Випперфюрт - Вовлечение в бренд. Как заставить покупателя работать на компанию
31
По данным внутренних документов Pabst Brewing (прим. автора).
32
Автор использует понятие trendsetter, которое можно перевести как «законодатели моды»; это лица, знакомящие общественность с новыми идеями и влияющие на восприятие оных; к их числу относятся, в частности, писатели-фантасты, журналисты и т. д., а также некоторые категории потребителей, предпочтения которых влияют на выбор широких масс (прим. перев.).
33
Adbusters – международная сеть писателей, художников, активистов общественных организаций, студентов, преподавателей, которые стремятся к развитию социального общественного движения в информационную эпоху. Цель Adbusters – повлиять на образ жизни общества, минимизировать коммерциализацию ценностей и исключить влияние брендов. Сеть владеет журналом Adbusters (выпускается в Ванкувере, тираж – 120 тыс.) и рекламным агентством Powershift; поддерживает веб-сайт. Ежегодно проводит «День без покупок», когда предлагается бойкотировать магазины, и «Неделю выключенного телевизора» (прим. перев.).
34
Деннис Хоппер (Dennis Hopper) – американский актер и режиссер, снявшийся в таких фильмах, как «Беспечный ездок» (Easy Rider, 1969), «Апокалипсис сегодня» (Apocalypse Now, 1979), «Водный мир» (Waterworld, 1995) (прим. перев.).
35
Adam Davies, The Frog King: A Love Story (New York: Riverhead Books, 2002) (прим. автора).
36
Epinions – портал, посвященный отзывам о товарах (прим. перев.).
37
«Pabst Blue Ribbon: Beer of the Year», Men’s Journal (December 2003) (прим. автора).
38
Постинг Google newsgroup alt. beer (прим. автора).
39
Там же (прим. автора).
40
Хипстеризм – контркультурное течение, получившее широкое распространение в 1960-е годы в США. Типичный хипстер – выходец из пролетарской семьи, отказывающийся работать не в знак протеста против социальных устоев общества, а из-за «природной лени». Манифестом хипстеризма считается книга Норманна Мейлера «Белый негр» (1957) (прим. перев.).
41
Robert Latham et al, The Hipster’s Handbook (New York: Anchor, 2003) (прим. автора).
42
Постинг Google news-group rec. motorcycles. harley (прим. автора).
43
David Reed, «Texting ‘Bout a Revolution’», Direct (May 15, 2001) (прим. автора).
44
«Text Craze: 360B Messages Expected to be Sent in 2002», Asia Africa Intelligence Wire (September 10, 2002) (прим. автора).
45
Peter Martin, «Ruup4 multimedia messaging?» The Financial Times (March 12, 2002) (прим. автора).
46
Donny Jackson, «Download; Settling the flap surrounding WAP», Telephony (January 8, 2001) (прим. автора).
47
«SMS.ac Chief Challenges U. S. Wireless Operators to Help End Industry Woes», PrimeZone Media Network (March 5, 2002) (прим. автора).
48
Tom McNichol, «The Secret Behind a Burger Cult», The New York Times (August 14, 2002) (прим. автора).
49
Там же (прим. автора).
50
www.topsecretrecipes.com/sleuth/sleuth2.htm‹http://www.topsecretrecipes.com/sleuth/sleuth2.htm›(прим. автора).
51
Jim Gardner, «Barbie Gets a New Outfit in San Francisco: A Legal Suit», San Francisco Business Times (November 1997) (прим. автора).
52
Lisa Bannon, «Barrister Barbie: Mattel Plays Rough», The Wall Street Journal (January 9, 1998) (прим. автора).
53
Mattel vs. MCA Records, no. 10483, Ninth Circuit Court of Appeals, Opinion by Judge Alex Kozinski, July 24, 2002 (прим. автора).
54
Интервью с Полом Дэвидом, 15 января 2004 года (прим. автора).
55
Интервью с Флорой Скивингтон, январь 2004 года (прим. автора).
56
Emily Lambert, «Yo, Plaid», Forbes (October 14, 2002) (прим. автора).
57
Там же (прим. автора); Комптон (East Compton) – лос-анджелесское гетто, «Мекка» хип-хоп культуры; Верхний Ист-сайд (Upper East Side) – респектабельный район Манхэттена (прим. перев.).
58
Colleen Barrett, «Fasten Your Seat Belt», Adweek (January 26, 2004) (прим. автора).
59
Josh McHugh, «Vox Unpopuli», Forbes ASAP (October 7, 2002) (прим. автора).
60
Игра слов: Old Style (англ.) – марка пива, буквально «мякое пиво», Mold Pile (англ.) – куча плесени, Doggie Style – собачье пиво (прим. ред.).
61
Starve – американская группа из Портленда, участница движения «панк-ривайвал», исполнявшая гаражный панк. Просуществовала сравнительно недолго и распалась в 2002 году. В оформлении диска «The Starve» (2001) использовалась этикетка Pabst Blue Ribbon (прим. перев.).
62
Scott Bedbury with Stephen Fenichell, A New Brand World (New York: Penguin Books, 2003) (прим. автора).
63
Kelly Award – премия, которая ежегодно вручается Magazine Publishers of America за лучшие рекламные блоки для иллюстрированных журналов (прим. перев.).
64
Анализ разговоров потребителей Plan B, Сан-Франциско, лето 2001 года (прим. автора).
65
Kevin Braddock, «When a Brand Becomes Guilty by Association», The Financial Times (July 17, 2003) (прим. автора).
66
IPA Effectiveness Awards – один из самый престижных конкурсов в сфере рекламы. Проводится ежегодно Британским Институтом практиков рекламы (IPA). По условиям конкурса участники должны доказать, что их инвестиции в рекламную кампанию способны принести отдачу (прим. перев.).
67
Dick Fountain and David Robins, Cool Rules: Anatomy of an Attitude (London, Reaktion, 2000) (прим. автора).
68
Kate Fitzgerald, «Red Bull Charged Up», Advertising Age (August 21, 2000) (прим. автора).
69
Kenneth Hein, «Red Bull Charges Ahead», Brandweek (October 15, 2001) (прим. автора).
70
Игра слов: unique selling proposition (UPS) (англ.) – уникальное товарное предложение, unique selling persona (USP) (англ.) – уникальная товарная личность (прим. перев.).
71
Kenneth Hein, «Red Bull Charges Ahead», Brandweek (October 15, 2001) (прим. автора).
72
The Cleveland Plain Dealer (February 29, 2004) (прим. автора).
73
Gatograde – энергетический напиток, позиционируемый как необходимый продукт для занятий спортом (прим. перев.).
74
Kenneth Hein, «Red Bull Charges Ahead» (прим. автора).
75
По состоянию на март 2004 года AMP занимает третье место по объему продаж в аптеках и супермаркетах, KMX – четвертое, а 180 – десятое (прим. автора).
76
Area: One – передвижной музыкальный фестиваль, впервые организованный в июле 2001 года; Sunsation – ежегодный благотворительный фестиваль в честь окончания сезона, проходит в конце апреля на американском горнолыжном курорте Копер Маунтин (прим. перев.).
77
www.playgroundsmag.com/features/areal.htm‹http://www.playgroundsmag.com/features/areal.htm›(прим. автора).
78
Постинг Google newsgroup rec. food. drink. beer (прим. автора).
79
«Гасилка» (англ. snuff movie) – фильм, героя которого по ходу действия убивают на самом деле (прим. перев.).
80
Джон Пирсон (John Pierson) – исполнительный продюсер фильмов, входящих в категорию «интеллектуальное кино» (в том числе фильма «В погоне за ЭМИ» (Chasing AMI), получившего в 1998 году премию «Золотой Глобус» (прим. перев.).
81
Фестиваль Санданс – самый значительный американский фестиваль независимого кино; популяризирует малобюджетные ленты, снятые малоизвестными режиссерами, и документальное кино (прим. перев.).
82
Tim Carvell, «How The Blair Witch Project Built Up So Much Buzz: Movie Moguldom on a Shoestring», Fortune (August 16, 1999) (прим. автора).
83
Richard Corliss, «Blair Witch Craft: Mix Eye of Heather with a Pinch of Horror, Promote Well and Serve the Film Event of ’99», Time (August 16, 1999) (прим. автора).
84
Jesse McKinley, «A Slump, or the Curse of the Blair Witch?» New York Times (January 19, 2004) (прим. автора).
85
The 11thhour. com, September 1999. «1999’s horror hit The Blair Witch Project isn’t all that it seems. Just ask the makers of The Last Broadcast: The Wild, Wild Web» (прим. автора).
86
Там же (прим. автора).
87
Там же (прим. автора).
88
Cinema verite (франц.) – «правдивое кино» – метод, основанный на интервью и наблюдении за реальными или искусственно провоцируемыми ситуациями; недокументальное кино, имитирующее документальное; возникло во Франции на рубеже 1950-1960-х годов (прим. перев.).
89
The 11thhour. com, September 1999. «1999’s horror hit The Blair Witch Project isn’t all that it seems. Just ask the makers of The Last Broadcast: The Wild, Wild Web» (прим. автора).
90
www.imdb.com‹http://www.imdb.com›(прим. автора).