Kniga-Online.club
» » » » Владимир Завгородний - Adobe InDesign CS3

Владимир Завгородний - Adobe InDesign CS3

Читать бесплатно Владимир Завгородний - Adobe InDesign CS3. Жанр: Программы издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Раздел Text Frame General Options (Основные настройки текстового фрейма) (рис. 17.30), как понятно из названия, имеет смысл только при применении стиля к текстовому фрейму. Он содержит настройки количества колонок, внутренних отступов между границами фрейма и помещенным текстом, настройки вертикальной выключки строк.

Рис. 17.30. Диалоговое окно настроек стиля объектов, раздел Text Frame General Options (Основные настройки текстового фрейма)

Установив флажок Ignore Text Wrap (Игнорировать обтекание текстом), мы запретим тексту данного фрейма обтекать другие объекты, даже если настройки тех включают обтекание. Таким образом, мы можем создать фрейм с «исключительными» настройками, которые позволят его тексту разместиться поверх фотографии или рисунка, для которого установлено обтекание текстом.

Раздел Text Frame Baseline Options (Настройки положения строк в текстовом фрейме) (рис. 17.31) позволяет определить настройки сетки текста для данного контейнера и изменить положение первой строки относительно верхней границы фрейма.

Рис. 17.31. Диалоговое окно настроек стиля объектов, раздел Text Frame Baseline Options (Настройки положения строк в текстовом фрейме)

Раздел Story Options (Настройки текста) (рис. 17.32) содержит только одну настройку, которую мы уже изучали на примере плавающей палитры Story (Текст) в главе 13.

Рис. 17.32. Диалоговое окно настроек стиля объектов, раздел Story Options (Настройки текста)

Флажок Optical Margin Alignment (Оптическое прилегание к границам) позволяет воспользоваться автоматическими средствами создания верстки с висячей пунктуацией. Следует помнить, что при этом знаки пунктуации выступают за границы текста, и при одновременном использовании висячей пунктуации и абриса фрейма следует проверить настройки внутренних отступов фрейма на предмет соприкосновения знаков с линией абриса.

Раздел Text Wrap & Other (Обтекание текстом и другое) (рис. 17.33), как понятно из названия, включает в себя настройки обтекания текстом, которые точь-в-точь повторяют настройки палитры Text Wrap (Обтекание текстом) (см. главу 16); опять-таки, единственное отличие будет в том, что эти настройки сохраняются в описании стиля и применяются ко всем объектам, которым назначен данный стиль. Под словом «другое» подразумевается флажок Nonprinting (Непечатаемый), который запретит экспортировать объект и выводить его на печать.

Рис. 17.33. Диалоговое окно настроек стиля объектов, раздел Text Wrap & Other (Обтекание текстом и другое)

В разделе Anchored Object Options (Настройки изображений в тексте) задаются настройки работы с изображениями, вставленными в текст (между символами).

В раскрывающемся списке Position (Положение) есть возможность выбрать один из двух основных режимов: Inline or Above Line (Внутристрочный или надстрочный) или Custom (Заказной).

В режиме Inline or Above Line (Внутристрочный или надстрочный) окно содержит настройки, показанные на рис. 17.34.

Рис. 17.34. Диалоговое окно настроек стиля объектов, раздел Anchored Object Options (Настройки изображений в тексте), режим Inline or Above Line (Внутристрочный или надстрочный)

Переключатель Inline/Above Line (Внутристрочный/Надстрочный) определяет положение графического объекта по отношению к строке.

В режиме Inline (Внутристрочный) единственная доступная настройка – поле Y Offset (Смещение по вертикали). В этом режиме изображение всегда будет находиться между символами, и мы можем изменить только его вертикальное положение по отношению к базовой линии строки.

В режиме Above Line (Надстрочный) изображение больше не будет размещаться между символами. Вместо этого оно будет находиться на дополнительной «строке», которая появляется над строкой, где изображение «должно было быть». Таким образом, можно разместить иллюстрацию точно перед каким-то фрагментом текста, и при переверстывании текста иллюстрация будет перемещаться вслед за текстом.

Выбрав надстрочное размещение изображения, мы можем установить один из способов выключки иллюстрации в строке. Значения Left (Влево), Center (По центру) и Right (Вправо) не требуют особых пояснений. Значения Towards Spine (У корешка) и Away from Spine (У края страницы) позволяют разместить изображение в соответствии с четностью или нечетностью страницы (имеет смысл только при использовании разворотов). Наконец, значение Text Alignment (Выключка текста) заставляет изображение подчиняться настройкам выключки строк данного абзаца.

В полях Space Before (Отбивка до) и Space After (Отбивка после) устанавливаются отбивки дополнительной строки изображения от предыдущей и последующей строк соответственно.

После установки флажка Prevent Manual Positioning (Запретить размещение вручную) программа не даст изменить положение изображения в строке вручную.

В режиме Custom (Заказной) диалоговое окно содержит настройки, показанные на рис. 17.35.

Рис. 17.35. Диалоговое окно настроек стиля объектов, раздел Anchored Object Options (Настройки изображений в тексте), режим Custom (Заказной)

Флажок Relative to Spine (Относительно корешка) позволяет определить, будут использоваться понятия «слева» и «справа» или же понятия «снаружи» и «внутри» разворота. При установленном флажке положение объекта будет меняться на зеркальное при переходе с четной страницы на нечетную и станет доступна раздельная установка точки отсчета для левой и правой страниц.

В области Anchored Object (Изображение в тексте) можно указать точку объекта, которая впоследствии будет использоваться для вычисления смещения и положения объекта. При установленном флажке Relative to Spine (Относительно корешка) мы можем установить разные точки для случаев, когда объект оказывается на левой и правой страницах разворота.

Настройки из области Anchored Position (Положение изображения в тексте) позволяют установить правила размещения объекта на странице. При этом изображение фактически будет считаться находящимся в тексте, однако оказаться оно может в любом месте страницы – на полях, на границе фрейма, между строками. Списки X Relative To (Положение по горизонтали относительно) и Y Relative To (Положение по вертикали относительно) позволяют установить точки отсчета для размещения объекта, выбрав за «ориентир» границы фрейма, колонки, полей страницы или границы самой страницы. Кнопки Reference Point (Точка отсчета) позволяют определить, относительно какой именно границы выбранного элемента (фрейма, поля, страницы) будут производиться вычисления. Поля X Offset (Смещение по оси X) и Y Offset (Смещение по оси Y) позволяют установить смещение изображения относительно выбранного элемента.

Флажок Keep Within Top/Bottom Column Boundaries (Удерживать внутри границ колонки) запрещает размещать изображение за пределами колонки, на полях.

Раздел Frame Fitting Options (Настройки помещения во фрейм) позволяет управлять тем, как внутри фрейма будет размещено содержимое (рис. 17.36).

Рис. 17.36. Диалоговое окно настроек стиля объектов, раздел Frame Fitting Options (Настройки помещения во фрейм)

Поля области Crop Amount (Величина кадрирования) позволяют установить, какую часть помещенного изображения следует скрыть за границами фрейма (отдельно для каждой стороны).

С помощью кнопок Reference Point (Точка отсчета) из области Alignment (Выравнивание) можно указать, к какой из сторон и углов во фрейме будет прилегать содержимое.

Значения списка Fitting (Размещение) из области Fitting on Empty Frame (Размещение в пустом фрейме) аналогичны командам подменю ObjectFitting (Размещение → Объект), которые мы рассматривали в главе 12.

Глава 18

Создание больших публикаций

При верстке многостраничных публикаций нам потребуются дополнительные знания и техники работы. Собственно говоря, некоторые из этих приемов могут и будут использоваться и при верстке одностраничных документов (например, при создании рекламных объявлений) в том случае, если верстка достаточно сложная. Однако при работе с брошюрами, книгами приемы, изложенные в данной главе, нам потребуются обязательно.

Работа с шаблонами

Шаблоном в InDesign называется образец страницы, который используется для оформления страниц документа. Настройки, которые мы с вами вводим при создании нового документа, являются настройками шаблона, используемого по умолчанию. Создав и используя дополнительные шаблоны, мы можем применять разные настройки к разным страницам, добиваться разной величины полей на разных полосах и т. д.

Более того, на шаблоне (или, как еще его называют, на мастер-странице) мы можем расположить некоторые элементы дизайна – объекты, изображения, текст. Это приведет к тому, что на каждой странице нашего документа, которой соответствует этот шаблон, будут видны размещенные на нем элементы. Таким образом легко создавать и изменять унифицированное оформление страниц: если мы хотим создать колонтитул на каждой странице, достаточно создать его на мастер-странице и применить ее к страницам документа.

Перейти на страницу:

Владимир Завгородний читать все книги автора по порядку

Владимир Завгородний - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Adobe InDesign CS3 отзывы

Отзывы читателей о книге Adobe InDesign CS3, автор: Владимир Завгородний. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*