Уильям Паундстоун - Как сдвинуть гору Фудзи? Подходы ведущих мировых компаний к поиску талантов
69
69 «Наш новый конкурент может появиться внезапно из ниоткуда.» Microsoft Corporation «InsideOut», стр. 71.
70
70 «Если мы перестанем предлагать новые решения.» Microsoft Corporation «InsideOut», стр. 186.
71
71 «приходят на важные совещания с книгой Кристенсена.» Bank «Breaking Windows», стр. 228.
72
72 «Из семнадцати компаний, выпускавших жесткие диски.» Christensen «The Innovator's Dilemma», стр.7.
73
73 «транзисторные радиоприемники Sony стали первым удачным коммерческим применением…» Christensen «The Innovator's Dilemma», стр. 201.
74
74 «Рынки, которые пока еще не существуют.» Christensen «The Innovator's Dilemma», стр. 143.
75
75 «microsoft не способен выпускать отличные продукты.» Gleick «Making Microsoft Safe».
76
76 «microsoft умеет только следовать за лидером.» См., например, Microsoft Corporation, «Inside Out», стр. 14, где Том Батон упоминает об этом.
77
77 Компания netscape поставляла на рынок интернет-браузер, превосходивший аналогичную программу (Explorer) корпорации Microsoft, но после того, как Microsoft сделала Explorer интегральным элементом своей операционной системы Windows, Netscape был вытеснен с рынка.
78
78 «просто не знают о наших многочисленных новаторских разработках.» Lieber «Wired for Hiring».
79
79 «Гейтс не хотел брать на работу непрограммистов.» microsoft corporation «inside out», стр. 72.
80
80 «низшая форма жизни.» Барр, разговор по телефону.
81
81 «У нас тут что, нет менеджеров программ?» Ban «Proudly Serving My Corporate Masters», стр. 48.
82
82 «Если вы когда-либо отважитесь даже намекнуть, что…» Ban «Proudly Serving My Corporate Masters», стр. 65.
83
83 «полная выдумка.» Ban «Proudly Serving My Corporate Masters», стр. 67.
84
84 «Наиболее успешные тестеры думают по-другому.» Microsoft Corporation «Inside Out», стр. 89.
85
85 «Вообще-то вы забыли спросить об этом.» spolsky «the guerrilla guide».
86
86 «выявлять людей, которые умны.» Spolsky «The Guerrilla Guide».
87
87 «Иногда кандидат колеблется, меняет свое решение.» Spolsky «The GuerrillaGuide».
88
88 «У хороших кандидатов есть способность.» Spolsky «The Guerrilla Guide».
89
89 «когда туда приехал Карл Ташиан. Ташиан может быть свободен.» Tashian «The Microsoft Interview».
90
90 «пьесой из трех действий.» См. weinstein «landing a job at Microsoft».
91
91 «нe принимать, если только кто-то другой не считает, что нужно принять.» Барр, телефонный разговор; Ban «Proudly Serving My Corporate Masters», стр. 15.
92
92 «Ошибочный отказ — это плохо.» Джоэл Сполски, телефонный разговор с автором, 12 марта 2002 года.
93
93 «Лучшим подарком для наших конкурентов будет.» Lieber «Wired for Hiring».
94
94 «Всегда есть проблема.» Сполски, телефонный разговор.
95
95 «По ходу дня вам захочется оценить.» microsoft corporation http://www.Microsoft.com/college/joinus/tips.asp.
96
96 «названный „парень из братства" („fratboy"). парень из братства не был принят на работу.» Сполски, телефонный разговор.
97
97 «Это связано со статусом.» Барр, телефонный разговор.
98
98 Выпускник Стэнфорда. просто ушел.» Ной Суоянен, телефонный разговор с автором, 26 марта 2002 года; McCarty «It's Not a Job Interview».
99
99 «Стив Болмер был на пробежке.» Барр, телефонный разговор.
100
100 «книга Мартина Гарднера, опубликованная в 1983 году.» Gardner «Wheels, Life and Other», стр. 79, 87–88.
101
101 «Моего друга не приняли на работу в microsoft.» Сполски, телефонный разговор.
102
102 «Вы, конечно, знаете, что рыба может плавать в воде.» Terman «The Measurement of Intelligence», стр. 334–335.
103
103 «Если кандидат меняет свой ответ.» Terman «The Measurement of Intelligence», стр. 335.
104
104 «В продолжение всего интервью.» Spolsky, «The Guerrilla Guide».
105
105 «Крис Селлс проводил интервью.» Селлс, телефонный разговор.
106
106 «Я всегда отвечаю.» Селлс, e-mail автору.
107
107 «физик Мюррей Гелл-Манн.» kim «triz».
108
108 «монотонное плато.» perkins «archimedes' bathtub», стр. 54.
109
109 «Вы купите путевку на Гавайи.» tversky «the disjunction effect».
110
110 «такой же эффект на фондовом рынке…» Shafir «Thinking Through Uncertainty».
111
111 «Когда я зашел на биржу и посмотрел на курсы акций.» New York Times, 10 ноября 1988 года, цитируется в Shafir «Uncertainty and the Difficulty».
112
112 «Не слишком сообразительные кандидаты начнут волноваться.» Spolsky «The Guerrilla Guide».
113
113 «Я не могу понять, что это за масть…» bruner «on the Perception of Incongruity», стр. 218.
114
114 «Мне приятно было с вами познакомиться.» «How to Stay Graceful in a Stress Interview» http://www.wetfeet.com/asp/article.asp?aid=168&atype=Interviewing.
115
115 «А почему вы сели здесь?» crack «heard on the street», стр. 12.
116
116 «Льиюс пишет, что ему рассказывали, как.» Lewis «Liar's Poker», стр. 27.
117
117 В фильме это способ мгновенной транспортировки людей в пределах данной звездной системы. Человек перекодируется в «информационный поток» в точке старта и снова воссоздается в точке назначения.
118
118 «Это было нелегко, потому что сиденье стула было скользким.» Цитируется в Frase-Blunt «Games Interviewers Play»; также см. интервью Diane Sawyer на сайте http://www.analytictech.com/mb021/rickover.htm.
119
119 «Я их там держал два-три часа.» Frase-Blunt «Games Interviewers Play»
120
120 «морским пехотинцам приходится в реальности переправлять „раненого" товарища.» Freedman «Corps Values».
121
121 «Элита, Менеджеры и Иммигранты.» Bank «Breaking Windows», стр. 97–98.
122
122 «рекрутингом, основанным на компетентности.» http://www.ddiworld.com/hiring/hiringmain.asp.
123
123 «Мы вмещаем в один день все кризисы.» Munk «Think Fast!», стр. 150.
124
124 «с новой модной диетой.» Селлс, телефонный разговор.
125
125 «вынимая из ящика стола ручную гранату.» Munk «Think Fast!», стр. 146.
126
126 «был толчком к очень содержательным беседам и догадкам.» Frase-Blunt «Games Interviewers Play».
127
127 «обрушиться с негодованием и презрением.» washingtonpost, 3 марта 1998 года. Описание вспышки гнева Гейтса. См. Auletta «World War 3.0», стр. 14.
128
128 «Не слишком сообразительные кандидаты думают, что дизайн.» Spolsky «The Guerrilla Guide».
129
129 «цель вопроса — завязать получасовую беседу.» Сполски, телефонный разговор.
130
130 Оригинальная английская версия этой игры, участники которой отвечают на вопросы разной сложности, называется Jeopardy! (буквально: «Опасность», или «Берегись!»).
131
131 «кандидат решил, что слепой человек.» spolsky «the Guerrilla Guide».
132
132 «Вы приступаете к делу…» Сполски, телефонный разговор.
133
133 «Недавние выпускники университетов считают такой стиль интервьюирования „классным."» Барр, телефонный разговор.
134
134 «основывается почти исключительно на том.» Селлс, телефонный разговор.
135
135 Название навеяно циклом легенд о короле Артуре, в котором только юный Артур сумел вытащить из камня волшебный меч Эскалибур после того, как многие рыцари тщетно пытались сделать это.
136
136 «Вам нужен такой вопрос, на который нельзя ответить просто правильно или неправильно.» Барр, телефонный разговор.
137
137 «microsoft прекратила его использовать.» Ban «Proudly Serving My Corporate Masters», стр. 36.
138