Kniga-Online.club
» » » » Марина Одинцова - Институциональная экономика

Марина Одинцова - Институциональная экономика

Читать бесплатно Марина Одинцова - Институциональная экономика. Жанр: Экономика издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Внутренний механизм принуждения (self-enforcement)  – механизм, обеспечивающий соблюдение правил посредством самоограничения человека.

Выигрыш (pay-off)  – чистая выгода от определенного действия.

Вымогательство (hold-up)  – вид оппортунистического поведения, возникающий после заключения сделки и направленный на присвоение квазиренты, при котором ущемляются интересы стороны, осуществившей инвестиции в специфические активы.

Вялые рынки (thin markets)  – тип рынка, для которого характерно малое число участников.

Гарантии исполнения контракта (safeguards)  – меры по обеспечению соблюдения договора, которые предусматриваются в контракте с целью снижения рисков, связанных в основном с инвестициями в специфические активы.

Гибридная (смешанная) форма (hybrid form)  – способ организации сделки, при котором сохраняется автономность сторон, но обеспечиваются дополнительные (по сравнению с рынком) гарантии специфических инвестиций, осуществляемых участниками соглашения, что приводит к сочетанию рыночных и административных элементов управления.

Государство (state)  – организация, обладающая сравнительными преимуществами в осуществлении насилия, распространяющегося на определенный географический район, границы которого определяются ее властью над налогоплательщиками; обладая сравнительными преимуществами в осуществлении насилия, государство оказывается в состоянии специфицировать и защитить права собственности.

Диверсификация (diversification)  – применительно к фирме означает политику расширения ассортимента товаров, предлагаемых на рынках. Инвестор может сократить риски, связанные с конкретной ценной бумагой, путем диверсификации портфеля – набора ценных бумаг, риски по которым не связаны друг с другом.

Доверенное лицо (фидуциар – fiduciary)  – юридическое или физическое лицо, несущее ответственность за имущество и управляющее этим имуществом в интересах другого лица.

Доверительные товары (credence goods)  – блага, качество которых сложно измерить и при совершении покупки, и в процессе потребления; результаты использования и потребления этих благ становятся известны лишь годы спустя после покупки или вообще остаются неизвестными.

Договор (contract)  – в гражданском праве соглашение двух или нескольких лиц об установлении, изменении или прекращении гражданских прав и обязанностей. Термином «договор» обозначают также гражданское правоотношение, возникающее из договора, и документ, в котором изложено содержание договора, заключенного в письменной форме.

Доктрина предвидимости ущерба (foreseeability doctrine)  – в американском общем праве доктрина, отрицающая за потерпевшей стороной право на возмещение убытков, которые сторона, совершившая нарушение, не имела оснований предвидеть во время заключения договора в качестве возможных убытков, связанных с нарушением договора.

Заложник (hostage)  – ценный актив, которого сторона, предоставляющая залог, лишится, если не будет исполнять достигнутые договоренности; метод создания надежных обязательств.

Заложник «безобразная принцесса» («ugly princess»)  – залог, предоставляемый в такой форме, что, представляя ценность для стороны, внесший залог, он одновременно не имеет ценности для стороны, удерживающей залог. В качестве такого залога во франчайзинговых сделках может выступать, к примеру, репутация франчайзи на локальном рынке.

Иерархия (hierarchy)  – способ организации сделки, при которой она осуществляется в рамках объединенной собственности (покупатель и поставщик являются подразделениями одной фирмы) и подпадает под административный контроль. В случае возникновения конфликта между сторонами он решается в рамках организации, и для его решения применяются частные механизмы улаживания споров (private ordering).

Избыточное измерение (oversearching)  – неэффективное расходование ресурсов на измерение качественных характеристик неоднородного блага, на каждую единицу которого установлена единая цена.

Издержки агентских отношений (agency costs)  – издержки, которые складываются из издержек контроля со стороны принципала, издержек агента, связанных с добровольным принятием им более жестких условий, например издержек по внесению залога, а также остаточных потерь, те. потерь принципала от решений агента, отклоняющихся от решений, которые принял бы сам принципал, если бы обладал информацией и способностями агента.

Издержки ведения переговоров (bargaining costs)  – трансакционные издержки, возникающие при проведении переговоров между двумя или более сторонами. Включают время, потраченное на переговоры, стоимость ресурсов, затраченных во время проведения переговоров или связанных с попытками улучшить переговорные позиции, а также любые потери, понесенные в результате срыва переговоров или задержки с заключением взаимовыгодного соглашения.

Излишек потребителя (consumer’s surplus)  – дополнительная полезность, которую получает потребитель, оплачивая реальную цену товара, более низкую, чем та, которую он был готов заплатить.

Инсайдерская торговля (insider trade)  – практика, при которой менеджер или иной член корпорации использует конфиденциальную информацию, имеющую существенное значение для получения прибыли от торговли акциями этой компании.

Институт (institution)  – созданные человеком правила, которые ограничивают поведение людей и упорядочивают взаимоотношения между ними, что становится возможным, когда правила подкрепляются соответствующим механизмом принуждения к их соблюдению.

Институциональная среда (institutional environment) – «правила игры», определяющие контекст, в котором осуществляется экономическая деятельность; основополагающие политические, социальные и юридические правила, которые образуют основу производства, обмена и распределения.

Институциональное равновесие (institutional equilibrium)  – ситуация, в которой при данном соотношении сил игроков и данном наборе контрактных отношений, образующих экономический обмен в обществе, ни один из игроков не считает для себя выгодным тратить ресурсы на реструктуризацию отношений.

Институциональное устройство (institutional arrangement)  – контракт и соответствующая ему структура управления, которая объединяет хозяйственные единицы и определяет способ их сотрудничества и/или конкуренции.

Институциональные изменения (institutional changes)  – процесс изменения формальных и неформальных правил, ограничивающих поведение людей, а также поддерживающих их механизмов принуждения.

Перейти на страницу:

Марина Одинцова читать все книги автора по порядку

Марина Одинцова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Институциональная экономика отзывы

Отзывы читателей о книге Институциональная экономика, автор: Марина Одинцова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*