Джон Фогг - Беседы с Величайшим Сетевиком Мира
Далее он рассказал присутствующим, какого успеха мне удалось достичь: спонсировать новых людей, привести сегодня с собой собственных гостей. Он описал, какими предстали перед ним эти люди: исполненными интереса, с энтузиазмом относящимися к своему участию в собрании… как при разговоре с ним они сказали, что, открывая для себя сетевой маркетинг, они надеялись обрести общество людей, которые оценят их достоинства, помогут найти путь к достижению их целей — все то, что они в течение долгих лет тщетно пытались найти в иной среде.
Он рассказал присутствующим о моих жизненных целях — как я сам ему их изложил, о важных и ценных для меня вещах, о том, что они для меня значат и как на меня воздействуют.
Слушая его, я был тронут той нескрываемой гордостью за меня, которая сквозила в его словах. Я почувствовал, как слезы навернулись мне на глаза, и приподнял очки, чтобы как бы ненароком их смахнуть. Никто и никогда прежде не говорил обо мне так. И уж точно никто не делал ничего подобного перед лицом нескольких сотен людей.
Он говорил, что я стал для него «источником вдохновения».
Он говорил, что для него «честь быть знакомым» со мной.
Он называл меня «молодым Мастером».
Потом он сказал:
— Я обещал продемонстрировать вам секрет успеха…
Затем обнял мои плечи одной рукой, а другой указал на меня со словами:
— Вот он, этот секрет.
Царившая в зале тишина отозвалась во мне оглушительным гулом, лица смотревших на меня людей слились в одно неясное пятно. Я чувствовал, что лечу в бездну, хотя знал, что стою на твердом полу… чувствовал, что плыву, хотя знал, что мои ноги не отрывались от ворсистого покрытия сцены.
В моем сознании возникла картина. Она была поразительно реальной, предельно четкой в деталях и замечательно яркой. Я видел перед собой помещение, заполненное людьми, взоры которых обращены на меня. Человек, который стоит перед ними, — я сам. Люди поднялись с мест, аплодируют, приветственно кричат. Я дал им нечто такое, что для них очень ценно, что проникло в их сознание и изменило его, что-то, что придало им сил и воодушевило. И за это они мне признательны и искренне меня чествуют. Они подходят ко мне на сцене. Жмут мне руку. Благодарят. Говорят, как много значит для них то, что я сказал и сделал.
В общей массе особенно выделяется одна женщина. Она сжимает мою руку обеими руками и говорит:
— Спасибо, спасибо вам за то, что указали мне цель в жизни, за то, что научили верить… верить в себя.
К реальности меня возвращает ощущение пальцев Величайшего Сетевика на своем плече. Его рука по-прежнему обнимает меня, пальцы на мгновение сжимают плечо и вновь отпускают. Он слегка отстраняется, смотрит мне в лицо, прямо в глаза и произносит:
— Вы очень для нас важны. А теперь покажите им, что такое успех.
И он оставляет меня и спускается со сцены.
В одно мгновение присутствующие поднимаются с мест и устраивают мне овацию. Звучат восторженные восклицания, я слышу, как они выкрикивают мое имя. Я потрясен. Вспоминаю, как я невольно поднимал им навстречу руки, улыбался и повторял: «Спасибо, большое спасибо…»
Я смотрел на стоявших передо мной людей, все бурно аплодировали. И тут я увидел его в дальнем конце зала, у двери. Наши взгляды встретились. Он улыбался. Через гам и рукоплескания я услышал звук его раскатистого смеха. Он поднял руку, помахал мне и исчез за дверью.
Поразительно!
* * *Когда в моих разговорах с людьми речь заходила о Величайшем Сетевике, они часто просили меня: «Расскажите, как ему это удалось: как он создал свой бизнес, как достиг такого успеха».
Что ж, хорошо.
В сущности, сказать, как он достиг всего, я могу прямо сейчас, причем одним-единственным словом:
РАЗГОВОР.
Предвижу вашу реакцию: слишком уж просто. И все же именно так — разговором.
Все зарождается в разговоре, в общении. Сетевой маркетинг — это разговор. Сама жизнь — разговоры. Я изменил свои представления о вере в результате разговора, точнее, серии разговоров. Через них я узнал все то, что знаю, включая знание о собственном незнании, а также о существовании вещей, о незнании которых я не знаю.
И все это произошло с потрясающей быстротой.
Впрочем, не буду опережать события. Все по порядку.
После того собрания в четверг вечером — тысячу лет назад, никак не меньше, — я проводил своих гостей до выхода и направился к машине. Серого джипа уже не было. Крис, швейцар, сопровождал меня; открыв дверцу машины и подождав, пока я устроюсь на сиденье, протянул записку.
— Это было на лобовом стекле, — пояснил он. — Приятного вечера.
— Спасибо, Крис, — ответил я и развернул листок бумаги. Там было следующее:
«Как насчет того, чтобы продолжить вечер за поздним ужином?
На этот раз в японском стиле.
Ресторан “У Хироши” на Девятой улице.
Жду вас там».
* * *Хотя тогда я этого еще не осознавал, тот вечер стал началом моего «формального» и чрезвычайно скоротечного обучения тому, как обеспечивается успех в сетевом маркетинге. Занятия состояли сплошь из разговоров — разговоров с наставником. И по сей день я сам обучаю своих людей именно этим способом.
Глава 1
НОВОЕ ОПРЕДЕЛЕНИЕ ВЕРЫ
Вход в ресторан находился на уровне тротуара, а начинавшийся за дверью длинный, узкий, отделанный деревянными панелями коридор приводил к лестнице, которая поднималась к собственно ресторанному залу, находившемуся на третьем этаже здания. Добравшись до верхней площадки, я услышал тихую музыку, будто играли на арфе, эти звуки несколько раз перекрывал доносившийся из глубины помещения знакомый раскатистый смех Величайшего Сетевика. Вход в зал ресторана «У Хироши» был закрыт двумя легкими бело-голубыми портьерами. Я раздвинул их и вошел внутрь.
Ресторан был маленьким, и я немедленно проникся царившей в нем атмосферой гостеприимства и дружелюбия. Справа от входа стояли в ряд шесть стульев перед — как я узнал позже — суши-баром. Больше стульев не было. Были лишь низенькие столики, восемь или девять, стоявшие на соломенных циновках, которыми были устланы невысокие платформы, поднимавшиеся над деревянным полом фута[1] на полтора. Вокруг каждого столика лежали плоские квадратные подушки, обтянутые такой же бело-голубой тканью, из какой были выполнены портьеры.
Мой друг сидел со скрещенными ногами перед самым дальним столиком. Когда я подошел ближе, меня приветствовал хор голосов, говорили по-японски. Голоса принадлежали часто кланявшемуся официанту за стойкой суши-бара — улыбавшемуся человеку, одетому в кимоно, с полоской голубой ткани на голове — и еще каким-то людям, которых я не видел и которые скрывались где-то в закоулках сумрачного помещения.