Патрик Ленсиони - Почему не все любят ходить на работу. Правда о вовлеченности сотрудников
– После этого ты согласился пойти официантом в Carrows, а это была лучшая работа в твоей жизни, потому что там мы с тобой познакомились.
Брайан немного задумался.
– Нет, все-таки в Captain Hamburger было лучше!
Лесли толкнула мужа в бок, но тут экскурс в прошлое закончился, потому что к окошку наконец кто-то подошел.
Брайан удивился: это был не подросток, а мужчина за сорок. На пальце обручальное кольцо, на руке татуировка, и он был одет в футболку с изображением двух улыбающихся лысых мужчин. «Наверное, это Джин и Джо», – решил Брайан. На футболке зелеными и красными буквами было написано «Пицца и макароны. Тут, там, везде!».
«Зачем семейному человеку среднего возраста работать в таком месте?» – не мог понять Брайан.
– Чем могу служить? – спросил мужчина равнодушно.
– Мы хотели забрать заказ. Для Лесли.
Не говоря ни слова, мужчина ушел вглубь ресторана и через пару мгновений вернулся с пакетом и маленькой коробкой пиццы: «Пятнадцать долларов восемьдесят центов».
Взяв еду, Брайан вручил двадцатидолларовую банкноту.
– Сдачи не надо.
– Спасибо.
Особенной благодарности в ответе не было. Через четыре минуты супруги вернулись домой и начали вынимать еду. Лесли издала стон.
– Черт. Они снова забыли положить салат!
Брайан вздохнул:
– Поеду возьму.
– Не переживай по этому поводу. Ничего страшного, – вяло попыталась возразить Лесли.
– Ну уж нет. Это уже второй раз. Я вернусь через десять минут.
Внутри
Подъехав к ресторану, Брайан решил выйти из машины и зайти внутрь.
За исключением пожилой пары за столиком в углу, в зале было пусто. Брайан подошел к стойке и решил подождать сотрудника, но никто не появлялся.
Беглый осмотр пространства за стойкой показал, что Gene and Joe’s – угасшее и не самое популярное место. Кассовому аппарату исполнилось, наверное, четверть века, ковер вытоптан и обтрепан по краям, а к прилавку прилеплено написанное от руки объявление: «Требуется повар, водитель доставки и менеджер на выхадные». Брайан заметил ошибку и улыбнулся.
«А ведь когда-то это был оживленный ресторанчик, – подумал он. – Сейчас его, вероятно, спасает только близость к шоссе».
Наконец, появился молодой латиноамериканец.
– Я могу чем-то помочь? – Его тон был чуть более заинтересованный, чем у мужчины в окошке.
– Да, можете. Я только что получил заказ в окошке, и оказалось, что не хватает одного салата.
Сочувственно кивнув, но не сказав ни слова, латиноамериканец повернулся и крикнул: «Карл!»
Через пару мгновений появился предыдущий сотрудник.
– Этот посетитель не получил салат.
Не говоря ни слова, Карл на секунду исчез и тут же вернулся.
– Заказ для Шэрон?
– Нет, заказ для Лесли, – терпеливо объяснил Брайан. – Мы заезжали всего пятнадцать минут назад.
Администратор пробормотал себе под нос что-то вроде «сейчас будет» и исчез.
В этот момент дверь в ресторан отворилась. Брайан обернулся и увидел пожилого и чем-то знакомого человека.
Парень из окошка вернулся, нахмурившись.
– Никакого заказа для Лесли не было. Вы уверены, что…
Не успел он закончить, как Брайан весело, но с мягким намеком на сарказм и нетерпение сказал:
– Да, я уверен. Неужели вы думаете, что я вернулся, чтобы выудить у вас салат? Это уже второй такой случай.
Тут в разговор вмешался человек, стоявший за Брайаном.
– Не волнуйтесь, сэр. Я все улажу.
Брайан смущенно обернулся и взглянул на говорящего. Но не успел он что-то возразить, как мужчина продолжил:
– Я владелец этого заведения.
Повернувшись к сотруднику, он распорядился:
– Карл, сделай еще один большой салат и захвати купон на бесплатную пиццу.
Протянув руку за коктейлем, пожилой мужчина сказал:
– Прошу прощения. У нас сейчас немного не хватает людей.
Брайан прикинул, что ему, должно быть, около шестидесяти пяти, хотя точно сказать было сложно: кожа казалась такой темной, жесткой и морщинистой, как будто он много времени проводил на солнце. И тут до Брайана дошло, почему человек показался ему знакомым. Это был один из двух парней с картинки на футболке, только постаревший.
– Вы, должно быть, Джин или Джо? – вежливо поинтересовался Брайан.
– Джо, – кивнул старик.
Брайану почему-то захотелось задать следующий вопрос:
– А где Джин?
– Наверное, где-нибудь во Флориде. Он перестал быть партнером девятнадцать лет назад, но я решил не менять название. Так вы говорите, что вам не первый раз забывают дать салат?
Брайану стало немного неудобно, потому что он не хотел ни подставлять сотрудника, ни критиковать ресторан.
– Да, один раз вроде бы. Но мы и сами могли что-то перепутать.
– Вряд ли, – покачал головой Джо. – Обычно виноваты мы.
Брайану стало жаль старика, и он решил немного побеседовать.
– Давно вы держите это заведение?
– В феврале будет тридцать два года. В семидесятых оно было модным. – В голосе прозвучала нотка сожаления по поводу состояния ресторана. – Но потом понастроили казино и всего такого, и пришлось приспосабливаться. Мы отказались от обедов и готовим только ужины. И клиентура теперь попроще: лыжники, туристы, байкеры. Ну, вы понимаете.
Брайан кивнул.
В этот момент за стойкой показался Карл.
– Вот, пожалуйста. Прошу прощения. – На этот раз он говорил немного озабоченно, что Брайан объяснил присутствием начальника.
– Спасибо, – ответил Брайан Карлу и Джо. – Уверен, мы еще встретимся.
– Надеюсь, – улыбнулся старик. – И надеюсь, что в следующий раз мы не напортачим с заказом.
– Ничего страшного. – Брайан пожал ему руку и вышел.
По дороге домой Брайана преследовали мысли о ресторане. Каково быть Джо, Карлом, другим равнодушным сотрудником?
Что заставляет этих людей вставать утром с постели?
Первый глоток
Тем вечером Брайан пошел в продуктовый магазин: освободившись от костылей, он радовался любой прогулке.
На выходе из магазина ему на глаза попалась первая полоса Wall Street Journal на газетной стойке. Пробежав глазами заголовки, он нехотя решил купить номер. Брайан отлично понимал, что играет с огнем: Лесли будет не рада, если узнает, что он поддался «зависимости от бизнеса».
По дороге к кассе Брайан каким-то образом оказался в ряду с журналами и добавил к «запрещенной» литературе BusinessWeek, Fortune и Fast Company.
Подъехав к хижине, он осторожно положил газету и журналы на самое дно сумки, чтобы Лесли их не заметила. Когда она уснула, Брайан схватил заначку и уселся в любимое кресло, страстно желая утолить жажду новостей из мира бизнеса.
Почитав полчаса Wall Street Journal, Брайан уже решил пойти спать, разочарованный, что нарушение режима не принесло ожидаемых эмоций. И тут он заметил небольшую статью на третьей странице раздела «Рынок». Заголовок гласил: «FlexPro компании Nike сокращает сотрудников и производство».
Брайан на одном дыхании проглотил историю о том, что Nike увольняет из купленной компании пятьдесят с лишним человек и отказывается от почти половины товаров. В конце статьи вскользь упоминалось, что, «по слухам», конкуренты FlexPro обдумывают аналогичные шаги. Хотя в статье не было ни слова о JMJ, Брайан понимал, что его бывшая компания – почти наверняка один из этих конкурентов.
Понимая, что заснуть теперь все равно не получится, а договор с женой он и так нарушил, Брайан пошел к компьютеру и, отбросив чувство вины, сразу зашел на новый сайт компании. Оказалось, что отделы продаж и маркетинга переезжают в штаб-квартиру покупателя под Чикаго.
Брайан был вне себя.
Он написал Рику, что такие шаги нарушают дух соглашения, которое он заключил с медицинской компанией-покупателем. Потом он отправил двум членам своей бывшей команды письма о том, как он огорчен, что их место работы переносят.
Уровень адреналина подскочил, и Брайан в ярости порвал журналы, уничтожая все связанное с бизнесом. С момента его увольнения прошло каких-то восемь недель, но они уже казались годами.
В четыре утра Брайан наконец угомонился и уснул в кресле, окруженный клочками журналов. Проснувшаяся через несколько часов Лесли застала его в позе алкоголика, окруженного пустыми бутылками.
Потом зазвонил телефон, и Брайан заворочался. Не успел он сообразить, что происходит, как Лесли сунула ему трубку.
– Это Рик Симпсон.
Больше никаких слов не требовалось. Достаточно было взглянуть на ее лицо, чтобы понять, что она обо всем этом думает.
Запой