Kniga-Online.club
» » » » Светлана Ржевская - Управление качеством. Практикум

Светлана Ржевская - Управление качеством. Практикум

Читать бесплатно Светлана Ржевская - Управление качеством. Практикум. Жанр: Делопроизводство, офис издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Пример

10.2.14 Библиографические данные

10.2.14.1 Библиографические данные приводят на последней странице стандарта.

10.2.14.2 В библиографические данные стандарта включают:

– индекс Универсальной десятичной классификации (УДК), который представляют при подготовке стандарта к утверждению;

– код группы или подгруппы ОКС, к которой относится стандарт по ОК (МК (ИСО/ИНФКО МКС) 001–96) 001;

– ключевые слова.

10.2.14.3 Ключевые слова, относящиеся к объекту стандартизации, приводят в том порядке, в котором эти слова приведены в заголовке стандарта.

При разработке проекта стандарта приводят ключевые слова и коды по классификаторам, доступным разработчикам.

Пример:

Библиографические данные межгосударственного стандарта на пряничные кондитерские изделия:

"УДК 664.667:006.354 МКС 67.060

Ключевые слова: изделия пряничные кондитерские, классификация, толщина, органолептические и микробиологические показатели, требования к сырью, упаковка, маркировка, приемка, методы анализа, транспортирование, хранение".

10.3 Правила изложения стандартов

10.3.1 Общие требования к изложению текста

10.3.1.1 В зависимости от особенностей содержания стандарта его положения излагают в виде текста, таблиц, графического материала (рисунков, схем, диаграмм) или их сочетания.

10.3.1.2 Текст стандарта должен быть кратким (по возможности), точным, не допускающим различных толкований, логически последовательным, достаточным для использования стандарта в соответствии с его областью применения.

В стандарт включают:

– требования, которые могут быть проверены объективными методами;

– инструкции (правила), регламентирующие эти методы;

– иные инструкции (правила) и рекомендации;

– сообщения с информацией об объекте стандартизации и о взаимосвязанных с ним объектах (смежных видах деятельности).

10.3.1.3 В стандарте применяют термины, определения к которым приведены в разделе «Термины и определения» данного стандарта, или стандартизированные термины (установленные национальными стандартами Российской Федерации[5] на термины и определения).

10.3.1.4 В стандарте допускаются:

– ссылки на другие национальные стандарты Российской Федерации и межгосударственные стандарты, действующие в качестве национальных стандартов Российской Федерации, а также на общероссийские и межгосударственные классификаторы;

– справочные ссылки на правила и рекомендации по стандартизации, а также иные нормативные документы, принятые федеральными органами исполнительной власти. При этом приводят смысловое содержание документа, краткое наименование принявшего (утвердившего) его органа и помещенный в квадратные скобки очередной порядковый номер по перечню справочных ссылочных документов, приведенному в дополнительном элементе «Библиография»;

Пример – Гигиенические требования к качеству воды централизованных систем водоснабжения установлены в санитарных нормах и правилах, утвержденных Минздравом России.

В стандарте не допускаются ссылки на стандарты организаций, отраслей, общественных объединений, предприятий, технические условия, статьи, различные отчеты, монографии, справочники и другие документы, которые не относятся к общедоступным нормативным документам, принятым (признанным) федеральными органами законодательной и исполнительной власти.

10.3.1.5 При изложении требований и инструкций (правил) в тексте стандарта применяют слова «должен», «следует», «подлежит», «необходимо», «требуется», «разрешается только», «не допускается», «запрещается», «не должен», «не следует», «не подлежит», «не могут быть» и др.

Приводя в стандарте требования к наибольшим и наименьшим значениям величин, применяют словосочетания «должно быть не более (не менее)» или «не должно превышать».

Пример – Массовая доля углекислого натрия в технической кальцинированной соде должна быть не менее 99,4 %.

При изложении в стандарте положений, допускающих отступления от требований (инструкций, правил), применяют слова: «могут быть», «как правило», «при необходимости», «допускается», «разрешается» и др.

Допускается использовать в стандарте для требований и инструкций (правил) повествовательную форму изложения, если из его наименования или заголовков разделов (подразделов) ясно, какие положения стандарта являются требованиями (инструкциями, правилами).

При изложении в стандарте рекомендаций применяют слова: «рекомендуется», «не рекомендуется», «целесообразно», «нецелесообразно» и т.д. Допускается использовать для рекомендаций повествовательную форму изложения, если их рекомендательный характер следует из наименования стандарта или заголовка раздела (подраздела).

Сообщения и приложения излагают в стандарте в повествовательной форме.

10.3.1.6 В стандарте не допускается применять:

– обороты разговорной речи, техницизмы, профессионализмы;

– для одного и того же понятия различные научно–технические термины, близкие по смыслу (синонимы), а также иностранные слова и термины при наличии равнозначных слов и терминов в русском языке;

– произвольные словообразования.

10.3.1.7 В тексте стандарта, за исключением формул, таблиц и рисунков, не допускается применять:

– математический знак "-" перед отрицательными значениями величин (следует писать слово «минус»);

– знак "0" для обозначения диаметра (следует писать слово «диаметр»);

– математические знаки величин без числовых значений, например «>» (больше), «<» (меньше), "=" (равно), «>» (больше или равно), «<» (меньше или равно), "*" (не равно), а также знаки "№" (номер) и "%" (процент).

10.3.1.8 Числовые значения показателей, устанавливаемые в стандарте для изготовления продукции (для выполнения работ или процессов) с заданной точностью, как правило, приводят с предельными отклонениями с соблюдением требований ГОСТ 8.417 (пункт 5.5) или указывают в виде наибольших и/или наименьших значений.

Предельные (допускаемые) отклонения значений показателя могут быть приведены в тексте, таблице или в виде отдельного требования.

Пример

Допускаемые отклонения массы нетто одной упаковочной единицы от номинальной не должны превышать:

минус 8 %……………………………………..при массе до 50 г включ.

минус 5 %……………………………………..при массе св. 50 г

При упаковывании крекера непосредственно в ящики допускается отклонение фактической массы нетто от номинальной в меньшую сторону на 0,5 %.

10.3.1.9 При приведении в стандарте данных о физических константах, свойствах веществ и материалов указывают категории этих данных по ГОСТ 8.310.

10.3.2 Деление текста

10.3.2.1 Текст основной части стандарта делят на структурные элементы: разделы, подразделы, пункты, подпункты. Разделы могут делиться на пункты или на подразделы с соответствующими пунктами. Пункты при необходимости могут делиться на подпункты.

Примечание – Основная часть стандарта включает все его элементы, за исключением титульного листа, предисловия, содержания, введения, приложений, библиографии и библиографических данных.

При делении текста стандарта на пункты и подпункты необходимо, чтобы каждый пункт (подпункт) составлял отдельное положение стандарта, т.е. содержал законченную логическую единицу.

Разделы, подразделы, пункты и подпункты нумеруют арабскими цифрами.

Разделы должны иметь порядковую нумерацию в пределах всего текста основной части стандарта.

Пример – 1, 2, 3 и т.д.

Номер подраздела включает номера раздела и подраздела, разделенные точкой, а номер пункта – номера раздела, подраздела и пункта (или номера раздела и пункта), разделенные точками (точкой).

Примеры

1 1.1.1; 1.1.2; 1.2.1; 1.2.2 и т.д.

2 1.1; 1.2; 1.3 и т.д.

Номер подпункта включает номера раздела, подраздела (при его наличии), пункта и подпункта, разделенные точками.

Пример – 1.1.1.1; 1.1.1.2; 1.1.1.3 и т.д.

Количество номеров в нумерации структурных элементов стандарта не должно превышать четырех.

После номера раздела, подраздела, пункта и подпункта точку не ставят, а отделяют от текста стандарта пробелом.

Если текст основной части стандарта разделен на подпункты, то для дальнейшего деления текста используют абзацы, которые не нумеруют, а выделяют абзацным отступом.

10.3.2.2 Текст приложения может быть разделен на разделы, подразделы, пункты, подпункты, которые нумеруют в пределах каждого приложения, ставя перед их номерами обозначение этого приложения и отделяя его от номера точкой.

Перейти на страницу:

Светлана Ржевская читать все книги автора по порядку

Светлана Ржевская - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Управление качеством. Практикум отзывы

Отзывы читателей о книге Управление качеством. Практикум, автор: Светлана Ржевская. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*