Kniga-Online.club

Жюльетта Бенцони - Яд для королевы

Читать бесплатно Жюльетта Бенцони - Яд для королевы. Жанр: Исторические любовные романы издательство Эксмо, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Шарлотте не пришлось ждать, ее ввели в покои герцогини без промедления. Взглянув на Шарлотту, герцогиня тут же отложила перо и протянула ей руку, испачканную чернилами, которую Шарлотта почтительно поцеловала.

— Садитесь поближе, милая. Я была уверена, что вы вскоре захотите со мной повидаться. Вас ведь, кажется, хотят выдать замуж за Сен-Форжа?

— Мадам уже знает об этом?

— Я могла бы сослаться на сквозняки, которые продувают весь дворец и которые здесь неизмеримо сильнее, чем в Сен-Жермене, но не стану этого делать. Все обстоит гораздо проще. Уже с неделю тому назад герцог Филипп объявил мне об этом как о деле уже решенном, которое его очень радует. Если бы не роды дофины, я думаю, вы бы уже были замужем.

— Но как такое может быть? При всем моем величайшем почтении к герцогу Филиппу, он не может располагать мной по своей воле. Есть королева. Я пока еще не говорила с ней, не желая тревожить в радостные для нее минуты, но непременно сделаю это.

— И поступите совершенно правильно. Разговор с Ее величеством должен быть тактичным и вежливым, но на ее помощь вам рассчитывать не стоит.

— Но почему? Разве не королева встала на мою защиту, когда Его величество хотел вернуть меня матери? Она совершила это вопреки своей робости и любви к королю, только потому, что сочла это справедливым.

— Случилось чудо, дитя мое, и ему очень удивлялись при дворе, но чудеса не повторяются. Тем более что мою невестку убедили, что брак избавит вас от ложного положения, в котором вы находитесь, и вернет вам то, что вам положено по рождению.

— Убедили? Но кто?

— Не притворяйтесь дурочкой! Вы знаете ответ не хуже меня. Эту особу не принимает дофина, но тем чаще ее видят в покоях королевы, потому что ей приписывается особый успех и ее считают истинной благодетельницей. Благодарности нет предела, и я думаю, что вы тоже знаете: на Новый год Ее величество подарила этой особе свой портрет, окруженный бриллиантами. Это милость необычайная, должна вам сказать.

— И еще вы хотите сказать, что Ее величество меня больше не любит? — спросила Шарлотта дрожащим голосом, и на ее глаза навернулись слезы.

— Вовсе нет! Напротив! Ее величество уверена, что старается ради вашего счастья. Нет ничего опаснее доброй воли, убежденной, что она действует во благо.

— Я постараюсь ее переубедить! Я объясню — и это будет чистая правда, — что не люблю месье де Сен-Форжа. Она не сможет мне не поверить!

— Конечно, она вам поверит. Но поскольку жених молод, не дурен собой, на хорошем счету при дворе, она постарается убедить вас, что любовь со временем придет. Тогда, когда у вас появятся дети.

— Дети? С ним? Но Ваше высочество прекрасно знает...

— Разумеется, знаю. Но, тем не менее, у меня же есть дети от моего мужа, не так ли? Ваш довод не произведет большого впечатления, потому что любовь в придворных браках стоит едва ли не на последнем месте. Хотите еще пример? Дорогой — и еще какой дорогой! — шевалье де Лоррен произвел на свет множество детей. Говорят даже, что он втайне сочетался браком со своей кузиной, принцессой Лотарингской, которая потом стала настоятельницей монастыря... С отчаяния, я думаю.

— Тогда я упаду к ногам короля!

В ответ на эти слова прозвучал самый искренний смех на свете, что совсем не обрадовало Шарлотту.— Вполне естественно, что вы подумали о Его величестве, но можете быть уверены: шевалье де Лоррен и в этом случае укрепил свои тылы. К тому же с тех пор, как вы находитесь при дворе моей невестки, я думаю, вы обратили внимание, что наш сир смотрит на вас с благожелательностью и... И если вдруг у него есть какие-то еще соображения на ваш счет, то ваш брак с таким ничтожеством, как Сен-Форжа, его вполне устроит.

— Но вряд ли это устроит мадам де Ментенон! Говорят, она поклялась, что вернет короля на путь добродетели и покорности воле Господа. Поэтому...

Герцогиня Елизавета, очинявшая ножичком перья, услышав эти слова Шарлотты, отложила его в сторону.

— Сама спит с королем, — закончила она. — Что вполне в духе этой старой шлюхи, лицемерной, но отнюдь не глупой. Она прекрасно понимает, что такой любитель прекрасных дам не образумится ни завтра, ни послезавтра, но она всегда рядом, наготове и во всеоружии.

— Могу я спросить мадам, что она имеет в виду?

— Конечно. Она не могла помешать истории с Фонтанж, но Фонтанж пробыла на сцене очень недолго. И так будет с любой соблазнительницей. Тем более что вы лишитесь покровительства и защиты королевы.

— А что может случиться, если я и дальше буду противиться замужеству?

— Но, как мне кажется, вы не собираетесь завтра умирать. Или я ошибаюсь? — осведомилась герцогиня, беря чистый лист бумаги. — А что вы, собственно, теряете, выйдя замуж за Сен-Форжа? Он, я думаю, даже не притронется к вам.

— Мою свободу.

Круглые от природы глаза герцогини Елизаветы стали овальными.

— Вашу сво-бо-ду? А с чего вы взяли, что были когда-то свободны, кроме той ночи, когда убежали из монастыря? Если вы позволите, я дам вам в самом деле полезный совет — никогда не произносите этого слова перед лицом короля. Вы окажетесь в Бастилии или Венсенском замке, не успев понять, почему это случилось. Со времен Фронды король холодеет от ужаса, услышав слово «свобода».

— Но...

— Никаких «но»! Почему, как вы думаете, он построил этот гигантский дворец и город вокруг него? Да потому, что хочет запереть на ключ беспокойную французскую знать! Он с десятилетнего возраста знает, на что она способна, если не держать ее за горло железной рукой.

***

Вопреки предостережениям герцогини Елизаветы, Шарлотта решила не упускать своей последней возможности и все-таки поговорить с королевой. Для разговора она выбрала вечернее время, когда королева, прочитав все молитвы, ложилась в постель. В эти часы в спальне обычно оставалось всего несколько фрейлин и среди них чтица, потому что Ее величество могла выразить пожелание засыпать под звук ее голоса. Как раз в этот вечер Мария-Терезия пожелала послушать чтение, но Шарлотта, вместо того чтобы раскрыть книгу, бросилась на колени возле ее кровати.

— Соблаговолите простить мою дерзость, Ваше величество, но я хотела бы обратиться к вам с просьбой.

— В такой-то час? С какой же, о Господи?

— Я не знаю, известно ли Ее величеству, что я получила предложение выйти замуж за одного из свитских дворян герцога Филиппа и...

Сонное лицо Марии-Терезии осветилось улыбкой:

— За графа де Сен-Форжа, не так ли? Добрейшая мадам де Ментенон только что рассказала мне об этом во время моей прогулки, и я полностью согласна с ней, что для вас это большая удача. А что вы думаете по этому поводу? Неужели у вас другое мнение? — В голосе королевы прозвучала нотка неодобрения и, пожелав объяснить ее, она добавила, что король очень благосклонно относится к этому браку.

Перейти на страницу:

Жюльетта Бенцони читать все книги автора по порядку

Жюльетта Бенцони - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Яд для королевы отзывы

Отзывы читателей о книге Яд для королевы, автор: Жюльетта Бенцони. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*