Kniga-Online.club

Эйлин Драйер - Леди Искусительница

Читать бесплатно Эйлин Драйер - Леди Искусительница. Жанр: Исторические любовные романы издательство Астрель, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Название:
Леди Искусительница
Издательство:
Астрель
ISBN:
978-985-18-1700-5
Год:
2013
Дата добавления:
9 декабрь 2018
Количество просмотров:
587
Возрастные ограничения:
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн
Эйлин Драйер - Леди Искусительница
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Эйлин Драйер - Леди Искусительница краткое содержание

Эйлин Драйер - Леди Искусительница - описание и краткое содержание, автор Эйлин Драйер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки kniga-online.club
Майор Гарри Лидж устал воевать — он намерен выйти в отставку, но сначала выполнит последнее задание: похитит роковую красавицу леди Кейт Ситон, французскую шпионку, когда-то едва не погубившую его.

Но так ли это на самом деле?

Быть может, прекрасная Кейт — всего лишь пешка в чужой запутанной игре?

С каждым днем Гарри начинает верить ей все больше — а от доверия лишь один шаг до настоящей любви…

Леди Искусительница читать онлайн бесплатно

Леди Искусительница - читать книгу онлайн, автор Эйлин Драйер
Назад 1 2 3 4 5 ... 91 Вперед
Перейти на страницу:

Эйлин Драйер

Леди Искусительница 

Пролог

Сентябрь 1815 года

Дорсетшир, Англия

Тот, кто сказал, что добрые дела не остаются безнаказанными, должно быть, хорошо знал Кейт Хиллиард. «Нет, — поправил себя майор, сэр Гарри Лидж, наконец-то добравшийся до большой гостиной особняка Оук-Гроув и обнаруживший упомянутую леди у окна, вершащей правосудие. — Не Хиллиард. Теперь Ситон. Леди Кэтрин Энн Хиллиард Ситон, вдовствующая герцогиня Мертер. Только не ошибитесь. Вдова не являлась воплощением добрых дел. Она была наказанием».

Доброе дело привело Гарри в Оук-Гроув. Ну, если учесть круг собравшихся в роскошной бело-золотой комнате, отчасти доброе, отчасти служебное дело, к которому ни в той ни в другой его части он не был внутренне готов.

Не то чтобы он был не рад присутствовать на свадьбе своего друга Джека. Он был рад. Он даже с удовольствием проводил время с другими «повесами» — гостями Дрейка, собравшимися на празднование, которое длилось неделю. Все они были не только превосходными товарищами, но также лучшими умами, способными противостоять кучке предателей, намеревавшихся свергнуть правительство.

Отсюда служебная часть его визита. Маркус Белден, граф Дрейк, возглавлявший группу агентов, именовавших себя «повесами», посчитал, что свадьба Джека станет идеальным прикрытием для их собрания с целью обсуждения дальнейших действий. К несчастью, собравшиеся привлекли внимание и нежеланного гостя. В окрестностях имения появился Хирург, убийца, наводивший ужас на всю Европу, и как раз во время попытки убить Грейс Хиллиард, большого друга Гарри.

Гарри как раз возвращался после безуспешных поисков этого негодяя, в которых участвовали муж Грейс, Диккан, и Джек Уиндем, граф Грейсчерч. В любое другое время Гарри горел бы нетерпением возобновить поиски. Он потребовал бы собраться в уединенном месте, чтобы обсудить все, что им стало известно об угрозах как короне, так и его друзьям, желательно за сигарами и виски. Но сегодня он думал об одном — будь что будет, как только свадьба закончится, он бросит все и уедет домой.

Словно прочитав мысли Гарри, Кейт повернулась, наблюдая за тем, как он ведет в комнату остальных мужчин.

— Все в сборе, — провозгласила она, не оставляя попыток отобрать серебряную фляжку у улыбавшегося лорда Дрейка. — Маркус не отдает мне мою фляжку. Я жду, что вы примете мою сторону.

Рядом с Гарри засмеялся Диккан Хиллиард.

— Кузина, одно я знаю точно, — приветствовал он ее. — Вы никогда не выпустите из своих ручек то, что имеет для вас ценность.

Запечатлев поцелуй на щечке Кейт, он присоединился к Грейс, сидевшей на обитом золотистой тканью диванчике.

Кейт прежде всего ценит саму себя, с кислой миной размышлял Гарри, останавливаясь в дверном проеме. Где-то рядом разгуливает убийца, Грейс еще не до конца оправилась после того, как ее пытались отравить, а Кейт ссорится из-за фляжки для виски.

— Но каждой девушке полагается иметь собственную фляжку, — говорила она, снова поворачиваясь к своей жертве, ее зеленые глаза задорно блестели.

Предводитель веселой маленькой компании, Маркус, симпатичный блондин, подчеркнуто элегантный, на целый фут возвышался над Кейт, а весил он больше ее на добрых тридцать килограммов.

— Я взамен дам вам другую, — уверял Маркус, отводя от Кейт руку с фляжкой. — Кроме того, спрятанный в ней портрет вам неинтересен. Позвольте мне насладиться его лицезрением. — Придвинувшись, он ухмыльнулся: — Раз вы не позволяете мне лицезреть вас.

Кейт засмеялась и хлопнула его по руке.

— Не смешите меня. Таких больше нет. А надпись! «Разве не сладкий плод — моя первая любовь?» В самом деле. — Она наморщила хорошенький носик. — Если на фляжке действительно изображена Минетта, ее плод сорвали так давно, что он уже сгнил.

Гарри захотелось отшлепать Кейт за ее легкомыслие. Джек с Дикканом отвернулись, их женам явно стало неловко. Женщина, изображенная на миниатюре, была любовницей обоих мужчин и обоих предала.

— О, не знаю, не знаю, Кейт, — не удержался Гарри. — Если вы можете сказать, как давно женщина потеряла свою… свежесть, глядя на ее изображение, вы на той картине выглядели бы как после оспы. Однако любой мужчина в Лондоне скажет вам, что вы выглядите совершенно… цветущей.

Если он ждал, что она смутится, то его постигло разочарование. Кейт засмеялась и захлопала в ладоши.

— Так вы ее видели, Гарри? Расскажите нам.

— Кейт в самом деле позировала обнаженной? — спросила Грейс, которая выглядела куда более обеспокоенной, чем сама Кейт.

— Как в день, когда она появилась на свет.

— Кое-кто действительно обнажался, — возразила Кейт. — Но не я. Мне хотелось увидеть, как меня представляет себе художник. Картина действительно висит в игорном доме?

— Вы хотите сказать, что это мистификация, — не унимался Гарри.

Кейт подняла бровь:

— Вы разочарованы, Гарри?

— Я не вполне верю этому.

Ее улыбка стала двусмысленной.

— Как жаль, что вы никогда не узнаете этого наверняка.

Гарри должен был признать — в картине действительно не было того, что выделяло Кейт среди других. У миниатюрной красавицы с блестящими каштановыми волосами и зелеными кошачьими глазами было тело, которое даже в одежде могло заставить священника нарушить обет безбрачия. Она была воплощенной эротической фантазией, которая только могла появиться у мужчины, и знала это.

Гарри стоял в десяти футах от нее, но его тело не осталось равнодушным: кровь сгустилась и тяжело пульсировала в горле, пенис нетерпеливо подергивался, мышцы напряглись в предвкушении. Зато когда он вместе с другими посетителями Макмерфи смотрел на полотно, изображавшее нежно-розовую, лениво раскинувшуюся Кейт Ситон, он не чувствовал ничего, кроме раздражения.

— Нам нужно вмешаться и заставить их снять картину, — убеждала Грейс Кейт, на ее простодушном лице было написано страдание. — Вы ведь не хотите огорчать вашего брата?

Улыбка Кейт сделалась непривычно мягкой.

— Грейс, мой брат родился огорченным. Еще одно разочарование ничего не изменит. Кроме того, я здесь ни при чем.

Гарри решил — сейчас не время уличать ее во лжи.

— Все это в самом деле дурно, — задумчиво произнесла Кейт. — Мои сестры и братья, по-видимому, оказались лишены знаменитого обаяния Хиллиарда, отчего у них развилась склонность к осуждению. Я предпочитаю смотреть на это как на отклонение, поскольку я, разумеется, воплощение очарования. Как ни странно, и все мои племянницы, и племянники тоже. Когда им удается сбежать от родителей, их общество становится очень приятным.

Назад 1 2 3 4 5 ... 91 Вперед
Перейти на страницу:

Эйлин Драйер читать все книги автора по порядку

Эйлин Драйер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Леди Искусительница отзывы

Отзывы читателей о книге Леди Искусительница, автор: Эйлин Драйер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*