Эмбер Кей - Месть и любовь
Рука Найла крепко обхватила Фиону за талию. Размахивая руками, она закричала. Маленький кулачок угодил ему прямо по губам.
– Проклятая злюка, – выругался Найл, ослабив железную хватку.
Девушка отбивалась, изо всех сил стараясь вырваться, но он отпустил ее только тогда, когда она больно ударила его башмаком по ноге. Фиона тяжело опустилась на землю, колени ее подогнулись, волосы свисали на глаза и мешали смотреть. Откинув их, она в ужасе попятилась от гарцующего скакуна. Копыта Принца Чарли опустились на то место, где она лежала несколько секунд назад.
Рывком поднявшись с земли, Фиона подхватила юбки и снова побежала вперед. Ради своей свободы, ради жизни брата! Выругавшись в очередной раз, Найл спрыгнул на землю и бросился за девушкой. Черта с два ей удастся убежать от него!
Она проскользнула между сучковатыми стволами двух дубов. Но и для него эта преграда не составила труда. Она с трудом перелезла через ствол упавшего дерева, а он легко перепрыгнул его, опершись одной рукой. Расстояние между беглянкой и преследователем сокращалось.
Все мышцы Найла были напряжены. Он рывком набросился на Фиону, ухватив ее за ноги. Они оба упали. Путаясь в пышных юбках девушки и тяжело дыша, Найл своим весом придавил ее к покрытой листьями земле. Фиона извивалась, цепляясь руками за редкие пучки травы и пытаясь освободиться. Их тела представляли собой какой-то загадочный клубок; его грудь была на уровне ее плеч, а ноги переплелись. Фиона ухитрилась повернуться на бок и старалась укусить преследователя, но Найл крепко держал руками ее голову.
– Даже не пытайтесь, – предупредил он тихим, но угрожающим голосом.
Девушка набрала в легкие побольше воздуха, умирая от желания вцепиться в преступника, невзирая на последствия.
– Тогда, – она снова глубоко вздохнула, – отпустите меня, пока я не расплющилась в лепешку под вашей тяжестью.
Он привстал, сжав, однако, ее запястья. Они смотрели друг на друга, глаза их сверкали.
– И не пытайтесь бежать снова. Это бесполезно. Взгляд Фионы стал вызывающим, губы вытянулись в тонкую линию.
– Я буду действовать так, как сочту нужным, и, поверьте, постараюсь доставить вам как можно больше неприятностей.
Найл еще крепче вцепился в нее. Она поморщилась от боли, пронзившей израненные руки.
– Нет, милая леди, вы будете вести себя так, как я скажу.
Да как он смеет думать, что может приказывать ей! Даже родные не отваживались диктовать своенравной Фионе свои условия. Девушку просто переполняла ярость. От душившего гнева ей стало жарко, хотя земля, на которой она лежала была сырой и холодной.
– Опасайтесь поворачиваться ко мне спиной, – язвительно предупредила она, – я не собираюсь сидеть сложа руки и использую любую возможность, чтобы убежать. Помните и о том, что вам не удастся заманить моего брата в ловушку.
На губах Найла появилась едва заметная улыбка.
– Я принимаю ваш вызов. – В его глазах заплясали веселые искорки. – Борьба с вами развлечет меня и избавит от скуки.
Фиона стиснула зубы. Нет, она не позволит использовать себя! Заметавшись, девушка снова и снова пыталась вырваться. Найл одним ровным движением перевернул ее на спину и прижал бедром.
– Не стоит толкаться, вы только зря тратите силы. Хотя я и не испытываю большой любви к вашей семье и вам самой, но понимаю, что вы ни в чем не виноваты и не отвечаете за поступки брата.
Я пытался максимально облегчить то положение, в котором вы находитесь, но ваше собственное поведение вынуждает меня принимать самые жесткие меры.
Фиона в упор посмотрела на Найла, давая понять, что не позволит себя запугать. Он же смотрел на ее губы, и от этого взгляда у девушки перехватило дыхание. Найл давил на нее всем своим телом, но ей совсем не было больно. Она чувствовала лишь крепость его мускулов.
Найл продолжал изучать ее лицо. Его взгляд говорил о превосходстве, а губы приближались к ее губам. Фиона сжалась и отвернулась. Каждая клеточка тела кричала: «Нет!». Найл высвободил одну руку, взял ее за подбородок и повернул к себе. Прежде чем поцеловать девушку, он слегка улыбнулся.
Поцелуй был жестоким, его язык с силой ворвался в ее рот. Таким диким, необычным способом он давал понять, кто из них главный. Негодование Фионы переросло в ярость. Она не позволит ему наказывать себя! Приоткрыв рот, девушка стала дразнить его своим языком, губы ее были нежны. Почувствовав в нем перемену, она поняла, что мужчина получает удовольствие от поцелуя и… крепко сжала зубы.
Найл отпрянул назад.
– Проклятье! – выругался он, отпустив ее голову, отшатнулся и сплюнул тут же выступившую на языке кровь.
– Не волнуйтесь, от потери крови вы не умрете, – холодно заметила Фиона.
– Нет, не умру, – сказал он, поднимаясь с земли. – Благодарю вас за то, что вообще оставили мне язык, но не стоит повторять этот фокус.
– А вы больше не пытайтесь меня целовать.
Фиона тоже встала на ноги. Быстро оглядываясь по сторонам, она прикидывала расстояние до жеребца. Нет, слишком далеко. Найл присел на корточки, всем своим видом выказывая пренебрежение.
– Если вы снова побежите, – спокойно проговорил он, – то будете быстро пойманы и привязаны к седлу, как мешок с овсом. Уверен, вам это не доставит удовольствия.
Фиона обернулась, чтобы посмотреть на него. По холодному блеску глаз, решительно сжатым губам она поняла, что это не пустые угрозы – именно так он и сделает. Но ничего, она все равно придумает, как от него сбежать. Пусть это произойдет не прямо сейчас, но очень-очень скоро. Роль приманки была невыносима, но еще тяжелее сознавать, что именно от нее зависит жизнь брата. Она сделает все возможное и невозможное, но не допустит гибели Дункана.
– Не рассчитывайте на спокойную жизнь, – с издевкой в голосе сказала девушка, – рядом со мной она вам покажется адом.
К ее глубокому удивлению, Найл вдруг улыбнулся. Его лицо осветилось, линия губ стала мягче. Фиона почувствовал холод в груди и отпрянула от мужчины, а Найл взял ее за руку повыше локтя, собираясь повести к коню. Девушка вывернулась.
– Я могу идти сама.
– Можете, но я не могу вам доверять.
Она посмотрела на него, и это оказалось ошибкой. Как бы там ни было, Фиона не могла не признавать, что ее похититель дьявольски красив. От него словно исходило какое-то неведомое ей, но истинно мужское излучение, и она не могла противиться его колдовской власти. У Фионы перехватило дыхание, она тряхнула головой, отгоняя наваждение.
Она любит Энгуса, и как только удастся сбежать и предупредить Дункана о грозящей ему опасности, отправится в Эдинбург бороться за свою любовь.
– Можете поверить моему честному слову, – сказала она, не позволяя себе отвести глаза.