Kniga-Online.club

Кристина Додд - Под шотландским пледом

Читать бесплатно Кристина Додд - Под шотландским пледом. Жанр: Исторические любовные романы издательство АСТ, АСТ Москва, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Прекрасно, – прошептал он. – Именно то, чего я хотел.

Она заглатывала воздух мелкими глотками.

– Именно то… чего вы хотели?

Он не целовал ее в губы, не прикасался к ее грудям, не гладил ее. Он не терял зря времени и не делал ничего из того, что делал в тот первый раз, когда она залезла в его постель. Он просто схватил ее между ног – наглец – и в два счета довел до экстаза.

Теперь даже свет заходящего солнца не мог смягчить его выступающий подбородок и бесстыдный взгляд. И ей захотелось заявить что-то, отказать ему в какой-то решительной манере.

Но это вульгарное нападение лишило Андру сообразительности, вид этого человека возмутил ее больше, чем она могла вынести. И возбудил больше, чем ей хотелось. И Андра закрыла глаза, чтобы не видеть его.

Хэдден медленно убрал пальцы. И сжал ее талию. Другая рука двинулась вдоль ее спины.

Андра быстро раскрыла глаза и схватила его за запястья.

– Что вы делаете?

– Расстегиваю крючки на вашем платье.

– Зачем?

– Чтобы сделать вот это.

И он стянул лиф ее платья.

– Нет! – Она схватилась за ворот, но Хэдден уже расстегивал на ней сорочку, Андра бросила платье и попыталась спасти эту последнюю хлипкую защиту своей скромности.

Слишком поздно. Он уже раздел ее, обхватил ладонями ее груди, поднял их так, что они прижались одна к другой, потом припал к ним лицом. Он лизнул языком сначала одну грудь, потом другую, и по коже у нее побежали мурашки, соски затвердели и заныли от ощущения, что он еще не оказал им такого внимания, какого они заслуживали.

Даже соски восставали против ее власти, и Андра сжала кулаки и попыталась оттолкнуть Хэддена, пока он не понял, до какого возбуждения довел ее.

Но это не помогло. Лиф платья упал ей на колени. Хэдден нащупал ногой табурет и притянул его ближе, а потом стал на колени перед ней, точно смертный перед богиней. Он уделил ее животу все то внимание, которое она не позволила уделить ее твердым соскам. Отросшая за день щетина у него на подбородке царапала ее нежную кожу.

До этого он совершенно не прикасался к ней с нежностью; он просто сунул в нее пальцы и потребовал ответа. На этот раз он не прикасался к ней в самых сокровенных местах, и все равно она не выдержала.

Он обхватил губами ее сосок и стал сосать, доводя до наслаждения. Схватив рукой прядь его белокурых волос, она удерживала его голову, тихонько постанывая и зажимая себе рот, охваченная страстью, как будто была рождена для этого – или как будто он был рожден, чтобы научить ее этому.

Постепенно судорога наслаждения прошла. Хэдден пробормотал:

– Ты просто чудо, девочка моя. – И посмотрел на нее, словно ликуя при виде ее вспыхнувшего лица и дрожащих губ. – Я хочу войти в тебя; я хочу видеть тебя вот такой каждый день.

В данный момент она мало что понимала, но все же понимала достаточно, чтобы отказать ему.

– Нет, – прошептала она.

– Я могу вызывать у вас такие чувства всякий раз, когда вам захочется. Постоянно.

Постоянно? Интересно, неужели, по его мнению, она выдержит это?

– Нет, – повторила она уже несколько увереннее.

Его губы, мягкие, широкие, щедрые, расплылись в улыбке.

– Мы могли бы умереть от этого, девочка моя, но какая это была бы смерть! – Он встал, поцеловал ее в лоб. – Отныне всякий раз, когда вы присядете на край стола, вы будете вспоминать обо мне, любовь моя. Не так ли?

Глава 7

Хэдден поставил Андру на пол. Она попыталась поднять лиф своего платья.

Панталоны и нижние юбки лежали вокруг ее ног. Она растерянно посмотрела на них. Как это могло случиться?

– Что толку в платье, когда оно совершенно расстегнуто? – Хэдден потянул ворот из ее рук, и платье упало на пол. Он развел ее руки в стороны. – Вы похожи на мученицу с одной старой картины. Вы готовы стать мученицей, дорогая? – Он окинул взглядом ее фигуру, едва прикрытую сползшей сорочкой, шелковыми чулками и подвязками с цветочками на застежках. – Ради меня?

Он был полностью одет, она – почти полностью обнажена. Он дважды довел ее до пика и по-прежнему прекрасно владел собой. Хэдден пристально смотрел на нее, и румянец то появлялся на его лице, то снова исчезал; он смотрел так пристально, что она прямо-таки чувствовала жар его взгляда на своем соске, торчавшем из сорочки, и на полоске голого бедра над чулком. О да, Хэдден мастерски держал себя в руках, но одного намека, одного поощрительного взгляда будет достаточно, и он набросится на нее.

Андра чуть не сделала этого.

Она могла поступить так, как требовало ее тело, и как столь очевидно хотелось Хэддену, могла соединить их тела в торжестве похоти, которая разрушала все защитные сооружения, когда он был рядом. Но если Андра позовет его, она позовет нечто большее, чем похоть, она согласится на все, что ему хочется, – на брак, на детей, на жизнь, которая будет все больше сближать их.

Нет. Андра передернулась. На это она не пойдет.

Он, должно быть, понял, что она отвергает все, что произошло между ними, потому что его губы сжались, а в глазах вспыхнуло синее зловещее пламя. Ему хотелось большего, чем она могла дать, и на мгновение ей показалось, что он отвернулся.

Потом он заморгал, и вся его враждебность исчезла. Он улыбнулся, и Андра робко улыбнулась в ответ. Хэдден кивнул, и она тоже кивнула. То было, как она поняла, молчаливое соглашение, что они могут вожделеть друг друга, не давая никаких обещаний. Слава Богу, он решил быть разумным.

Мало-помалу напряжение спадало с нее; она покачнулась, и он истолковал это с нарочитой неточностью.

– Вы не можете идти, бедняжка. – Он поднял ее на руки над грудой одежды, лежащей на полу, и понес через комнату. Хэдден вступил в пятно, образованное лучами заходящего солнца, и оно омыло его желтоватым светом. Потом, когда он пошел дальше, на них обоих легли мрачные тени. Скоро стемнеет, и темнота принесет с собой все печали и нужды.

Да, он нужен Андре сегодня ночью. Только сегодня ночью.

Его накрахмаленная рубашка и жилет кололи ее голую кожу, но Андра обняла Хэддена за шею, надеясь, что он сочтет это за готовность, а не за покорность.

– Видите, как я служу вам? – спросил он. – Я ваш камердинер, ваша лошадь, ваша карета. Я совершу любой подвиг, какой вы пожелаете, потому что вы моя дама.

Его необыкновенное поклонение удовлетворяло некоторую потребность ее души – потребность, в существовании которой Андра не хотела признаваться.

Она вспыхнула, когда они подошли и остановились над скамьей, покрытой овчиной, и задумалась – почему он не снял с нее кожаные туфельки, шелковые чулки и подвязки с цветочками? Спрашивать не хотелось; это прозвучало бы так, словно ей хотелось быть обнаженной.

Перейти на страницу:

Кристина Додд читать все книги автора по порядку

Кристина Додд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Под шотландским пледом отзывы

Отзывы читателей о книге Под шотландским пледом, автор: Кристина Додд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*