Kniga-Online.club

Барбара Картленд - Роман с призраком

Читать бесплатно Барбара Картленд - Роман с призраком. Жанр: Исторические любовные романы издательство Эксмо-Пресс, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Название:
Роман с призраком
Издательство:
Эксмо-Пресс
ISBN:
5-04-009221-0
Год:
2002
Дата добавления:
9 декабрь 2018
Количество просмотров:
159
Возрастные ограничения:
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Барбара Картленд - Роман с призраком краткое содержание

Барбара Картленд - Роман с призраком - описание и краткое содержание, автор Барбара Картленд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки kniga-online.club

Роман с призраком читать онлайн бесплатно

Роман с призраком - читать книгу онлайн, автор Барбара Картленд
Назад 1 2 3 4 5 ... 42 Вперед
Перейти на страницу:

Барбара Картленд

Роман с призраком

Глава 1

– Демелса!

Оторвавшись от книги, которая, судя по всему, захватила ее целиком, Демелса подняла голову и прислушалась.

– Демелса! Демелса!

Легко вскочив, девушка опрометью бросилась к лестничной площадке.

С верхней ступени парадной лестницы она приветливо заулыбалась необыкновенно стройному и красивому молодому человеку.

– Джерард! – с радостным удивлением воскликнула она и тут же с беспокойством добавила:

– А мы тебя совсем не ждали!

– Я так и знал, Демми, – ласково ответил сестре молодой человек.

Когда они были наедине, он называл ее уменьшительным именем, закрепившимся за ней с детства.

Демелса, едва касаясь ступенек, спорхнула по лестнице, торопясь обнять брата.

– Осторожно, – вежливо попытался он отстраниться. – Ты помнешь мне шейный платок!

– А, ты опять его по-новому завязываешь! – заметила Демми, впрочем, без особого восхищения.

Далекая от лондонского света, она мало ценила ухищрения привередливой моды.

– Ох, Джерард, какой ты элегантный! – все-таки заметила она, отступив на шаг и разглядывая брата после недолгой разлуки.

– Еще бы! Я к этому и стремился, – самодовольно ответил Джерард. – Такой узел называют «математическим».

– Да, название говорит само за себя, – тут же отозвалась Демми, которая была с детства не в ладах с математикой. – Завязать его, наверное, не проще, чем доказать какую-нибудь там теорему!

– Куда там! – снисходительно улыбнулся Джерард. – Как тебе известно, теоремы никогда не доставляли мне хлопот, а чтобы научиться завязывать этот вот узел, я потратил немало часов и извел полдюжины муслиновых платков.

– Постой секунду на месте, дай мне рассмотреть тебя! – попросила Демелса, догадываясь, как приятно брату ее внимание к его нарядам.

Джерард с явным удовлетворением медленно повернулся.

Он выглядел на редкость элегантным и стройным в узких панталонах цвета шампанского, сюртуке в обтяжку и шелковом жилете.

– Ты можешь по праву гордиться своим новым портным, – помолчав, заметила Демми.

Несмотря на то, что сестра постоянно жила в провинции, Джерард доверял ее вкусу и с удовольствием выслушал ее вердикт.

– Только мне страшно подумать, какой за это придет счет, – не удержалась Демелса, которая была в денежных вопросах гораздо осмотрительнее брата.

– Из-за этого-то я и приехал поговорить с тобой, – живо отозвался Джерард Лэнгстон.

– Джерард, неужели ты опять залез в долги? – с ужасом воскликнула Демелса.

– Дело чуть не дошло до ростовщика, – неохотно признался молодой человек. – Однако давай лучше перейдем в библиотеку и там все обсудим. Кстати, мне бы не помешал бокал вина. На дорогах – несносное столпотворение, экипаж еле тащился, и я наглотался пыли.

– Немудрено, – рассеянно кивнула Демелса. – Перед скачками здесь всегда начинается толкотня.

Приготовления к скачкам в Эскот Хит, городке в графстве Беркшир, всегда начинались заблаговременно. Первыми сюда прибывали лошади в сопровождении конюхов, тренеров и жокеев. Животных размещали в заранее снятые конюшни и готовили к состязанию.

Участники и гости: и те, кто выставлял своих лошадей, и те, кто ехал на скачки из любви к этому великолепному зрелищу или из желания не отстать от других – ведь скачки в Эскоте почитались одним из самых знаменательных событий аристократического сезона, – отправлялись в путь из своих дальних графств за несколько дней, а то и недель до открытия состязаний. А столичные жители начинали съезжаться в Эскот в неделю, предшествующую скачкам.

Войдя в библиотеку, Джерард осмотрел комнату странным, каким-то оценивающим взглядом, что несколько насторожило наблюдательную Демелсу.

Обычно брат появлялся в отчем доме в двух случаях. Время от времени молодой щеголь приезжал забрать свою выстиранную, вычищенную, тщательно отглаженную и при необходимости зачиненную одежду. Заботу о своем гардеробе он милостиво доверял сестре и старой няне. Из-за хронической нехватки средств он не желал оплачивать услуги столичных мастериц.

Вторая причина его посещений также была связана с деньгами, точнее, с их отсутствием. Иногда финансовое положение расточительного аристократа ухудшалось настолько, что ему приходилось, на время отказавшись от своей элегантной и дорогой холостяцкой квартиры на Хаф-Мун-стрит, пережидать безденежье в родных пенатах.

Теперь внимательный взгляд Джерарда придирчиво прошелся по выгоревшим бархатным портьерам, в цвете которых едва угадывалась былая сочная зелень, по ковру, изначально ворсистому, но теперь местами вытертому до основы, переплетением напоминавшей простую мешковину, и по покойным креслам, на которых гобеленовая обивка уже пару десятков лет требовала вмешательства обойщика.

– Что ты все так разглядываешь? – не утерпела Демелса. – Хочешь переставить мебель?

Джерард, глубоко погруженный в свои мысли, ответил не сразу.

Комнаты, хоть и довольно запущенные, все же сохраняли флер прежнего великолепия и дышали благородным достоинством.

Молодой человек удовлетворенно резюмировал:

– Что ж, здесь не так уж и плохо. В, конце концов, только парвеню и нувориши гонятся за лоском новизны.

– Дорогой, о чем это ты? – с недоумением взглянула на брата Демелса.

– Я приехал сообщить тебе волнующее известие! – с торжеством, за которым, однако, скрывалось некоторое смущение, объявил Джерард. – Сядь на стул, а то, боюсь, можешь упасть от удивления.

– Что еще за известие? – насторожилась Демелса.

– Я сдал дом на всю следующую неделю, – набравшись духа, сказал Джерард. – На время скачек…

Последовало минутное молчание. Демелса пыталась осмыслить странную новость.

– Как это… сдал? Что ты имеешь в виду?

– Именно то, что говорю, – повторил Джерард, удобно устраиваясь на диване, тихим скрипом поприветствовавшем хозяина.

– Но… почему? Кому? Зачем?

Вопросы срывались с уст Демелсы один за другим, но брат медлил с ответом.

– Дом сдан графу Треварнону, – наконец объявил он, выдержав театральную паузу.

Заметив недоверчиво-радостный блеск в глазах сестры, Джеральд добавил:

– Подожди, я ведь еще не сказал, на каких условиях заключена сделка!

– Но зачем графу Треварнону жить в нашем доме? – недоумевала Демелса.

– Это нетрудно объяснить, – возразил Джерард. – Брекнеллская гостиница «Уздечка и подкова» прошлой ночью сгорела дотла.

– Сгорела? Какой ужас! – Глаза Демелсы округлились от изумления. – Кто-нибудь пострадал?

– Понятия не имею, – беспечно отмахнулся брат. – В какой-то мере пострадал граф Треварнон – лишившись крова на все время скачек, ведь гостиницу забронировал для своих гостей он!

Назад 1 2 3 4 5 ... 42 Вперед
Перейти на страницу:

Барбара Картленд читать все книги автора по порядку

Барбара Картленд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Роман с призраком отзывы

Отзывы читателей о книге Роман с призраком, автор: Барбара Картленд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать

0
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*