Элоиза Джеймс - Полночные наслаждения
14
Распутник, повеса
15
Моя красавица, моя жена
16
Поцелуй меня, муж мой (фр.)
17
отваренная с пряностями (фр.).
18
добрые дикари (фр.).
19
Бони — презрительная кличка, данная англичанами, Бонапарту.
20
личность (фр.).
21
милостыня (фр.).
22
Чичисбей (ит.) — в Италии (преимущ. В XVIII в.) — постоянный спутник состоятельной замужней женщины, сопровождавший ее на прогулках и увеселениях.
23
разлучены (фр.).
24
Собрание прекрасного (фр.).
25
Квилл — по-английски гусиное перо для письма.