Уильям Уэллс - Реклама. Принципы и практика
Восприятие (perception). Приписывание значения стимулам, полученным посредством чувств.
Все заглавные (all capitals). Шрифт, состоящий только из заглавных букв.
Встроенные исследования (embedded research). Исследования, осуществляемые в процессе покупки или использования товара, в результате чего выгоды получают и потребитель, и производитель, и розничный продавец.
Вторичное исследование (secondary research). Исследование на основе материалов, собранных и опубликованных другими фирмами.
Выборка (sample). Выборочная совокупность людей, представляющих в исследованиях целевую группу или население.
Выворотный шрифт (reverse type). На цветном поле страницы остается незакрашенной какая-то часть, образуя буквы или символы.
Выпуск новостей (news release). Форма паблисити в виде передачи новостей в газеты и на телевидение в стиле, который соответствует тому посреднику в распространении информации, для которого данный вариант информации и предназначался.
Выравнивание по ширине (justified). Оформление печатной страницы, при котором оставляют ровные поля путем увеличения пробела между словами в строке.
Высокая вовлеченность (high involvement). Восприятие продукта или информации как чего-то важного и имеющего большое личное значение для покупателя.
Выставка товара на месте продажи (Point-Of-Purchase (POP) display). Выкладка товара, оформленная производителем и используемая магазином для продвижения какой-то марки или линии продуктов.
Веб-страница (web-page). Способ представления информации в компьютерной сети Интернет; обычно создается на средства компании или организации.
Г
Газетная бумага (newsprint). Дешевая бумага грубой выработки, обычно идущая на печатание газет.
Гарнитура шрифта (font). Основной типографский набор букв.
Геодемографические кластеры (geodemographic clusters). Кварталы, обладающие отличительными демографическими характеристиками.
Геомаркетинг (geomarketing). Маркетинг, учитывающий растущее многообразие вкусов и предпочтений потребителей.
Глобализация (globalization). Углубление отношений и усиление взаимной зависимости между людьми, проживающими в разных странах мира.
Глобальная перспектива (global perspective). Корпоративная философия, нацеливающая продукт и рекламу на мировой рынок.
Глобальный бренд (global brand). Название, оформление и творческая стратегия, используемая в рекламе для данного товара во всем мире.
Годовой отчет (annual report). Официальный документ, который требует Комиссия по биржам и ценным бумагам от открытых акционерных компаний и который содержит финансовую информацию о деятельности фирмы.
Голос за кадром (voice-over). Прием, используемый в рекламных роликах, когда диктор, находящийся вне поля зрения, комментирует происходящее на экране.
Горизонтальное издание (horizontal publication). Специализированное издание, предназначенное для специалистов с близкими служебными обязанностями или интересами.
Графика (line art). Рисунок, в котором линии четкие, без полутонов и оттенков.
Д
Деловая реклама (business-to-business advertising). Реклама, которая нацеливается на других производителей.
Деловой маркетинг (business marketing). Маркетинг товаров и услуг, предназначенных для использования другими организациями.
Демография (demography). Наука о социальных и экономических факторах, влияющих на поведение отдельного потребителя.
Диагностическое исследование (diagnostic research). Исследование для определения лучшего подхода среди предлагаемых.
Дилерская концовка (dealer tag). Время, которое оставляет производитель в конце своего теле– или радиоролика для информации о местном магазине розничной торговли.
Директор творческого отдела (creative director). Человек, руководящий работами творческого персонала.
Дискреционный доход (discretionary income). Деньги, остающиеся для личного расходования после уплаты налогов и необходимых выплат.
Дифференциация (differentiation). Способ придания товару уникальных характеристик, обеспечивающих его отличие от товаров конкурентов.
Длительная программа (continuity program). Маркетинговая программа, по которой потребители вознаграждаются за приверженность продукту или услуге.
Добавленная ценность (added value). Дополнительная полезность или привлекательность товара, обеспечиваемая ему маркетинговой деятельностью, в частности рекламой.
Домохозяйство (household). Экономическая единица, состоящая из одного или более лиц (родственников или не родственников), ведущих совместное хозяйство.
Достоверность (validity). Соответствие полученных результатов тому, что есть на самом деле, установленное после испытаний.
Достоинство марки (brand equity). Ценность, ассоциируемая с торговой маркой; репутация торговой марки или символа.
Дружеские фокус-группы (friendship focus groups). Групповые интервью с людьми, знакомыми друг с другом и приглашенными в гости хозяином дома, который обычно руководит обсуждением поставленной проблемы.
«Дутая» реклама (puffery). Реклама или презентация торгового представителя, которые расхваливают товар или услугу на основе субъективного мнения, сверх всякой меры или с большими преувеличениями, топорно и в целом безо всяких на то оснований.
Е
Единичная реклама (single-shot ads). Реклама, подготовленная для показа вне рекламной кампании.
Ж
«Жесткая» продажа (hard sell). Насыщенная информативная реклама, подчеркивающая свои доводы и агрессивно навязывающая товар, призывая к действию.
Жизненный стиль (lifestyle). Модель жизни, отражающая то, как люди распределяют свое время, энергию, деньги.
Жирный шрифт (boldface). Шрифт, в котором начертания букв шире, чтобы сделать их более заметными.
З
Заголовок (headline). Фраза, занимающая главенствующее положение, набранная крупным шрифтом и привлекающая внимание, то, что прочитывается в первую очередь.
Заинтересованное лицо (stakeholder). Всякий, кто заинтересован в успехе компании или ее продукции.
Заказ по почте (mail order). Способ покупки, при котором товар доставляется по почте или иными аналогичными средствами доставки.
Заппинг (zapping). Пролистывание телевизионных каналов с целью избежать просмотра рекламы.
Заявление о миссии (mission statement). Документ, в котором организация формулирует свою философию бизнеса, свои цели и основные ценности.
Звонки наугад (cold callings). Звонки представителей компании индивидам и организациям, которые не были предупреждены об этих звонках заранее.
Звуковые эффекты (sound effects). Имитация звуков окружающего мира, используемая в рекламе.
И
Иерархия результатов (hierarchy of effects). Иерархия уровней воздействия рекламы на потребителя: от наименее до наиболее важных и сложных. Обеспечивает общую структуру для анализа восприятия коммуникации.
Избирательное восприятие (selective perception). Способность потребителей воспринимать информацию, их интересующую, и не замечать ту, которая лежит за пределами их интересов.
Избирательное запоминание (selective retention). Запоминание малой части увиденного.
Избирательное искажение (selective distortion). Интерпретация/толкование информации в соответствии с чьим-то личным мнением.
Избирательное распределение (selective distribution). Стратегия использования ограниченного числа торговых посредников, работающих с товаром компании.
Избирательность воздействия (selective exposure). Способность замечать определенные стимулы и игнорировать другие.
Издержки на рейтинговый пункт (Cost Per Rating (CPR)). Метод сравнения средств доставки информации путем соотнесения стоимости трансляции с рейтингом.
Издержки на 1000 (cost-per thousand (СРМ)). Стоимость донесения информации до 1000 человек условной аудитории.
Имидж (image). Индивидуальный облик, созданный с помощью неуловимых положительных признаков.