Александр Чамеев - История с призраком
134
Холмы Даунза — холмы в юго-восточной Англии, давшие название другому рассказу Норткота — девятому по счету в вышеупомянутом авторском сборнике.
135
Тиса — река в юго-восточной Европе, левый и самый длинный приток Дуная, самая протяженная река на территории Венгрии.
136
…я призову на помощь Силы Воздуха… — В традиции средневековой демонологии воздух рассматривался как стихия, более других связанная с дьявольскими силами (см.: Махов А. Е. Hostis antiquus: Категории и образы средневековой христианской демонологии: Опыт словаря. М.: Intrada, 2006. С. 94–97, 254).
137
Рассказ был впервые опубликован в авторском сборнике «Владычица острова», вышедшем в свет в Лондоне в 1904 г.; позднее неоднократно включался в различные антологии. Русский перевод публикуется по изд.: Готический рассказ XIX–XX веков: Антология. М.: Эксмо, 2009. С. 603–609.
138
…«предел, что всех печальней». — Цитируется ст. 7 из ирландской патриотической баллады «Зеленый плащ» (ок. 1798), которая на протяжении всего XIX в. была символом ирландской национальной идеи.
139
…не успеешь оглянуться, как нас учует сам старик Полифем. — Отсылка к хрестоматийно известному эпизоду из 9-й песни «Одиссеи» Гомера, в котором рассказано о визите царя Итаки и его спутников в пещеру циклопа-людоеда Полифема.
140
…у пивной со странно неуместной вывеской «Отель Килларни». — Килларни — название города на юго-западе Ирландии, в графстве Керри, одного из популярных туристических центров страны начиная с середины XVIII в.
141
…сколько дал бы за него Барнум? — Основанное в 1871 г. в Бруклине передвижное шоу Ф. Т. Барнума (см. с. 285), неоднократно менявшее названия, являло собой причудливую смесь цирка, зверинца и шоу уродцев.
142
Рассказ впервые увидел свет в лондонском еженедельнике «Иллюстрейтед Лондон ньюс» 13 января 1906 г.; перепечатан в авторском сборнике «„Комната в башне“ и другие истории». Русский перевод печатается по изд.: Готический рассказ XIX–XX веков: Антология. М.: Эксмо, 2009. С. 610–622.
143
Деревушка Гейвон… — По-видимому, авторский вымысел.
Сазерленд — самоуправляемое графство на севере Шотландии (с 1890 г.), в настоящее время как отдельная административная единица не существует.
144
Пикты — группа племен, составлявших древнее население Центральной и Северной Шотландии. В IX в. были завоеваны и позднее ассимилированы скоттами.
145
Брора — городок на востоке Сазерленда.
146
Инвернесс — портовый город на севере Шотландии, административный центр области Хайленд; месторасположение замка Макбета в одноименной трагедии (1606, опубл. 1623) Шекспира, ведовские мотивы которой, возможно, небезразличны для сюжета рассказа.
147
Впервые рассказ был опубликован в ежемесячном лондонском беллетристическом журнале «Хатчинсоне мэгэзин» в июне 1922 г. (т. 6, вып. 36); перепечатан в авторском сборнике «Зримое и незримое». Впоследствии включался в различные антологии готической прозы. Дважды экранизирован: в 1975 г. в Великобритании, в 2007 г. в США. На русском языке впервые опубликован в переводе С. Трофимова, озаглавленном «Миссис Эмвоз», в изд.: Ведьма: Рассказы. М.: Вече, 2006. (Коллекция ужасов Альфреда Хичкока). С. 12–27. Перевод этот, однако, не может быть признан аутентичным, поскольку в нем по неизвестным причинам содержательно изменены многие фразы оригинала и последовательность некоторых сцен, а также введена отличная от авторской концовка, которая предлагает принципиально иную версию описанных в рассказе событий. Перевод, включенный в настоящий сборник, печатается по изд.: Готический рассказ XIX–XX веков: Антология. М.: Эксмо, 2009. С. 623–639.
148
…в георгианском стиле… — Архитектурный стиль, сложившийся в Англии к середине XVIII в. и просуществовавший до 1830-х гг., при королях из Ганноверской династии Георге I (годы правления — 1714–1727), Георге II (1727–1760), Георге III (1760–1820) и Георге IV (1820–1830), в честь которых он и получил название; характеризуется правильными, классически строгими формами.
149
Месмеризм — разновидность так называемого животного магнетизма (гипнотерапевтического воздействия на человеческое сознание, осуществлявшегося в различных формах), связанная с именем и деятельностью австрийского медика и теолога Франца Антона Месмера (1734–1815). Его эффектно-театрализованные опыты, включавшие гипноз, наложение рук и прикосновение металлических пластин к телу больного, снискали, несмотря на их малорезультативность, огромный успех у европейской публики конца XVIII — начала XIX в.
150
Автоматическое письмо, или психография — в теории и практике спиритизма процесс письма, осуществляемого медиумом в состоянии транса под диктовку потусторонней силы. Своего рода учебником психографии является популярная на рубеже веков «Книга медиумов, или Руководство для изучающих спиритизм, для медиумов и вызывателей духов» (1861) французского спирита Аллана Кардека (наст, имя Ипполит Леон Денизар Ривайль, 1804–1869).
151
Пешавар — город в Пакистане, административный центр граничащей с Афганистаном Северо-Западной Пограничной провинции, в 1901 г. обособившейся от провинции Пенджаб Британской Индии и в 1947 г. вошедшей в состав Пакистана.
152
Пикет — парная карточная игра, изобретенная во Франции в XV в.
153
…эпидемические заболевания вроде «черной смерти»… — Имеется в виду эпидемия бубонной чумы, пришедшая в Европу с Востока ок. 1347 г.; ее последующие вспышки на протяжении второй половины XIV столетия унесли жизни, по разным данным, от трети до половины тогдашнего европейского населения (то есть от 25 до 50 млн человек).
154
…«черная смерть» посещала Англию и выкосила население Норфолка… — Вспышки чумы в Англии зафиксированы в 1348–1350, 1361–1362, 1368–1369, 1379–1383, 1389–1393 гг.; за это время жертвами болезни стали, по подсчетам демографов, до 5 млн человек. В графстве Норфолк на востоке Англии, в которое чума вторглась весной 1349 г., за несколько лет погибло, по разным сведениям, от трети до половины населения.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});