Kniga-Online.club

Денис Ферри - Секреты супер хакера

Читать бесплатно Денис Ферри - Секреты супер хакера. Жанр: Прочая околокомпьютерная литература издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

asynchronous (асинхронный) — название множественных программ или процессов, которые перекрывают друг друга в использовании и, возможно, в памяти. Асинхронная атака на систему заключается в том, что одна программа пытается изменить те параметры, которые другая программа проверила на достоверность с положительным результатом, но еще не использовала.

avatar (аватар) — альтернативное наименование для привилегированного пользователя системы (обычно UNIX). В индийской мифологии аватар инкарнация бога.

backbone site (магистральный узел) — ключевой узел USENET и электронной почты, обрабатывающий большое количество поточной информации. Получает и посылает на другие узлы новости и сообщения.

back door — см. Trapdoor baud (бод) — единица скорости передачи информации, импульс, секунду, причем импульсы равны по амплитуде. Один бод равняется одному биту в секунду.

BITNET — сеть, состоящая из миникомпыотеров или мэйн-фрэймов. В ITN ЕТ объединяет множество учебных заведений. Дает возможность посылать электронную почту и передавать файлы, но не позволяет осуществлять удаленный вход.

BBS — Bulletin Board System (Электронная доска объявлений) — компьютер, установленный на прием вызовов с модема. Пользователи устанавливают с ним связь и получают доступ к различным услугам, включая электронную почту, обмен сообщениями, игры и т. д.

boffin (боффин) — термин, использовавшийся во времена второй мировой войны для обозначения людей, подобных хакерам, которые стремились понять, как устроен этот мир, и использовали свои знания на благо этого мира.

buffer overflow (переполнение буфера) — переполнение происходит, когда в буфер поступает избыточное количество новых данных. Причин может быть две: буфер недостаточно велик, чтобы вместить все данные, которые необходимо, до начала обработки этих данных; либо несоответствие между приемом и обработкой данных.

С (Си) — язык программирования, с которым, равно как и Си++, должен быть знаком каждый хакер. На Си написана UNIX.

chat (беседа) — беседа с другом в режиме онлайн.

CCTV — внутренние системы телевизионного наблюдения.

СЮ (Chief Information Officer) — главный офицер службы информации.

console (консоль) — операторский терминал на мэйнфрэй-ме, с помощью которого оператор управляет системой.

console РВХ — настольный коммутатор.

covert channel («плохой канал») — канал, не предназначенный для передачи информации, по которому все же можно нелегально получить секретную информацию о системе.

cracker (кракер) — хакер, плохо относящийся к компьютерам, которые взламывает.

cty — консоль tty (также ctty).

daemon (Disk And Execution Monitor) — «даемон», программа, которая не запускается пользователем или программой пользователя, но дожидается определенных условий, после чего запускается сама.

demodulation(демQдуляuия) — процесс перевода аналогового сигнала в цифровой.

demon — «демон»; то же, что даемон, но может вызываться пользователем.

DES (Data Encryption Standard) — стандарт шифровки данных.

detector — детектор, электрическая схема, используемая для изъятия модуляции из несущего сигнала.

dual-tone multifrequensy dialing — двухтональный многочастотный набор, метод коммутации с использованием пары тонов, высокого и низкого. Используется в кнопочных телефонах.

dumb terminal — «глупый» терминал, устройство, предназначенное только ввода в компьютер и вывода из него. Ср. «интеллектуальный» терминал.

duplex — дуплексный канал, позволяет одновременную связь в двух направлениях.

EDP (Electronic Data Processing) — электронная обработка данных.

e-mail — сокр., электронная почта.

firewall mashme — машина, оснащенная различными защитными свойствами. Используется в качестве шлюза для зашиты главных компьютеров.

FTP (File Transfer Protocol) — протокол передачи файлов. Набор протоколов, с помощью которых можно передавать файлы с одного компьютера на другой.

group accounts — групповые бюджегы, бюджета группового доступа. Компьютерная директория иди бюджет, защищенный паролями, принадлежащими группе пользователей.

hacker — прочтите эту книгу и вынесите собственное суждение о значении этого термина!

handshaking (квитирование, подтверждение связи) — процесс, в результате которого два независимых друг от друга устройства аппаратного обеспечения координируют свои сигналы и получают возможность работать совместно.

intelligent terminal — интеллектуальный терминал.

interoffice telephone (внутренний телефон) — телефон, которому нельзя позвонить во «внешний мир».

iron box — ловушка для неосторожных хакеров.

LAN — локальная вычислительная сеть.

letterbomb (текстовая бомба) — фрагмент электронной почты, содержащий «живые» данные с целью нанесения вреда системе-реиипиенту.

limited-use passwords (ограниченное использование паролей) — система паролей, содержащая как обычные пароли, так и пароли однократного применения.

line (линия) — провода, соединяющие телефон с центральной станцией.

Listserv — программа, посылающая файлы и почту с одного компьютера на другие.

live data («Живые данные») — информация в файле, которая, при определенных обстоятельствах, может быть интерпретирована как инструкции компьютеру.

log (журнал) — запись работы компьютера.

login (вход, начало сеанса связи) — получение доступа к компьютеру после ввода имени и пароля.

logic bomb (логическая бомба) — программа, внедренная в прикладную программу; запускается при определенных условиях.

macro (макрос) — ключевая строка или короткое имя, использующаяся для ссылки на более обширный текст.

modulation (модуляция) — перевод цифрового сигнала в аналоговый.

modem — модулятор, демодулятор.

multiplexing (мультиплексирование) — Использование различных модуляционных частот для одновременной передачи нескольких сигналов.

net — сокр. от network.

network (сеть) — две и более машин, соединенные вместе с целью обмена данными.

newsgroup (группа новостей) — раздел USENET, посвященный определенной теме.

поое(узел) — самостоятельная машина, соединенная с другими сетью.

once-only code (код однократного применения) — пароль, который можно использовать только для однократного доступа.

operating system (операционная система, ОС) — управляющая программа, которая следит за интерфейсом системы с пользователем и периферией.

PAD — пакет ассемблер, диассемблер.

РАВХ (Private Automatic Branch exchange) — закрытый автоматический обмен. PAX с возможностями внешнего соединения.

packet assembler,diassembler (ассемблер, диассемблер пакетов) — один из узловых компьютеров сети общественных данных.

packet switching (коммутирование пакетов) — метод передачи данных, при котором каждое сообщение перед отправлением разбивается на пакеты.

parser (анализатор) — программа, считывающая введенный текст и анализирующая его значение.

passive computing (пассивное электронное считывание данных) — тайное наблюдение за компьютерным экраном, например, с помощью прибора Ван Эйка.

PAX (Private Automatic Exchange) — закрытый автоматический обмен. Сеть телефонов, не соединенных с внешними линиями.

РВХ — сеть телефонов, каждый из которых оснащен собственными средствами коммутации.

PDN (Public Data Network) — сеть общественных данных.

phreak (фрик) — человек, взламывающий телефонные системы

piggybacking — проникновение в закрытое здание, следуя по пятам за тем, кто имеет право туда войти.

plaintext (шифровка) — зашифрованный файл или сообщение.

PLE (Public Local Exchange) — локальный общественный обмен. Локальная телефонная сеть в отдельном здании и, или офисе, управляемая снаружи телефонной компанией.

post — опубликование письма, статьи, рассказа и т. д. путем его пересылки в область сообщений.

BBS,PPN (Project-Programmer Number) — применяется для обрашения к ID пользователя.

pps (pulses for second) — импульсы в секунду.

premises wiring — провода внутри здания для соединения телефонов с телефонными линиями компании.

PRIMOS — ОС для компьютеров PRIME.

process (прогон) — программа, которую компьютер «прогоняет» в данный момент.

process command (команда процесса) — команда ОС для распечатки всех активных процессов.

protocol (протокол) — набор правил, используемых программным обеспечением для взаимодействия с аппаратным обеспечением.

public data netwoik (сел» передачи данных общего пользования) — сеть типа Telnet, использующая коммутирование пакетов для соединения компьютеров.

pulse (импульс) — моментальное протекание тока, характеризующееся резким подъемом и падением.

pulse frequensy (частота импульсов) — число импульсов в секунду.

receive only telephone (телефон только для приема звон' ков) — телефон, который может только принимать, но не производить звонки.

reverse social engineering (обратная социальная инженерия) — тактика, при которой системный пользователь обращается к хакеру за советом.

root (корневой бюджет) — бюджет привилегированного пользователя, занимающий главенствующее положение.

Перейти на страницу:

Денис Ферри читать все книги автора по порядку

Денис Ферри - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Секреты супер хакера отзывы

Отзывы читателей о книге Секреты супер хакера, автор: Денис Ферри. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*