Kniga-Online.club

Александра фон Лоренц - Железные лилии

Читать бесплатно Александра фон Лоренц - Железные лилии. Жанр: Исторические любовные романы издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Название:
Железные лилии
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
9 декабрь 2018
Количество просмотров:
189
Возрастные ограничения:
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн
Александра фон Лоренц - Железные лилии
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Александра фон Лоренц - Железные лилии краткое содержание

Александра фон Лоренц - Железные лилии - описание и краткое содержание, автор Александра фон Лоренц, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки kniga-online.club
В этом жестоком мире правят мужчины, они устанавливают правила жизни и сами их нарушают. Но гордость и мужество, присущие главным героиням романа, позволяют им вырваться из плена и покорить своих поработителей.

Железные лилии читать онлайн бесплатно

Железные лилии - читать книгу онлайн, автор Александра фон Лоренц
Назад 1 2 3 4 5 ... 106 Вперед
Перейти на страницу:

Александра фон Лоренц

Железные лилии

Лесное озеро

северо-восточное побережье Англии, 1248 год.

Жара была невыносимой. Знойное солнце прошло уже половину своего дневного пути и заливало все вокруг своими палящими лучами. Ни дуновения ветерка, ни одного облачка на небе. Над землею реял такой раскаленный воздух, что даже в тени нельзя было найти прохлады. А в ковроткацкой мастерской, принадлежащей барону Квентину Кембеллу, находиться было просто невозможно. Изнурительная монотонная работа и страшная духота совершенно вымотали женщин, работаю-щих возле натянутых на деревянные рамы и уже почти готовых ковров. На раскрасневшихся и осунувшихся лицах работниц прозрачными бисеринками выступил пот. Лишь красивая светловолосая девушка, сидевшая неподалеку от раскрытого окна — прямо на ветерке, и рисующая эскиз будущего ковра, выглядела не такой усталой. Вдруг рас-пахнулась тяжелая дубовая дверь, и в мастерскую вбежала хорошенькая черноглазая брюнетка.

— Все, хватит, — решительно скомандовала она, — идите отдыхать, на сегодня достаточно.

— Но, мисс Изольда, мы ведь еще не закончили эти ковры, а баронесса требует, чтобы к воскресенью они уже были уже у торговцев, — заволновалась немолодая смуглая женщина, на вид сарацинка.

— Идите к себе! Я сама ей объясню, что выгоднее сохранить здоровье таких ценных мастериц, как вы, чем выгадать пару дней. В конце концов, я управляю мастер-ской, а не она. Селина ничего не смыслит в изготовлении ковров! — молодая начальница властно показала работни-цам на выход.

— Ирис, — обратилась она к прелестной художни-це, оставшейся в помещении после ухода мастериц, — по-ехали на наше озеро, искупаемся. Заодно заедем к старой ведунье Элеоноре, возьмем у нее лечебной настойки для почек, ведь Селина сильно отекла. Она и не будет иметь повода на нас кляузничать Квентину. Поехали, моя доро-гая! — Изольда с любовью посмотрела на подругу. Да, трудно было не любить эту красавицу, похожую на ангела.

Сестре барона Квентина Кембелла Ирис было во-семнадцать лет. Очень стройная, среднего роста, она обла-дала очаровательной женственной фигуркой с округлыми бедрами, тонкой талией и изящными длинными ногами. Она считалась самой красивой девушкой во всем графстве и неизменно вызывала восторг у всех мужчин, которым доводилось видеть очаровательную блондинку. Но больше всего восхищали окружающих огромные, с длинными шелковистыми ресницами, сапфировые глаза Ирис. Когда красавица сердилась, они темнели до глубокого синего цвета. На правильном лице в виде сердечка, с высокими скулами и изящным носом, выделялся своей красотой не-большой чувственный рот. Розовые пухлые губы манили к поцелуям, ровные зубы могли поспорить красотой с жемчу-гом. Ее прелестное лицо окаймляли вьющиеся серебристо-белые волосы, ниспадающие до самых бедер.

Черноглазая Изольда, дочь умершего графа Роче-стера, была кузиной Ирис. Жгучая брюнетка — ее бабушка была испанкой, — высокая, худенькая, но с роскошной полной грудью, с крутыми черными локонами, достающи-ми до середины спины, девушка не обладала ослепительной красотой своей кузины, но тоже была очень хорошенькой. Лицо у нее было удлиненное, с прекрасными жгучими гла-зами и узкими, черными бровями навзлет. Рот, хоть и кра-сиво очерченный, был немного великоват. Слегка припод-нятый подбородок с ямочкой и прямой римский нос выда-вали гордую, непреклонную натуру. В выразительных гла-зах девушки кипели страсти, о которых было известно только ей самой. Изольда была старше своей кузины на один год и, чувствуя себя взрослее и опытнее Ирис, по-скольку пережила большое горе, считала своим долгом опекать и защищать кроткую кузину. Она редко улыбалась и всегда ходила с высоко поднятой головой. Вот и сейчас, она серьезно, без тени улыбки, объясняла Ирис о том, что было бы неплохо съездить в лес и искупаться в любимом озере.

Две всадницы на небольших резвых лошадках бы-стро неслись по узкой лесной дороге, которая соединяла замок с близлежащим городком, принадлежащим отцу Се-лины, барону Говарду. Рыжий, с белыми пятнами лохматый пес Бо радостно бежал рядом с лошадьми; он то обгонял их, то задерживался, отыскивая для себя что-то интерес-ное на обочине. Бесстрашные птицы выпархивали у него из-под ног и, отлетев немного, опускались опять на землю. Казалось, на них жара не оказывала никакого влияния. За-то деревья и кусты поникли листвой и выглядели безжиз-ненными.

Довольно далеко, в стороне от этой дороги, у под-руг было любимое место. В лесу с горы сбегал стреми-тельный ручеек. За долгое время деревья, повалившиеся от старости, образовали поперек его течения довольно высо-кую плотину. Плотину эту укрепили песок и глина, кото-рые были принесены течением ручейка, и перед ней обра-зовалось небольшое озерцо с чистой, прозрачной водой. Это чудесное лесное озеро восхищало девушек своим жи-вописным видом. Могучие ивы склонились над голубой гладью озера, поросшего прекрасными водяными лилиями, образуя великолепные стрельчатые арки зеленых замков, принадлежащих, по-видимому, феям и русалкам. Густые заросли надежно скрывали волшебное место от нескром-ных взглядов.

Наконец девушки оказались возле своего любимого озера и спешились. Верные лошади были расседланы и от-пущены попастись. Подойдя к берегу, они увидели пугли-вую лань, которая высунула изящную головку из цветущих кустов, покрывающих пологие берега озера. Она внима-тельно осмотрелась и стала жадно пить прохладную воду, но, услышав шум шагов, мгновенно исчезла в густом кус-тарнике.

— Жаль, не дали напиться бедняжке! — пожалела лань Ирис.

— Ничего, мы долго здесь не будем, искупаемся и уйдем. Она вернется и вдоволь напьется! — утешила под-ругу Изольда. Девушки сели на камень у самой кромки воды и опустили ноги в воду. Этот огромный камень они называли «драконом» И в самом деле, камень напоминал огромного ящера, вытянувшего длинную шею, чтобы вво-лю напиться живительной влаги.

«Это волшебное озеро принадлежит только нам с Изольдой, — вдруг с удовольствием подумала Ирис. — Какое счастье иметь такое укромное место, о котором ни-кто ничего не знает»! Она подобрала юбку и, поежив-шись, соскочила в воду. Вода была довольно холодной, но зато очень чистой. Вдруг к ее ногам подплыла стая малень-ких изящных рыбок — они явно искали у нее защиты. И точно, внезапно появились более крупные рыбы и стали хватать малышек. Ирис пыталась отогнать хищниц, но они увертывались и снова, и снова атаковали беззащитных крошек. Девушка опечалилась из-за того, что она не смогла спасти малышей. Настроение было испорчено. Видя, что любимая сестра огорчена, Изольда бодро предложила:

Назад 1 2 3 4 5 ... 106 Вперед
Перейти на страницу:

Александра фон Лоренц читать все книги автора по порядку

Александра фон Лоренц - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Железные лилии отзывы

Отзывы читателей о книге Железные лилии, автор: Александра фон Лоренц. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*