Лей Гринвуд - Роза
— А теперь слушайте меня, — сказала она, задыхаясь от злости. — Клянусь богом, что никогда не стану больше готовить для вас.
— Сумасшедшая! — заявил один из близнецов. — Джордж, ты не поверишь…
При этих словах Роза вновь подняла кофейник.
— Монти, разве тебя не учили, что нельзя перебивать леди?..
Хотя, вероятно, Джордж решил исключить эмоции из своих отношений с Розой, сейчас она отчетливо видела ярость в его карих глазах. Смог бы он ударить женщину? Его ярость была непритворной и нешуточной.
— Но ты же не позволишь ей…
Джордж сурово глянул на брата.
— Дай ей сказать. Тебя выслушают позже.
Роза не знала, научится ли она когда-нибудь различать Хена и Монти, но сейчас ей не хотелось смотреть на них обоих. Только гнев Джорджа мог обуздать этих парней.
— Расскажи, что случилось, — Джордж, словно рядовому, отдал приказание Розе и ждал его исполнения.
Что ж, приказание будет исполнено. Но едва ли командир будет доволен. Наверное, она ошиблась в характере Джорджа, но больше она не хотела обманываться в нем.
— Меня зовут Роза Торнтон, — заявила Роза после краткой паузы: она хотела совладать с гневом, который мешал ей говорить спокойно и уверенно. — Вчера ваш брат нанял меня на условиях, что я должна буду содержать дом, в котором проживают семеро, — она подыскивала нужное слово, — мужчин.
Взглядом Джордж предотвратил очередной взрыв, но Роза не поняла, кому предназначалось предостережение — ей или его братьям.
— Когда я увидела ваш дом, мне захотелось вернуться в Остин. Но я заключила договор и не собираюсь нарушать его. Однако я отказываюсь иметь дело с людьми, которые не умеют здороваться и при этом как звери набрасываются на еду. По словам вашего брата я сделала вывод, что вас воспитывали как джентльменов, — Роза указала на беспорядок на полу. — Я вижу, что ошибалась.
— Она не может обвинить нас в этом, — обратился Тайлер к Джорджу. — Это она перевернула стол.
«Ненавидящий женщин, — подумала Роза, — но все-таки голод взял верх над его ненавистью».
— Но я не могла по-иному привлечь ваше внимание, — объяснила Роза. — Ничто не могло оторвать вас от еды.
— Что, никто из вас не представился? — спросил Джордж.
Роза видела, что гнев Джорджа слабел. В его глазах появилось что-то другое, но Роза не могла понять, что.
— Я думаю, мы были слишком возбуждены видом и запахом съедобной пищи.
Это произнес Джефф. Тот самый, у которого не было руки и который провел два года в лагере янки. Он не заговорил бы с ней вообще, если бы узнал, что ее отец сражался за Союз.
— Они даже не помолились, — подал голос Зак. Несмотря на свой возраст, он мгновенно смог разобраться в ситуации и занять нужную позицию.
— Да, все это из-за еды, — произнес другой близнец, Хен. Внешне он выглядел спокойнее своих братьев, хотя, вероятно, мог быть опаснее их. Зак говорил, что Хен любит стрелять в людей.
— Но у нее не было никакого права переворачивать стол. Весь ужин съели собаки.
На этот раз Монти, который любит коров. Он: казался более агрессивным, чем Хен, и что можно, сказать в оправдание человеку, который любит: лонгхорнов2, самых необузданных животных из всех божьих тварей?
— Думаю, у тебя была причина пытаться привлечь их внимание столь неудачным способом? — сказал Джордж.
«Поистине соломоново решение — главное, когда мир в семье сохранен, а во всем можно обвинить и меня», — подумала Роза.
— У меня действительно была такая причина, — произнесла она вслух, отбрасывая прочь всякое предубеждение против Джорджа и его семьи. Если ей придется бороться за уважение, то лучше начать прямо сейчас. Они поймут, что с ней надо считаться.
— Работая на вашу семью, я взамен прошу вежливого к себе отношения.
— А именно?
— Я не хочу, чтобы меня игнорировали. Я не буду учить вас, что мне говорить, но, думаю, «здравствуйте» прекрасно подойдет, если в голову больше ничего не приходит. Во-вторых, я хочу, чтобы вы умывались и меняли одежду, когда выходите к столу. Вам нравится свежая и вкусно пахнущая еда. Почему же вы не можете быть такими же?
— Определенно сумасшедшая, — запротестовал Монти. — Я валюсь от усталости, когда возвращаюсь домой. Нет у меня времени умываться и менять рубашку.
— И нет у него чистой рубашки, — добавил Зак вполголоса.
Монти зло посмотрел на брата, но ничего не сказал.
— Еще просьбы?
— Есть. Вы не должны садиться, пока этого не сделаю я. Перед едой — молитва. Только после нее тарелки будут расставлены с правой стороны, чтобы каждый мог легко дотянуться до любого блюда. Вести себя за столом вы должны прилично. Я думаю, вас учили этому. Собак в комнате быть не должно.
— Не собираюсь это все терпеть! — взорвался Монти.
— Я говорил, что не надо привозить женщину, — поддержал его Тайлер. — Я согласен по-прежнему готовить.
— Но мы не согласны это есть, — напомнил ему Джефф.
— Пусть женщина остается, — произнес Монти, — но она не должна здесь командовать.
— У этой женщины есть имя, — процедила Роза сквозь зубы, — и если вы хотите есть за этим столом, то вам придется его запомнить.
— Вы проголосовали за домработницу, — сказал Джордж, — вам и решать.
Роза повернулась к Джорджу.
— Вы голосовали?
— Джордж твердил им, что несет ответственность за всю семью, потому что он самый старший, — объяснил Монти. — Мы с Хеном предложили ему найти кого-нибудь, кто содержал бы дом в чистоте. И тогда пусть на здоровье несет себе ответственность. Мне, конечно, не нравится выслушивать его требования, но договор есть договор!
— Все именно так, — подтвердил Джордж. — А ты согласилась готовить, — на этот раз он обращался к Розе.
— Не соглашусь, если не будут выполняться мои требования. — Взгляд Джорджа заставил ее лишиться присутствия духа. Ей захотелось спрятаться куда-нибудь, чтобы он посмотрел в другую сторону, но она прекрасно понимала, что, не победив сейчас, она не сможет победить никогда. Кроме того, во взгляде Джорджа уже не было ярости, выражение его лица несколько смягчилось.
— Итак, вежливость, хорошие манеры и умывание перед едой, — подытожил он.
— И собаки — во дворе, — добавила Роза, не удовлетворенная таким кратким обобщением своих требований. Ей хотелось куда большего. Но сейчас, видимо, лучше остановиться на ключевых моментах их сосуществования, а детали она обсудит позже.
— А как насчет сегодняшнего вечера? — задал вопрос Монти. — Я голоден.
Роза хотела возразить, но, взглянув на Джорджа, передумала. Джордж был готов выполнить все ее требования, но взамен он рассчитывал получить ужин.