Большая книга ужасов 78 - Эдуард Николаевич Веркин
– Кочергу? – тупо спросила Лада, от переживаний за брата она стала плохо соображать.
Алекс понимающе хмыкнула и миролюбиво объяснила:
– Бутерброды и пирожные. Они, конечно, немного засохли, но ничего, мне и такие сойдут. На меня ночью невероятный жор нападает.
Лада незаметно усмехнулась. Алекс и днем была довольно прожорлива. К своему удивлению, Лада заметила, что их дальняя родственница стала вести себя доброжелательно и как будто даже старалась подружиться.
У подножия лестницы их встретил радостный Альберт.
– Нашелся! – объявил он.
Лада, птицей взлетев по ступенькам, забежала в спальню. Богдан с пришибленным видом сидел на краешке кровати. Лада сдернула брата с кровати и пару раз шлепнула по пухлой филейной части, потом прижала к себе и сквозь слезы пообещала:
– Еще раз такой фокус выкинешь, отлуплю по-настоящему!
Богдан искоса взглянул на сестру: кажется, она не шутила.
– Давай договоримся: ночью ты никогда не выходишь из спальни один. Хорошо?
– Я был не один, – улыбнулся Богдан.
– А с кем?
– С девочкой.
– С какой еще девочкой?
– С красивой! – Богдан от восторга зажмурил глаза.
– Ничего не понимаю! – Лада посмотрела на Алекс и Альберта. Алекс растерянно пожала плечами, а Альберт нахмурился. – Богдан, с какой девочкой ты ходил по дому?
– С обыкновенной. Давайте чаю попьем, – мальчик с жадностью смотрел на тарелку с бутербродами в руках Алекс.
Лада и Альберт от чая отказались, Алекс и Богдан сели к столу и принялись наперегонки уничтожать слегка засохшие бутерброды и пирожные. Когда довольный Богдан откинулся на спинку мягкого стула, Альберт осторожно попросил его описать девочку, с которой малыш гулял по дому.
– Она очень красивая, словно из сказки, – снова зажмурился Богдан.
– А точнее?
Богдан рассказал, что у девочки были золотые волосы, завитые в локоны, большие голубые глаза и пышное кружевное платье. Когда Богдан ждал Ладиного возвращения, девочка вошла в комнату и позвала поиграть. Завороженный необыкновенной красотой, Богдан безропотно пошел следом. Они шли по темным коридорам, поднимались по скрипучим лестницам. На одной из лестниц мальчик споткнулся и упал, а когда поднялся, девочка исчезла.
– Я подождал, потом поднялся вот по такой лестнице, – Богдан жестом изобразил спираль, – и нашел дверь. За ней оказалась комнатка, очень нарядная, с лошадкой.
– С какой еще лошадкой? – устало спросила Лада.
– С белой лошадкой, очень смешной. Я таких только на картинках видел.
– Деревянная лошадка-качалка? – уточнил Альберт.
– Ага. Я хотел зайти и покачаться, но ведь без спросу нельзя, а спросить не у кого. Я вышел, сел на ступеньки и стал ждать девочку. Потом мне стало холодно и страшно. Я пошел вниз и встретил Альберта. Он отвел меня в спальню. Можно я уже лягу спать? – Богдан широко зевнул.
Лада собиралась задать брату еще несколько вопросов, но Альберт остановил ее и добродушно сказал:
– Ложись, конечно.
Малыш забрался в кровать и моментально заснул. Убедившись, что он крепко спит, Альберт озабоченно сказал:
– Вам не кажется, что в этом доме происходят странные вещи?
– Нет, не кажется, – сердито скривила губы Алекс, – они в самом деле происходят. Я, как и Богдан, своими глазами видела девочку. Кто это может быть?
– Или что? – подсказал Альберт.
– А ты сам что думаешь по этому поводу? – спросила Лада.
– Ничего не думаю, слишком мало информации. Я, кроме вас, никаких девочек не видел. Но я хочу рассказать историю о семье Эртонов до конца.
– Валяй, – согласилась Лада.
– Как я уже говорил, граф Чарльз Эртон внезапно умер, и его старший сын поселился в доме, разумеется, с молодой женой. У них родились две девочки, Дженнифер и Джорджиана. Сестры были совсем не похожи друг на друга по характеру. К ужасу родителей, Дженнифер оказалась очень коварным ребенком. Она постоянно затевала ссоры, была завистлива и, кроме того… – Альберт выдержал эффектную паузу: – Несчастные родители несколько раз пресекали попытки Дженнифер убить младшую сестру.
Лада невольно ахнула и посмотрела на брата, мирно спящего в своей кровати. Как такое возможно – ненавидеть свою родную сестру?! Она очень любила братишку, заботилась и защищала его, хотя и признавала, что временами он бывает совершенно несносным ребенком.
– Чем же Дженнифер не угодила младшая сестра? – поинтересовалась Алекс.
– Наоборот, младшая сестра всячески угождала старшей. Но это не смягчило злобного нрава Дженнифер. Она хотела быть единственной и самой любимой дочерью графа Эртона. И вот в одну ненастную осеннюю ночь она заманила Джорджиану к пруду и решила утопить ее, но не рассчитала и утонула сама.
– Кошмар! – брезгливо скривилась Алекс.
– Да, – насмешливо кивнул Альберт, – у нас – дурная наследственность.
– У нас?
– У нас. Мы же родственники.
– Двоюродный плетень соседнему забору, – буркнула Алекс.
– Это что же получается, Дженнифер и Джорджиана – наши далекие прапрабабушки? – вскинула глаза Лада.
– В наших венах точно нет ни капли крови Дженнифер и Джорджианы, они умерли маленькими, – успокоил Альберт.
– И Джорджиана умерла?!
– Да. После смерти старшей дочери графиня Элис умом тронулась. Ей стало казаться, что в ее дочерей вселился злой дух. Сначала в Дженнифер, затем, когда Дженнифер не стало, он переселился в тело младшей дочери. Элис разлюбила дочь и даже стала ее побаиваться. Требовала у графа Джона, чтобы он отправил Джорджиану в школу как можно дальше от поместья. А потом Элис погибла, выпала из окна своей спальни.
– Какой ужас! – содрогнулась Лада.
– Джорджиана тяжело переживала смерть матери. Граф старался отвлечь дочь, развеселить, но у него не получалось. Джорджиана переселилась в башню на крыше дома, сидела там взаперти и никого не желала видеть. А потом умерла.
– От чего? – спросила Алекс.
– Считают, что от тоски. Вскоре граф навсегда покинул родовое гнездо и никогда больше сюда не возвращался. С тех пор этот дом считается проклятым, кто бы здесь ни жил: его и членов его семьи преследовали беды и несчастья.
– Чепуха! – отмахнулась Алекс.
– Наш дядя Фред тоже так считал. Невзирая на мистические слухи, окружавшие дом, он поселился здесь и жил долго, но не так, чтобы уж очень счастливо. Сначала все было хорошо, но несколько лет назад один за другим заболели несколько его внуков. Кое-кто даже чуть не погиб. И вообще, дети не желают здесь жить. А дядя Фред очень любит своих внуков, вот он и сдался, переехал в Лондон.
– А нас сюда заселил?! В проклятый дом! – возмутилась Алекс.
– Ты же сказала, что все это чепуха, – напомнил Альберт.
– А я и не отказываюсь от своих слов. Но, если дядя считает, что дом проклят, зачем он нас сюда заманил?
– Хороший вопрос. Я думаю, он держит нас за подопытных зверушек, хочет проверить, действует проклятие или