Kniga-Online.club

Ричард Матесон - Тени и призраки

Читать бесплатно Ричард Матесон - Тени и призраки. Жанр: Ужасы и Мистика издательство Эксмо,Домино, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

«Ну спасибо, сын, — продолжаю сердиться я. — Годы тренировок, замыслов, все вылетело в трубу».

Пока Макс говорит, Плум подходит к одному ряду встроенных книжных полок и пробегает пальцами по декоративной лепке на соседней стене, проверяя, не случится ли чего интересного. Оно и случается.

Едва шериф дотронулся до определенного места, которое казалось завитком узора, как он (и я, и Кассандра, как мне кажется) услышал тихий звук.

И книжная полка, едва заметно дрогнув, повернулась на несколько дюймов.

ГЛАВА 19

Кассандра почти бегом кинулась к нему, шериф между тем пытался еще больше повернуть полку.

— Наконец-то мы до чего-то добрались, — удовлетворенно сказал он.

«Неужели эти кошмарные поиски в самом деле окончатся», — возникла у меня такая надежда.

Трудясь над полкой, Плум сильно зацепил ноготь и, сломав его почти по самое мясо, зашипел от боли.

— Что тут у вас спрятано? — строго спросил он.

— Ничего, шериф, — ответил Макс, но выглядел при этом встревоженным и расстроенным.

— Прямо-таки ничего? — зло переспросила Кассандра.

Убедившись, что край полки отступил от соседней на несколько дюймов, она издала звук мстительного удовлетворения и воскликнула:

— Мы поймали тебя.

— Шериф, я вам говорю, тут ничего нет, — настаивал Макс.

— Вы слышите? — сказала Кассандра Плуму. — Он бы не суетился так, если бы там и вправду ничего не было.

Она глянула на пальцы шерифа.

— Что вы сделали в тот момент, когда полка сдвинулась с места? Я имею в виду, до чего вы дотронулись?

— Вот до этого выступа, — ответил он, указывая на завиток узора.

Кассандра прижала большой палец туда же. Сердце мое сильно забилось: «Что же находится позади этой полки?»

В это время Кассандра издала крик:

— Поддается!

И обвиняющим взглядом уставилась на Макса:

— Теперь мы достали тебя, сукин сын.

Она нажала посильней, и вся секция полок, укрепленная на хорошо смазанных петлях, стала поворачиваться.

Кассандра и шериф быстро отступили назад, и я задал себе вопрос: «Что же там может находиться? Труп Гарри?»

Секция сделал полный оборот и замерла. Нет. Никакого трупа там не было. Книги. На обратной стороне полки располагались книги.

— Это еще что? — воззрился на них шериф.

Макс довольно улыбнулся (опять эта его улыбка!) и слегка пожал плечами.

— Я же говорил вам, что там ничего нет, — спокойно ответил он. — Хотел бы сказать, что надул вас, но не могу. В этом надежном месте я храню наиболее ценные из моих книг по искусству магии.

«Так вот где они!» Я давно заметил, что некоторых книг не хватает, но предполагал, что они наверху, в спальне Макса.

— Что за чертовщина, — недовольно пробормотал шериф, откусил обломанный ноготь и выплюнул его.

— Но удачно получилось, согласитесь, — сказал Макс.

«Что и говорить, полная удача», — иронично согласился я.

Он презрительно глянул на Кассандру.

— Может, повезет в следующий раз?

Затем соскользнул с края стола, на котором сидел, и, подойдя к полкам, нажал на нужное место.

— Погоди секунду, — вдруг обратилась к нему Кассандра.

«Что там?» — испугался я.

Но Макс не отнимал большого пальца от точки на стене. Кассандра схватила его руку и отстранила ее.

— Погоди секунду, я сказала.

— Что там у вас? — спросил шериф.

— С чего он так торопится закрыть этот шкаф? — требовательно обратилась она к Плуму.

— Оставь это, Кассандра. — Макс фыркнул, снова нажал на выступ, и секция начала поворачиваться обратно.

— Остановите его, шериф, — приказала Кассандра.

— Уберите руку, — раздался окрик Плума.

Макс разозлился.

— Гровер, ради бога, перестаньте.

— Я сказал, уберите руку, — повторил шериф.

Сопротивляться было бесполезно. Макс убрал руку от стены.

— Меня интересует, почему вы так торопитесь закрыть этот шкаф? — спросил его Плум.

— Я уже сказал вам, — запальчиво бросил Макс, — что люблю, когда в доме порядок.

Он вздрогнул, и на его лице появилось разгневанное выражение, когда Кассандра отодвинула его в сторону и опять нажала на выступ.

— И не пытайтесь остановить ее, — предупредил шериф.

Не двигаясь, Макс наблюдал, как полки, сначала продолжая начатое движение, закрылись, затем, так как Кассандра не отнимала пальца от выступа, начали поворачиваться вновь. И опять перед глазами всех возникла коллекция самых ценных из нашего собрания изданий по искусству фокуса.

— Вот, — задумчиво сказала она, созерцая их.

— Брось это, — попросил ее Макс.

Все его наигранное оживление слетело с него, голос стал мрачным, сам он выглядел угрюмым.

«Что же там такое?» — удивлялся я.

Кассандра начала внимательно осматривать полки. Макс двинулся было к ней, но шериф Плум сделал шаг вперед и удержал его.

Я, неподвижный как кусок пудинга, следил за происходящим словно завороженный.

Макс сердито глянул на шерифа:

— Это не имеет никакого отношения к Гарри Кендалу.

Но тут же замолк, увидев, что Кассандра отыскала срединный шарнир секции и уже пытается развести обе ее половины в стороны.

— Проклятье! — вырвался возглас у Макса.

Обе части секции заскользили на роликах.

— Нет! — Макс попытался вырваться из рук Плума, но ему не удалось.

Он только молча следил, как раскрываются обе половины. Выражение его лица было самым мрачным.

Я не могу сказать, каким было выражение моего лица, но готов спорить, оно не было чересчур уж взволнованным (при соответствующих усилиях, разумеется).

В этот момент Кассандра с легким криком отпрянула от полок, и Плум инстинктивно сжал руку Макса.

У меня тоже непременно вырвался бы крик, ибо перед нами предстала Аделаида Делакорте.

Она стояла к нам спиной, в том же платье и с той же прической, что и на портрете, висевшем над камином.

— Спаси, Господи! — пробормотал шериф.

— Будьте вы все прокляты! — воскликнул Макс.

Он рывком высвободился из руки Плума и направился к открывшемуся пространству.

Слишком поздно.

Кассандра уже притронулась к плечу Аделаиды, и фигура медленно стала поворачиваться. Очень медленно. Подобно кукле в человеческий рост, стоящей на вращающейся подставке, которая вдруг остановилась.

И все мы уставились налицо куклы. Но лица не было.

Это был всего лишь манекен без передней части головы, одетый в платье и парик. Мне стало больно за сына.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Ричард Матесон читать все книги автора по порядку

Ричард Матесон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Тени и призраки отзывы

Отзывы читателей о книге Тени и призраки, автор: Ричард Матесон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*