хотя у меня нет никакого желания, но я собираюсь сейчас же заняться производством наследника.
– Нет, милорд, – умоляюще запротестовала Джильен. – Вы… вы причиняете мне боль, а я… я не могу этого выносить…
– Тем хуже для тебя. Я тебя об этом предупреждал. Не так ли? А теперь вставай, вставай, глупая проститутка! – грубо приказал Лионел.
Когда Джильен не повиновалась и еще больше съежилась от страха, он безжалостно встряхнул ее и отвесил пощечину, от чего она растянулась на полу. Изабелла, наблюдавшая из укрытия, онемела, пораженная жестокостью Лионела. К ужасу Изабеллы, падая, Джильен ударилась об одну из скамеек и неожиданно затихла, а лицо ее стало бледным, как смерть.
«Боже мой, – подумала Изабелла, – он убил ее! Лионел убил бедную Джильен, а я ничего не сделала, чтобы остановить его. Ничего! НИЧЕГО! Ах, Боже милосердный, прости меня!»
Лионел, поворачивая голову своей жены, вдруг обернулся на звук, который невольно издала оцепеневшая от ужаса Изабелла. Его холодные голубые глаза сверкали. Он подозрительно осмотрел часовню, напряженно всматриваясь в каждый угол.
Невольно задрожав и чувствуя, что сейчас может потерять сознание, Изабелла вжалась в колонну, вдруг сообразив, что если Лионел заметит ее, то тоже убьет. Она оказалась невольным свидетелем его преступления, единственным свидетелем. Ему придется убить ее тоже, независимо от его отношения к ней. О боже, если бы только она могла убежать! Каким-то образом добраться до двери, но Изабелла понимала, что это невозможно.
Если только она попытается выбраться из часовни, Лионел тут же заметит ее. Ей оставалось только одно – замереть в своем укрытии. Оцепенев, Изабелла еще больше вжалась в холодный мрамор колонны и ждала, едва осмеливаясь дышать. По ее щекам тихо катились слезы.
Прошла целая вечность, как ей показалось, пока Лионел не потащил тело своей жены по полу. Изабелла осторожно выглянула из-за колонны. Да, он оттаскивал бедную Джильен, намереваясь похоронить ее где-нибудь так, чтобы никто не обнаружил… Нет! Лионел просто пытался изменить ее положение, посадив у подножия небольшой лестницы, ведущей вниз от двери часовни. Несчастный случай! Он хотел сделать так, чтобы смерть Джильен выглядела, как несчастный случай. Конечно, девушка вспомнила, как несколько лет назад Лионел быстро сообразил так же обставить смерть лорда Оадби.
С бешено колотившимся в груди сердцем Изабелла стояла возле колонны и ждала, когда Лионел уйдет, но он не торопился уходить. Вместо этого, муж Джильен подошел к алтарю и взял тяжелый золотой подсвечник, который стоял на возвышении. Изабелла вначале удивилась, но потом, ужаснувшись, все поняла.
Боже мой, Джильен все-таки ожила. От удара об скамейку она просто лишилась чувств, а Лионел собирался прикончить ее подсвечником!
– Нет! – закричала Изабелла, наконец, выйдя из оцепенения. – Нет, Лионел, нет!
Все еще крича, она бежала вдоль рядов скамеек, забыв о своем страхе. Пораженный Лионел, ничего не понимал, уставился на Изабеллу. Этого времени ей хватило как раз, чтобы выхватить из его рук подсвечник.
– Ты этого не сделаешь! Не посмеешь сделать! Лионел! Я тебе не позволю! Не позволю, слышишь?
– Изабелла, – выдохнул он, – Изабелла! Черт побери, дурочка! Неужели ты не видишь, что это наш шанс – наш шанс избавиться от нее навсегда! Дай мне подсвечник, дорогая! Для меня никогда не существовало других женщин, кроме тебя.
– Боже мой, ты сошел с ума? Даже если бы я была свободна, я бы не…
– Мы и его убьем. Этого уэльского ублюдка, – сказал Лионел, и его глаза зажглись каким-то ужасающим светом. – Да, это единственный способ, Изабелла. Теперь я понимаю. Ну, дорогая, отдай же мне подсвечник, – коварно продолжал он уговаривать ее. – Мы должны поторопиться, если не хотим, чтобы нас здесь обнаружили.