Kniga-Online.club

Джейн Фэйзер - Когда пожелаешь: сборник

Читать бесплатно Джейн Фэйзер - Когда пожелаешь: сборник. Жанр: Исторические любовные романы издательство АСТ, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Я привез имущество мисс Пибоди.

— Ты привез?.. Это все животные мисс Пибоди? — В голосе Темпла послышалось отчаяние.

— Да, милорд.

Темпл увидел корову с выпирающими ребрами, осла, который, видимо, был слеп, и множество клеток. Клеток, забитых ежами, белками, кошками и собаками. В большой корзине на одеяле лежал далматин. Это явно привилегированное существо положило морду на край корзины и помахивало хвостом. В отдельной повозке стояли клетки с попугаями, ласточками, воробьями и снегирями. И все эти существа на повозках лаяли, пронзительно кричали, гоготали, выли, мяукали и свистели или скакали и устраивали погоню в клетках.

— Боже мой, — прошептал Темпл. Взгляд его упал на одну из клеток, в которой сидело животное, немного похожее на собаку, но с ушами такой величины, что могло их использовать, как зонтики.

— Что это такое?

— Фенек, милорд, — сказал Малыш Том. — Мисс Мэй спасла его от одного старого негодяя, который купил этого зверька у человека, побывавшего в Аравии. Это лиса, как она говорит. Мэй хочет отправить его на родину.

Внезапно старая корова лягнула осла. Осел ответил тем же, и собаки возобновили лай. Фенек быстро зарылся в солому, которой была выстлана его клетка. Темпл залез в фургон и взял клетку с фенеком. Но когда он выносил ее, громадный попугай из клетки рядом клюнул его в голову.

Темпл вскрикнул и тут же мысленно оказался в самом пекле боя. Вокруг разрывались снаряды. Его друзья падали, сраженные осколками, а он скакал по их телам, потому что не мог остановиться. Затем его щеки коснулось что-то мягкое и холодное, и сквозь окружающую пелену, словно солнечный луч, прорезался чей-то голос. Открыв глаза, он увидел перед собой Мелисанду. Он стоял на коленях перед фургоном, держась руками за клетку с фенеком.

Мелисанда осторожно подняла клетку и передала ее Фидкину. Затем взяла руки Темпла в свои. Он был все еще наполовину в своем кошмаре, но она притянула его к себе и впервые назвала по имени.

— Темпл, с вами все в порядке. Вы дома. Опасности позади.

Идя на ее голос как на маяк, он вытащил себя из кошмара. Он обнаружил, что она тоже стоит на коленях возле него и держит его за руки. Он чуть было не прошептал что-то жалкое, но вовремя остановил себя, осознавая, каким слабым выглядит в ее глазах. И кто-то ведь рассказал ей о его состоянии.

Мелисанда, должно быть, заметила его смущение, потому что отпустила его руки и спросила, в чем дело.

— Ничего. — Он огляделся и увидел, что неподалеку стоят Бридлбейн, Фидкин и Малыш Том. Нахмурившись, он встал и помог подняться Мелисанде. — Со мной все в порядке. Черт тебя побери, Фидкин. Помоги грумам разобраться с этими животными. — Он повернулся к девушке. — Малыш Том сказал, что это все ваши животные. Я хочу поговорить с вами наедине.

У Мэй расширились глаза.

— Я пыталась рассказать вам о них.

— Да неужели, мисс Пи-боди? — Он приблизился к ней.

Она отступила.

— Правда! Несколько раз, но вы были таким грубым.

Она быстро направилась к дому. Он пошел за ней.

— Вернитесь, мисс Пи-боди!

Она покачала головой.

— Не прикасайтесь ко мне! Это все ваша вина. Я пыталась рассказать о моих сиротах тогда в крепости, но вы вели себя как… как…

— Любовник?

Мэй вскрикнула и покраснела.

— Как сумасшедший! — Она повернулась и побежала.

Темпл кинулся за ней. Она была маленькой, но быстрой и мгновенно исчезла за деревьями. К счастью, он слышал звук ее шагов и шел на них. Он резко сократил расстояние между ними, когда Мэй выбежала на склон к озеру. Тут она допустила ошибку: оглянулась. И споткнулась.

Мэй упала, и он упал на нее. Через мгновение маленькая ручка пребольно ткнула его под ребра. Он сел. Мэй глубоко вздохнула.

— Вы чуть было не смяли меня, — обвиняюще сказала она.

— Не кидайтесь на меня, маленькая ведьма. Вы могли бы пострадать больше.

— Я ухожу. — Мэй встала, но Темпл в ответ дернул ее за подол юбки. Мелисанда опустилась на колени, бормоча что-то и пытаясь вырваться. Он дернул сильнее, и она упала на спину. Прежде чем она успела подняться, он сверху лег на нее.

— Мисс Пи-боди, — сказал он, когда их губы почти соприкоснулись. — Я бы хотел поговорить с вами. Наедине.

Мэй не могла решить, поцеловать его или плюнуть в лицо. Этот человек пробудил в ней самые замечательные чувства только для того, чтобы потом накричать на нее. Почему он приказал ей убираться? Этот вопрос занимал ее со дня той встречи в крепости. Но больше всего мучило Мэй то, что она знала ответ. Он хотел поцеловать ее, но остановил себя, опасаясь последствий. Темпл Стерлинг был не прочь поразвлечься с ней, но не хотел никаких серьезных отношений. Разве он не дал ей это понять? Почему она оказалась так глупа, что забыла об этом?

«Потому что он первый мужчина, который таким образом обратил на тебя внимание. Потому что он превратил твое тело в пылающий факел. Потому что ты влюбилась в него. Ты, глупая старая дева».

Темпл перевидал так много крови и страданий, что его семья и Фидкин боялись — он никогда не поправится. Совсем недавно он опять вернулся к своим страшным воспоминаниям. Ей хотелось облегчить эту боль.

А сейчас он действовал как соблазнитель, искушая ее, хотя она знала, что он никогда не рискнет привязать ее к себе. Мэй отвернулась, чтобы он не мог ее поцеловать. Она положила руки ему на плечи и с силой толкнула. Он даже не пошевелился. Ей никогда не ускользнуть, используя силу, поэтому придется говорить откровенно.

Она заговорила, стараясь, чтобы его изумрудные глаза не сбивали ее с мысли.

— Вы можете смело отпустить меня, милорд. Я знаю, что вы не станете рисковать и вынужденно женитесь, что неизбежно последует за соблазнением.

— Что? — Он застыл, удивленно глядя на нее.

— Темпл! Немедленно слезь с девушки!

Подняв глаза, Мэй увидела стоящих над ними графиню и мистера Рэдвинтера. Темпл вздохнул, скатился с Мелисанды и, поднялся.

— Привет, мам.

— Хм. Я поговорю с тобой позже. Мисс Пибоди, весь дом перевернут с ног на голову. Ваша тетя вне себя и не успокаивается. Она плачет о ком-то со странным именем Изис. Она говорит, что Изис потерялась. Пожалуйста, вернитесь и наведите порядок.

* * *

Тетя Вайолет сидела в голубой гостиной на софе, стонала и нюхала свои соли. С помощью Темпла, графини и мистера Рэдвинтера Мэй удалось немного привести ее в чувство.

— Я нигде не могу найти Изис. Слуги с ног сбились. Боже мой! Мы не можем уехать без Изис. Боже мой!

Перейти на страницу:

Джейн Фэйзер читать все книги автора по порядку

Джейн Фэйзер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Когда пожелаешь: сборник отзывы

Отзывы читателей о книге Когда пожелаешь: сборник, автор: Джейн Фэйзер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*