Кэролайн Линден - Твой сладкий поцелуй
По сути, именно это привлекло Гарри к данному заданию: интерес к политике. Стаффорд предложил ему должность и пообещал покровителя, если Гарри пожелает поддержать палату общин. Как Стаффорд угадал, что его амбиции и надежды лежат в этой плоскости, Гарри не знал, но соблазн был слишком велик, чтобы ему сопротивляться. С того момента, как он принял предложение, его окружали члены парламента, в его присутствии обсуждавшие политику и интриги. Но, пожалуй, он зашел слишком далеко. Гарри недвусмысленно дали понять, что «Роут» не должен быть ярым политиком. Он не мог привлекать к себе внимание, высказывая мнения и предположения, не должен приближаться к этим людям, чтобы подслушать их разговор. Гарри вздохнул и дал задний ход.
За лордом Крейном, за которого он тоже нес ответственность сегодня вечером, наблюдать было и труднее, и легче одновременно. Труднее из-за его вспыльчивого, нетерпеливого характера: Крейн обладал блестящим умом юриста, но старость давала о себе знать: он стал раздражительным и даже в чем-то непредсказуемым. Легче, потому что Гарри уже несколько недель наблюдал за Крейном и имел хорошее представление о его привычках. Дав наставления министру иностранных дел, Крейн теперь что-то пространно объяснял лорду Сидмауту, стуча кулаком в свою ладонь в ходе беседы. Гарри наблюдал за ними, за своим прежним работодателем и за нынешним, и размышлял, что они так страстно обсуждают. Скорее всего, речь шла о королеве Каролине, которая грозилась вернуться в Англию и провозгласить свою власть именно теперь, когда ее муж стал королем Георгом IV. Эта тема была страстью лорда Крейна, который считал короля глупцом за попытку развестись с женой.
Он снова увидел Марию Данмор. И не мог не заметить, что она много времени разговаривала с высокой пикантной брюнеткой. Гарри задумался о том, кто она и о чем они так долго беседовали. Неужели они говорили, о его странной встрече следи Марией? Интересно, ее шокировала или заинтриговала его таинственная манера поведения? А может быть, она выбросила это из головы, как, впрочем, и его тоже, в тот момент, когда он исчез. Время покажет, решил Гарри и заставил себя отвести взгляд.
Он снова обвел глазами зал, рассеянно поддерживая разговор о собаках с леди Хит, которая замолчала, чтобы немного передохнуть. Через весь зал он наблюдал за Донкастером, который находился у дочери за спиной. Но его взгляд неизменно возвращался к Марии. Он видел, как в пламени свечей блестят ее темные волосы, как заметно обнажилась грудь в корсете, когда она сделала реверанс. Вот она подняла голову и улыбнулась молодому человеку. Она флиртовала с ним. В ясных серых глазах горел вызов, словно она провоцировала мужчину быть посмелее с ней. Или, может быть, она просто считала его интересным, каким, по ее мнению, и должны быть лондонские джентльмены. Несомненно, в Лондоне были такие люди, с надлежащим положением и состоянием, которые при желании могли бы вызвать ее интерес своим интеллектом или умением хорошо танцевать. Если бы кто-то знал о ее склонности к небольшому приключению, возможно, соискатели изменили бы тактику. Гарри хмыкнул про себя и отвел взгляд.
Донкастер танцевал со своей женой, но Крейн уже не разговаривал с лордом Сидмаутом. Его вообще нигде не было видно. Гарри мгновенно насторожился, мышцы напряглись, хотя он не двигался. Куда же исчез этот Крейн?
Через несколько секунд он заметил его — Крейна выделяла хромающая походка, но он скрылся за большой группой людей и пропал из поля зрения Гарри. Он расслабился только тогда, когда снова увидел его сутулую фигуру, но только на мгновение. Потому что Крейн направлялся к дверям.
— Простите, леди Хит. — Гарри прервал ее рассуждения о том, как правильно отнимать щенков от суки. — Я должен уйти. — Гарри одернул жилет и взялся за трость.
— Конечно, конечно! Только не пренебрегайте родословными, лорд Роут, иначе очень пожалеете. Ваш приплод окажется ничем не лучше дворняжек, — подвела итог леди Хит.
— Спасибо, мадам. — Гарри торопливо откланялся и захромал через толпу в своих тесных туфлях, не выпуская из виду лорда Крейна. Старик шел довольно быстро. Интересно, что заставило его уйти, подумал Гарри. Обычно Крейн не любил спешить.
Но Гарри не особенно расстроился. Как только он убедится, что Крейн целым и невредимым вошел в дверь собственного дома, Гарри тоже сможет отправиться домой, сбросить наряд лорда Роута и лечь спать. Донкастер останется под наблюдением Брандона. Его собственная работа на сегодня почти выполнена.
В холле лакей уже нес Крейну его шляпу и плащ. Гарри попросил другого слугу принести его вещи, но тут Крейн повернулся к двери, которую услужливо открыл перед ним другой лакей. Хорошо зная, куда именно направится Крейн по широкой лестнице, Гарри прикрикнул слуге, чтобы поторопился. Когда тот, наконец, появился со шляпой Гарри, ему пришлось сдержать себя, чтобы не отбросить ее и не помчаться следом за Крейном. Он остановился у дверей и внимательно осмотрел улицу, прежде чем снова увидел лорда.
Крейн не стал ждать, когда кучер подъедет поближе. Он сам направился по улице к своему экипажу. Гарри поспешил вниз по ступенькам, скрипя зубами при каждом шаге. Проклятые туфли, подумал он, но продолжил свой путь. Теперь Крейн был всего в нескольких ярдах от него, почти у экипажа. Кучер открывал дверцу, откидывал подножку, и Гарри немного успокоился.
Вдруг от стоявшей поблизости толпы слуг отделился человек, и у Гарри кольнуло в затылке. Кучера и лакеи гостей должны были ждать своих хозяев рядом с домом, наслаждаясь кружкой пива или танцуя под доносившуюся через открытые окна и двери музыку. В этой толпе легко мог затеряться враг, убийца, обычный вор. Гарри не видел, что это за человек, да это и не имело значения. Он ускорил шаг, оглядываясь вокруг в поисках возможного сообщника, скрывающегося поблизости, и схватился за рукоятку кинжала под плащом.
Человек качнулся в сторону Крейна, хватая его за плечо и едва не свалив старика с ног. Крейн громко возмутился, пытаясь устоять на ногах. Гарри ухватился за свою трость и прикинул расстояние между ними. Даже в этой ситуации он не должен раскрывать себя перед Крейном, поэтому все должно быть сделано быстро. Он сунул трость между башмаками человека и повернул ее, одновременно делая вид, что сам споткнулся. Вскрикнув, человек упал на спину, потом тихо застонал и больше не двигался.
— О Боже, — произнес Гарри голосом Роута. Он склонился над лежащим человеком, чтобы скрыть свое лицо, по-прежнему сжимая в руке кинжал. — Мне очень жаль, сэр. Булыжники сегодня очень скользкие.
Подбежал кучер Крейна и засуетился рядом с хозяином.