Алексей Маслов - Как победить китайцев
Но даже в таком тонком самовосхвалении не переусердствуйте. Китайцы — вполне рациональные, умные и жесткие бизнесмены, они обязательно перепроверят ваши утверждения, и будет крайне неудобно, если половина из того, что вы сказали, окажется вымыслом.
Как-то один университет, рассказывая о своих научных разработках и предлагая их вести совместно с китайскими партнерами в надежде на инвестиции, заявил, что он является «передовым у себя в стране в этой области». На следующий день, когда стороны вернулись к обсуждению этого вопроса, китайцы как бы вскользь заявили, что ознакомились с некоторыми рейтингами научно-образовательной деятельности, в том числе и индексом цитирования. И оказалось, что университет находится едва ли не в самом конце списка, не входя даже в первую сотню учебных заведений подобного рода. «Но это не помешает нам продолжить взаимодействие в других областях», — вежливо добавили китайские собеседники.
В другой раз крупная российская фирма, которую активно продвигали государственные структуры, рекламировала качество уникального покрытия металлов, технологию которого она якобы сама же и разработала. Все это было представлено в виде красочных презентаций и долгих рассказов о том, что «мы — лучшие». Китайской стороне потребовалось буквально несколько дней, чтобы установить, что фирма не только по сути перепродает чужую технологию, но и сама эта технология безнадежно устарела. О чем китайцы и заявили за несколько часов до подписания контракта, представив к тому же целый ряд научных публикаций по этому поводу. Иностранная фирма навсегда потеряла лицо в Китае, равно как и те, кто активно лоббировал ее интересы на китайском рынке. А поэтому в таких вопросах не старайтесь рассказать о себе того, чего нет, — китайцы давно научились быстро и четко перепроверять все сказанное иностранцами.
Никаких жестких утвержденийЕсли хотите проявить вежливость и при этом сохранить максимальную конкретику своих предложений во время бесед и переговоров, никогда не делайте жестких утверждений и решительных высказываний. Сколь бы напряженной или затянувшейся ситуация вам бы ни казалась, не старайтесь ее ускорить прямолинейным заявлением. Вполне возможно, что после жесткого требования подписать наконец договор или объяснить, почему вы не хотите этого делать, дело немного продвинется вперед, но в целом вас сочтут неудачным партнером.
Самый лучший способ — оформлять свое пожелание в виде вопроса. Вместо жесткого требования: «Давайте договоримся сделать это на следующей неделе» — значительно лучше будет звучать: «Как вы считаете, мы сможем сделать это на следующей неделе?»
Если же вы будете своими жесткими требованиями ставить собеседника перед выбором, то вам вполне может повезти, и на этот раз вы его сломаете. Но тем самым вы заставите его потерять лицо в глазах других, в дальнейшем он вам этого не простит.
Язык тела
Китайский дресс-кодВ мире существует множество форм дресс-кодов — официальных, полуофициальных, неформальных. Вероятно, самым демократичным можно считать американский дресс-код, который вполне допускает недопустимое: на переговорах — пиджак поверх майки, джемпер во время официального визита, излюбленные джинсы под пиджак и рубашку с галстуком. А вот в Китае так одеваться не стоит.
В Китае избегайте чересчур ярких, пестрых галстуков вызывающих расцветок. Как-то американская делегация из очень солидного научного центра на Гавайях приехала жарким летом в Пекин во вполне традиционных для той местности пестрых гавайских рубашках. И этих вполне солидных людей восприняли как несерьезных туристов — серьезные переговоры так и не состоялись.
Разумеется, если вы будете одеты «не так», вас никто не выгонит и тем более не укажет вам на это, но ошибка в одежде может заметно осложнить восприятие вас в Китае.
Женщинам рекомендуются брючный костюм, пиджачная пара, блузка и юбка приглушенных или светлых тонов. Брюки как элемент женского туалета в Китае являются вполне привычной одеждой, поэтому вы вполне можете в холодное время года воспользоваться этой возможностью. Летом вполне приемлемым считается сарафан, если он не яркой, вызывающей расцветки.
Женщинам следует сохранять чувство меры в отношении ювелирных изделий, в том числе колец и шейных украшений. Вполне допустимы один браслет, пара колец, но не более того. Женщина, которая буквально обвешана колье, браслетами и кольцами, может очень негативно восприниматься в Китае.
Мужчинам летом вполне подойдут белая или светлая рубашка с коротким рукавом под галстук или без него. Светлые брюки не рекомендуются, хотя допускаются. Для повседневного ношения хорошо подойдут рубашки приглушенных цветов — серого, коричневого, темно-синего. Яркие цвета, особенно смешение ярких цветов, не рекомендуются.
Вообще от иностранца чаще всего ожидают появления в светлой рубашке с галстуком, даже если на улице жаркое лето. Подчеркнуто небрежный американский стиль, типа джинсы под пиджак с галстуком или джемпер и бесформенные брюки, на переговорах воспринимается китайцами плохо и резко понижает ваш статус. Оденьтесь так, как от вас ожидают, и это значительно облегчит вам контакт и общение.
Скорее всего, ваши китайские партнеры будут встречать вас в костюмах. Костюм считается сегодня едва ли не национальной одеждой Китая, в нем ходят повсеместно. Не ожидайте увидеть на переговорах китайца в традиционном френче. Лишь изредка пожилые люди, обычно из числа старых партийцев или функционеров, носят такую одежду. Кстати, такие френчи стоят очень дорого по китайским понятиям и могут указывать на высокий статус их обладателя.
В свою очередь не одевайтесь в Китае в китайском стиле — это вызовет у китайцев лишь усмешку и будет воспринято как попытка «варвара» подделаться под китайца. Не стоит носить китайские френчи, расшитые китайские костюмы и платья. Представьте, как вы будете воспринимать китайца, который будет ходить в русской расшитой рубахе, перепоясанной поясом, и в шароварах! Правда, его статус в ваших глазах немного изменится, причем не в лучшую сторону? Хотя некоторые европейские женщины в Китае могут надеть на прием или на официальные встречи традиционные китайские платья, считая, что это сближает стороны, однако обычно это воспринимается китайской стороной весьма скептически. Потому никогда не пытайтесь в одежде имитировать китайцев.
Пассивное выражение лицаНе удивляйтесь, что на лице вашего китайского собеседника могут не проявляться никакие чувства. Отсутствие проявления чувств — традиционный норматив поведения в Китае, особенно среди высокопоставленных чиновников, крупных бизнесменов, менеджеров или тех, кто стремится им подражать.